Los ajustes realizados por el Grupo y comunicados en el presente informe se calculan como la diferencia entre la cantidad total reclamada por el reclamante respecto de ese elemento de reclamación y la cantidad que el Grupo pudo verificar. | UN | ثم تحسب التعديلات التي خلص إليها الفريق، كما هي مذكورة هنا، باعتبارها الفرق بين مجموع مبلغ المطالبة لهذا العنصر من عناصر المطالبة كما ذكره صاحب المطالبة والمبلغ الذي أمكن للفريق التحقق منه. |
Los ajustes realizados por el Grupo y comunicados en el presente informe se calculan como la diferencia entre la cantidad total reclamada por el reclamante respecto de ese elemento de reclamación y la cantidad que el Grupo pudo verificar. | UN | ثم تحسب التعديلات التي خلص إليها الفريق، كما هي مذكورة هنا، باعتبارها الفرق بين مجموع مبلغ المطالبة لهذا العنصر من عناصر المطالبة كما ذكره صاحب المطالبة والمبلغ الذي أمكن للفريق التحقق منه. |
Estos beneficios se calcularon como la diferencia entre los costos por daños estimados en la hipótesis del statu quo y en la hipótesis del control ampliado de las emisiones. | UN | وقدرت هذه الفوائد باعتبارها الفرق بين تكاليف الأضرار المقدرة في سيناريو الوضع الراهن لتخفيضات انبعاثات الزئبق وفي سيناريو الحد الأقصى عملياًّ. |
iii) Las pérdidas y ganancias en la venta de las inversiones se calculan como la diferencia entre los ingresos por la venta y su valor contable, y se reflejan en los ingresos netos distribuidos entre los participantes en la cuenta mancomunada; | UN | ' 3` تحسب المكاسب والخسائر الناشئة عن بيع الاستثمارات باعتبارها الفرق بين حصيلة المبيعات والقيمة الدفترية وتبين في صافي الإيرادات الموزع على الصناديق المشاركة في صندوق النقدية المشترك؛ |
iii) Las pérdidas y ganancias por la venta de las inversiones se calculan como la diferencia entre los ingresos por la venta y su valor contable, y se reflejan en los ingresos netos distribuidos entre los participantes de la cuenta mancomunada de la Sede; | UN | ' 3` تحسب الأرباح والخسائر الناشئة عن بيع الاستثمارات باعتبارها الفرق بين حصيلة المبيعات والقيمة الدفترية، وتُبين في صافي الإيرادات الموزع على المشاركين في صندوق النقدية المشترك بالمقر؛ |
iii) Las pérdidas y ganancias en la venta de las inversiones se calculan como la diferencia entre los ingresos por la venta y su valor contable, y se reflejan en los ingresos netos distribuidos entre los participantes en la cuenta mancomunada de la Sede; | UN | ' 3` تحسب المكاسب والخسائر الناشئة عن بيع الاستثمارات باعتبارها الفرق بين حصيلة المبيعات والقيمة الدفترية وتبين في صافي الإيرادات الموزع على الصناديق المشاركة في صندوق النقدية المشترك بالمقر؛ |
iv) Las pérdidas y ganancias en la venta de las inversiones se calculan como la diferencia entre los ingresos por la venta y su valor contable, y se reflejan en los ingresos netos distribuidos entre los participantes en la cuenta mancomunada. | UN | ' 4` تحسب المكاسب والخسائر الناشئة عن بيع الاستثمارات باعتبارها الفرق بين حصيلة المبيعات والقيمة الدفترية وتبين في صافي الإيرادات الموزع على الصناديق المشاركة في صندوقي النقدية المشتركين؛ |
iv) Las pérdidas y ganancias en la venta de las inversiones se calculan como la diferencia entre los ingresos por la venta y su valor contable, y se reflejan en los ingresos netos distribuidos entre los participantes en la cuenta mancomunada; | UN | ' 4` تحسب المكاسب والخسائر الناشئة عن بيع الاستثمارات باعتبارها الفرق بين حصيلة المبيعات والقيمة الدفترية وتبين في صافي الإيرادات الموزع على الصناديق المشاركة في صندوق النقدية المشترك؛ |
iii) Las pérdidas y ganancias resultantes de la venta de las inversiones se calculan como la diferencia entre los ingresos procedentes de la venta y su valor nominal, y se reflejan en los ingresos netos distribuidos entre los participantes en el Fondo de Dotación de Capital; | UN | ' 3` تحسب المكاسب والخسائر الناشئة عن بيع الاستثمارات باعتبارها الفرق بين حصيلة المبيعات والقيمة الدفترية وتبين في صافي الإيرادات الموزع على الصناديق المشاركة في صندوق الهبات. |
iii) Las pérdidas y ganancias en la venta de las inversiones se calculan como la diferencia entre los ingresos por la venta y su valor contable, y se reflejan en los ingresos netos distribuidos entre los participantes en la cuenta mancomunada de la Sede; | UN | ' 3` تُحسب المكاسب والخسائر الناشئة عن بيع الاستثمارات باعتبارها الفرق بين حصيلة المبيعات والقيمة الدفترية وتُبين في صافي الإيرادات الموزعة على الصناديق المشاركة في صندوق النقدية المشترك بالمقر؛ |
iv) Las pérdidas y ganancias en la venta de las inversiones se calculan como la diferencia entre los ingresos por la venta y su valor contable, y se reflejan en los ingresos netos distribuidos entre los participantes en las cuentas mancomunadas; | UN | ' 4` وتحسب الأرباح والخسائر من بيع الاستثمارات باعتبارها الفرق بين حصيلة المبيعات والقيمة الدفترية وتبين في صافي الإيرادات الموزع على المشاركين في صناديق النقدية المشتركة. |
iii) Las pérdidas y ganancias en la venta de las inversiones se calculan como la diferencia entre los ingresos por la venta y el importe en libros de las inversiones, y se reflejan en los ingresos netos distribuidos entre los participantes en la cuenta mancomunada; | UN | ' 3` تحسب المكاسب والخسائر الناشئة عن بيع الاستثمارات باعتبارها الفرق بين حصيلة المبيعات والقيمة الدفترية وتبين في صافي الإيرادات الموزع على الصناديق المشاركة في صندوق النقدية المشترك؛ |
iii) Las pérdidas y ganancias en la venta de las inversiones se calculan como la diferencia entre los ingresos por la venta y su valor contable, y se reflejan en los ingresos netos distribuidos entre los participantes en la cuenta mancomunada; | UN | ' 3` تُحسَب المكاسب والخسائر الناشئة عن بيع الاستثمارات باعتبارها الفرق بين حصيلة المبيعات والقيمة الدفترية وتُبيَّن في صافي الإيرادات الموزعة على الصناديق المشاركة في صندوق النقدية المشترك بالمقر؛ |
iii) Las pérdidas y ganancias en la venta de las inversiones se calculan como la diferencia entre los ingresos por la venta y el importe en libros de las inversiones, y se reflejan en los ingresos netos distribuidos entre los participantes en la cuenta mancomunada; | UN | ' 3` تحسب المكاسب والخسائر الناشئة عن بيع الاستثمارات باعتبارها الفرق بين حصيلة المبيعات والقيمة الدفترية للاستثمارات وتبين في صافي الإيرادات الموزع على الصناديق المشاركة في صندوق النقدية المشترك؛ |
iv) Las pérdidas y ganancias derivadas de la venta de inversiones se calculan como la diferencia entre los ingresos por la venta y su valor contable, y se reflejan en los ingresos netos distribuidos entre los participantes en la cuenta mancomunada; | UN | ' 4` وتحسب المكاسب والخسائر الناشئة عن بيع الاستثمارات باعتبارها الفرق بين حصيلة البيع والقيمة الدفترية، وتبين في صافي الإيرادات الموزع على الصناديق المشاركة في صندوقي النقدية المشتركين؛ |
iv) Las pérdidas y ganancias en la venta de las inversiones se calculan como la diferencia entre los ingresos por la venta y su valor contable, y se reflejan en los ingresos netos distribuidos entre los participantes en la cuenta mancomunada; | UN | ' 4` وتحسب الأرباح والخسائر الناشئة عن بيع الاستثمارات باعتبارها الفرق بين حصيلة المبيعات والقيمة الدفترية، وتُبين في صافي الإيرادات الموزع على المشاركين في صندوق النقدية المشترك؛ |
iv) Las pérdidas y ganancias resultantes de la venta de las inversiones se calculan como la diferencia entre los ingresos procedentes de la venta y su valor nominal, y se reflejan en los ingresos netos distribuidos entre los participantes en la cuenta mancomunada; | UN | ' 4` تحسب الأرباح والخسائر الناشئة عن بيع الاستثمارات باعتبارها الفرق بين حصيلة المبيعات والقيمة الدفترية، وتبين في صافي الإيرادات الموزع على المشاركين في صندوق النقدية المشترك؛ |
iv) Las pérdidas y ganancias en la venta de las inversiones se calculan como la diferencia entre los ingresos por la venta y su valor contable, y se reflejan en los ingresos netos distribuidos entre los participantes en la cuenta mancomunada; | UN | ' 4` وتحسب المكاسب والخسائر الناشئة عن بيع الاستثمارات باعتبارها الفرق بين حصيلة المبيعات والقيمة الدفترية، وتبين في صافي الإيرادات الموزع على المشاركين في صندوق النقدية المشترك؛ |
Las pérdidas y ganancias en la venta de las inversiones se calculan como la diferencia entre los ingresos por la venta y su valor en libros, y se reflejan en los ingresos netos distribuidos entre los participantes en la cuenta mancomunada; | UN | وتحسب الأرباح والخسائر الناشئة عن بيع الاستثمارات باعتبارها الفرق بين حصيلة المبيعات والقيمة الدفترية، وتبين في صافي الإيرادات الموزع على المشاركين في الصندوقين. |
iv) Las pérdidas y ganancias por la venta de las inversiones se calculan como la diferencia entre los ingresos por la venta y su valor contable, y se reflejan en los ingresos netos distribuidos entre los participantes en la cuenta mancomunada; | UN | ' 4` تُحسب الأرباح والخسائر الناشئة عن بيع الاستثمارات باعتبارها الفرق بين حصيلة المبيعات والقيمة الدفترية وتبين في صافي الإيرادات الموزع على الصناديق المشاركة في صندوقي النقدية المشتركين؛ |