27.5 La producción de publicaciones como parte del programa de trabajo se ha examinado en el contexto de cada subprograma. | UN | 27-5 وقد استُعرضت مسألة المنشورات باعتبارها جزءا من برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي على حدة. |
9.7 En el contexto de cada subprograma se ha examinado la producción de publicaciones como parte del programa de trabajo. | UN | 9-7 وجرى استعراض مسألة المنشورات باعتبارها جزءا من برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي على حدة. |
17.15 En el contexto de cada subprograma se ha examinado la producción de publicaciones como parte del programa de trabajo. | UN | 17-15 وقد استُعرضت مسألة المنشورات باعتبارها جزءا من برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي على حدة. |
21.14 La producción de publicaciones como parte del programa de trabajo se ha examinado en el contexto de cada subprograma. | UN | 21-14 وقد استُعرضت مسألة المنشورات، باعتبارها جزءا من برنامج العمل، في سياق كل برنامج فرعي على حدة. |
Al mismo tiempo, debemos encarar los objetivos de desarrollo del Milenio como parte de un programa de desarrollo aún más amplio. | UN | 30 - وفي الوقت نفسه، يلزمنا أن ننظر إلى الأهداف الإنمائية للألفية باعتبارها جزءا من برنامج أعم للتنمية. |
8.9 La cuestión de las publicaciones como parte del programa de trabajo se ha examinado en el contexto de cada subprograma. | UN | 8-9 وقد تم استعراض مسألة المنشورات باعتبارها جزءا من برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي على حدة. |
21.29 La producción de publicaciones como parte del programa de trabajo se ha examinado en el contexto de cada subprograma. | UN | 21-29 وقد استُعرضت مسألة المنشورات، باعتبارها جزءا من برنامج العمل، في سياق كل برنامج فرعي على حدة. |
vi) Proporcionar una indicación de los proyectos cuya financiación el Banco Mundial y los bancos regionales de desarrollo estén dispuestos a considerar como parte del programa de desarrollo económico del país, así como de las medidas de seguimiento que tomarían; | UN | ' ٦ ' توفير مؤشر بشأن المشاريع التي يرغب البنك الدولي والمصارف اﻹنمائية اﻹقليمية في النظر في تمويلها باعتبارها جزءا من برنامج التنمية الاقتصادية للبلد وبشأن إجراءات المتابعة التي سيتخذونها؛ |
12.17 La cuestión de las publicaciones como parte del programa de trabajo se examina en el contexto de cada subprograma. | UN | 12 - 17 وقد جرى في سياق كل برنامج فرعي استعراض مسألة المنشورات باعتبارها جزءا من برنامج العمل. |
17.17 La cuestión de las publicaciones como parte del programa de trabajo se examina en el contexto de cada subprograma. | UN | 17-17 وقد استعرضت في سياق كل برنامج فرعي مسألة المنشورات باعتبارها جزءا من برنامج العمل. |
19.19 La cuestión de las publicaciones como parte del programa de trabajo se ha examinado en el contexto de cada subprograma. | UN | 19-19 وقد استعرضت مسألة المنشورات باعتبارها جزءا من برنامج العمل في سياق البرامج الفرعية. |
29C.11 En el contexto de este programa, la preparación de publicaciones se ha examinado como parte del programa de trabajo. | UN | 29 جيم - 11 وقد جرى في إطار هذا البرنامج استعراض عملية إصدار المنشورات باعتبارها جزءا من برنامج العمل. |
27.7 La producción de publicaciones como parte del programa de trabajo se examina en el contexto de cada subprograma. | UN | 27-7 وقد استعرضت مسألة المنشورات باعتبارها جزءا من برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي على حدة. |
6.9 Se ha examinado la cuestión de las publicaciones como parte del programa de trabajo. | UN | 6-9 وجرى استعراض مسألة المنشورات باعتبارها جزءا من برنامج العمل. |
11.7 La producción de publicaciones como parte del programa de trabajo se ha examinado en el contexto de cada uno de los subprogramas. | UN | 11-7 وقد استُعرضت مسألة المنشورات باعتبارها جزءا من برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي على حدة. |
27.6 La producción de publicaciones como parte del programa de trabajo se examina en el contexto de cada subprograma. | UN | 27-6 وقد استُعرضت مسألة المنشورات باعتبارها جزءا من برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي على حدة. |
9.8 La cuestión de las publicaciones como parte del programa de trabajo se ha examinado en el contexto de cada subprograma. | UN | 9-8 وجرى استعراض مسألة المنشورات باعتبارها جزءا من برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي على حدة. |
11.7 La cuestión de las publicaciones como parte del programa de trabajo ha sido examinada en el contexto de cada subprograma. | UN | 11-7 وقد استُعرضت مسألة المنشورات باعتبارها جزءا من برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي على حدة. |
20.12 La cuestión de las publicaciones como parte del programa de trabajo se ha examinado en el contexto de cada subprograma. | UN | 20-12 وقد استُعرضت مسألة المنشورات، باعتبارها جزءا من برنامج العمل، في سياق كل برنامج فرعي على حدة. |
El análisis ayudará también a la Comisión a determinar qué tareas de desarme esenciales quedan por realizar como parte de un programa de trabajo que se ha de ejecutar en el Iraq una vez comiencen las operaciones allí. | UN | وسيساعد هذا التحليل اللجنة في تحديد مهام نزع السلاح الرئيسية المتبقية باعتبارها جزءا من برنامج العمل الذي يتعين تنفيذه في العراق، بمجرد البدء في تنفيذ العمليات هناك. |