"باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس" - Translation from Arabic to Spanish

    • como documento del Consejo
        
    Le ruego distribuya la presente carta y su anexo como documento del Consejo. UN وأطلب منكم تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    Le agradecería que la presente carta y su anexo se publicasen como documento del Consejo. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بإصدار هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    Agradecería que la presente carta y su anexo se señalaran a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad y se distribuyeran como documento del Consejo. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وضميمتها وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    Le agradecería que tuviera a bien disponer que la presente carta y su anexo se distribuyan a todos los miembros del Consejo de Seguridad como documento del Consejo. UN وأرجـو ممتنـا تعميم هذه الرسالة ومرفقها على جميع أعضاء مجلس الأمن باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    Le agradecería tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo a los miembros del Consejo de Seguridad y publicarla como documento del Consejo. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    Le agradeceré que la presente carta, junto con su apéndice, se señalen a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad y se publiquen como documento del Consejo. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وضميمتها، وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    El Comité agradecería que la presente carta y su anexo se señalaran a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad y se publicaran como documento del Consejo de Seguridad. UN وترجو اللجنة ممتنة إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها، وتعميمهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    Asimismo, desearía solicitarle que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo entre los miembros del Consejo de Seguridad y dispusiese su publicación como documento del Consejo. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    Agradecería que la presente carta y su anexo se señalaran a la atención del Consejo de Seguridad y se publicaran como documento del Consejo. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وضميمتها، وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    Le agradecería que la presente carta y su anexo fueran señalados a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad y publicados como documento del Consejo. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar la presente carta y su anexo a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad y hacerlos distribuir como documento del Consejo. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها، وتعميمهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    Agradecería que tuviera a bien señalar la presente carta y su anexo a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad y hacer que se distribuya como documento del Consejo. UN وأرجو ممتنا إطلاع مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وتعميمهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    A este respecto, le agradecería que la presente carta y su anexo fueran señaladas a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad y se publicaran como documento del Consejo. UN وفي هذا الصدد، أرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وتعميمهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    Le agradecería que la presente carta y el informe se señalaran a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad y se publicaran como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنّة إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وعلى التقرير وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    Le agradecería tuviera a bien señalar la presente carta, junto con su apéndice, a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad y publicarla como documento del Consejo. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وضميمتها وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    Le agradecería que señalara a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad la presente carta y su anexo, y que se distribuyeran como documento del Consejo. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    Le agradecería que la presente carta y el informe se señalaran a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad y se publicaran como documento del Consejo. UN وأرجو ممتنّة إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وعلى التقرير وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    Agradecería que la presente carta y su anexo se señalaran a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad y se publicaran como documento del Consejo. UN وأرجو ممتنة توجيه نظر أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة ومرفقها وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar la presente carta y el informe a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad y disponer su publicación como documento del Consejo. UN وأرجو ممتنّة إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وعلى التقرير وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more