1. Bagosora y otros ICTR-98-41-A | UN | ICTR-98-44-AR73.19 1 - باغوسورا وآخرون ICTR-98-41-A |
Bagosora y otros | UN | باغوسورا وآخرون |
Bagosora y otros (4 coacusados) (redacción de sentencia) | UN | باغوسورا وآخرون (4 متهمين) (الحكم قيد الصياغة) |
Bagosora y otros | UN | باغوسورا وآخرون |
3. Bagosora et al ICTR-98-41-Ar73 01/06/06 | UN | باغوسورا وآخرون ICTR-98-41-Ar73 1-6-2006 |
4. Bagosora y otros ICTR-98-41A | UN | 4 - باغوسورا وآخرون ICTR-98-41A |
1. Bagosora y otros ICTR-98-41A | UN | 1 - باغوسورا وآخرون ICTR-98-41A |
16/01 Bagosora y otros | UN | 16/01 باغوسورا وآخرون |
19/01 Bagosora y otros | UN | 19/01 باغوسورا وآخرون |
28/01 Bagosora y otros | UN | 28/01 باغوسورا وآخرون |
02/03 Bagosora y otros | UN | 02/03 باغوسورا وآخرون |
29/06 - Bagosora y otros | UN | 14 - 08/06 - باغوسورا وآخرون |
Bagosora y otros (4 acusados) | UN | باغوسورا وآخرون (4 متهمين) |
g) Apelaciones en las que se prevé que el fallo se dicte en 2011: siete causas en las que intervienen 15 recurrentes (Bagosora y otros (tres recurrentes); Setako (dos recurrentes); Munyakazi (un recurrente); Kanyarukiga (un recurrente); Ntawukulilyayo (un recurrente); Hategekimana (un recurrente); y Gatete (un recurrente)). | UN | (ز) دعاوى استئناف يتوقع صدور الحكم فيها في عام 2011: سبع قضايا تشمل 15 مستأنفا (باغوسورا وآخرون (3 مستأنفين)؛ وسيتاكو (مستأنفان) ومونياكازي (مستأنف واحد)؛ وكانياروكيغا (مستأنف واحد)؛ ونتاووكوليليايو (مستأنف واحد)؛ وهاتيغيكيمانا (مستأنف واحد)؛ وغاتيتي (مستأنف واحد)). |
En particular, en diciembre de 2011, la División recibió fallos de la Sala de Apelaciones en dos causas, que comprendían tres apelaciones distintas: causa Bagosora y otros (dos apelaciones de la defensa) y causa Ntawukulilyayo (apelación de la defensa). | UN | وبوجه أخص، تلقت الشعبة، في كانون الأول/ديسمبر 2011، حكمين لدائرة الاستئناف في قضيتين تتضمنان ثلاثة طعون مستقلة هي: قضية باغوسورا وآخرون (طعنان مقدمان من الدفاع) وقضية نتاووكوليليايو (طعن مقدم من الدفاع). |
Durante el período de referencia, se rechazaron cuatro recursos contra las decisiones adoptadas en los siguientes casos: a) Joseph Kanyabashi (ICTR-96-15-T) (no obstante este recurso fue retirado posteriormente); b) Pauline Nyiramasuhuko y Arsène Shalom Ntahobali (ICTR-97-21-I); c) Georges Anderson N. Rutaganda (ICTRO-96-3-T); d) Théoneste Bagosora y otros. | UN | ٨٠ - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أقيمت أربع دعاوى استئناف ضد قرارات اتخذت في القضايا التالية: ' ١` جوزيف كانياباشي (ICTR-96-15-T)؛ غير أن هذا الاستئناف قد سحب فيما بعد؛ ' ٢` بولين نييراماسوهوكو وأرسين شالوم نتاهوبالي (ICTR-97-21-I)؛ ' ٣` جورج أندرسون ن. روتاغاندا (ICTR-96-3-T)؛ ' ٤` تيونيستي باغوسورا وآخرون. |
En 2011 la Sala de Apelaciones tiene previsto examinar recursos correspondientes a cinco causas en las que intervienen cinco recurrentes (Munyakazi (un recurrente), Kanyarukiga (un recurrente), Ntawukulilyayo (un recurrente), Hategekimana (un recurrente) y Gatete (un recurrente)) y dictar fallos en esas cinco causas, además de las dos causas cuyos recursos se examinarán en 2010 (Bagosora y otros (tres recurrentes) y Setako (dos recurrentes)). | UN | 9 - وفي عام 2011، تتوقع دائرة الاستئناف الاستماع إلى دعاوى الاستئناف في خمس قضايا تشمل 5 مستأنفين (مونياكازي (مستأنف واحد)؛ وكانياروكيغا (مستأنف واحد)؛ ونتاووكوليليايو (مستأنف واحد)؛ وهاتيغيكيمانا (مستأنف واحد)؛ وغاتيتي (مستأنف واحد)) وإصدار الأحكام في تلك القضايا الخمس بالإضافة إلى القضيتين اللتين سيستمع فيهما إلى دعاوى الاستئناف في عام 2010 (باغوسورا وآخرون (3 مستأنفين)؛ وسيتاكو (مستأنفان)). |
4. Bagosora et al ICTR-98-41-Ar73 14/08/06 | UN | باغوسورا وآخرون ICTR-98-41-Ar73 14-8-2006 |