"بافيت" - Translation from Arabic to Spanish

    • Buffet
        
    • Buffett
        
    Respecto de la propuesta de Buffet véase L. Lowenstein, What ' s Wrong with Wall Street? UN وفيمـــا يتعلـــق باقتـراح بافيت انظر L. Lowenstein, What ' s Wrong with Wall Street?
    El viernes se fue temprano del trabajo para ver a Jimmy Buffet en Tahoe. Open Subtitles تركت العمل مبكراً يوم الجمعة " لتقابل " جيمي بافيت " في " تاهو
    Y no empujes a Warren Buffet a la piscina. Open Subtitles ولا تدفع وارن بافيت إلى البركة
    Para experiencia especial, un concierto de Jimmy Buffett. Open Subtitles اذا كنت تريد تجربة خاصة جدا اذهب الى حفل جيمي بافيت
    Partying with Jimmy Buffett on the back of Willie Nelsors bus. Open Subtitles و لا الاحتفال مع جيمي بافيت في مؤخرة حافله ويلي نيلسون
    De hecho, era un equivalente un equivalente criminal, de un Warren Buffett o de un Steve Jobs. Open Subtitles في الواقع كان يعادل بالجريمة وارن بافيت أو ستيف جوبز
    y los hermanos Koch tienen una fortuna de cincuenta mil millones sólo superadas por Warren Buffet y Bill Gates, podrían comprar y vender a George Soros diez veces. Open Subtitles وثروة الأخوان كوخ تُقدر بحوالي 50$بليون دولار تم تجاوزها فقط من قبل وارن بافيت وبيل جيتس, وبإستطاعتهم بيع وشراء جورج سورس حوالي 10 مرات.
    y los hermanos Koch tienen una fortuna de cincuenta mil millones sólo superadas por Warren Buffet y Bill Gates, podrían comprar y vender a George Soros diez veces. Open Subtitles وثروة الأخوان كوخ تُقدر بحوالي 50$بليون دولار تم تجاوزها فقط من قبل وارن بافيت وبيل جيتس, وبإستطاعتهم بيع وشراء جورج سورس حوالي 10 مرات.
    A Buffet le gusta señalar que en 1992, la riqueza combinada de las personas de la lista Forbes 400 --la lista de los 400 estadounidenses más ricos-- era de USD 300 mil millones. TED [بافيت] يشير إلى ذلك في عام 1992، إجمالي ثروة الأشخاص على قائمة "فوربس 400" -- والقائمة هذه لأغنى 400 أمريكي -- كانت 300 مليار دولار.
    Hace unos 20 años, Warren Buffet dio una clase en un colegio en la que dijo, "Las cadenas de las costumbres son muy livianas para sentirse hasta que se ponen muy pesadas para quebrarlas". TED قبل حوالي 20 سنة قدم وورن بافيت محاضرة وقال: "إن سلاسل العادة خفيفة للغاية بحيث لا يمكن الشعور بها حتى تصبح ثقيلة جدًا بحيث لا يمكن كسرها."
    No me importa si eres Jimmy Buffet. Open Subtitles حتى لو كنت (وورن بافيتور (لو كنت (جيم بافيت
    Finalmente se dieron cuenta que una mujer negra no tenía necesidad para usar una cama solar o entradas para Jimmy Buffet. Open Subtitles لقد أدركوا أخيراً أن المرأة السوداء ليس لها حاجة (لسرير مُسمر أو تذاكر لـ(جيمي بافيت
    No, de hecho Jimmy Buffet vino en su lugar... Open Subtitles لا اصلا جيمي بافيت اجا بدالو
    Como dice el Sr. Buffet: "Cuando todos los demás tienen miedo, es hora de ser codicioso" Open Subtitles كما يقول السيّد (بافيت)، "متى كان الجميع خائفون، إذاً فقد حان وقت الطمع"
    Todos los que le hayan llevado un negocio a Warren Buffett como miembro del Club de Empresarios de Phillips Exeter que levanten la mano. ¡Eh! Open Subtitles "كل الذين نزلوا الأعمال نماذج لارن بافيت كعضو من فيليبس نادي رجال الأعمال اكستر رفع أيديهم".
    - La semana que viene, los miembros del Congreso van a tener la oportunidad de votar en lo que llamamos la Regla Buffett, y es simple. Open Subtitles الأسبوع القادم، أعضاء "الكونغرس" ستسنح لهم الفرصة ليصوتوا على ما ندعوه قاعدة "بافيت"، و إنها بسيطة.
    Bueno sí, Carol y yo estábamos en Cayo Largo en la presentación del artista James Buffett. Open Subtitles حسناً, نعم انا و "كارول" كنا في مدينة "كيني لارجو " في حفل مسجل للمغني "جايمس بافيت" فنحن من محبيه
    - Soy el Warren Buffett de joderte vivo. Open Subtitles - وارين بافيت هو مستثمر أمريكي يبلغ 84 عاما-
    Es lo que Charlie Munger, socio de Warren Buffett, llama "una celosía donde colgar las ideas". Ingenieros, economistas, economistas clásicos, TED هذا ما أطلق عليه شريك وارين بافيت في العمل تشارلي موجنر "شبكة العمل التي تعلق عليها أفكارك" المهندسون ، الاقتصاديون والاقتصاديون التقليديون
    Reich tomó la riqueza de dos hombres ciertamente muy ricos, Bill Gates y Warren Buffett, y halló que su riqueza era equivalente a la del 40 % de la población de EE.UU., 120 millones de personas. TED رايخ حسب ثروة أغنى رجلين، [بيل غيتس] و [وارن بافيت]، ووجد أنها تساوي ثروة 40 في المئة من سكان الولايات المتحدة، 120 مليون شخص.
    ¿Por qué la oportunidad de Sonny Boy parar vivir sus sueños tiene que estar determinada por el lugar donde nació, o lo que Warren Buffett llama "la lotería de ovarios"? Simplemente no lo entendía, y necesitaba entender por qué. TED لما يجب أن تُحد قدرات سوني بوي على تحقيق أحلامه بسبب مكان ولادته. أو ما يسميه وارن بافيت يانصيب البويضات؟" لم أفهم هذا. وكنت بحاجة أن أفهم لماذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more