"بالأخذ تدريجياً" - Translation from Arabic to Spanish

    • por la implantación progresiva
        
    • la introducción progresiva
        
    b) La enseñanza secundaria, en sus diferentes formas, incluso la enseñanza secundaria técnica y profesional, debe ser generalizada y hacerse accesible a todos, por cuantos medios sean apropiados, y en particular por la implantación progresiva de la enseñanza gratuita; UN (ب) تعميم التعليم الثانوي بمختلف أنواعه، بما في ذلك التعليم الثانوي التقني والمهني، وجعله متاحاً للجميع بكافة الوسائل المناسبة ولا سيما بالأخذ تدريجياً بمجانية التعليم؛
    c) La enseñanza superior debe hacerse igualmente accesible a todos, sobre la base de la capacidad de cada uno, por cuantos medios sean apropiados, y en particular por la implantación progresiva de la enseñanza gratuita; UN (ج) جعل التعليم العالي متاحاً للجميع على قدم المساواة، تبعاً للكفاءة، بكافة الوسائل المناسبة ولا سيما بالأخذ تدريجياً بمجانية التعليم؛
    b) La enseñanza secundaria, en sus diferentes formas, incluso la enseñanza secundaria técnica y profesional, debe ser generalizada y hacerse accesible a todos, por cuantos medios sean apropiados, y en particular por la implantación progresiva de la enseñanza gratuita; UN (ب) تعميم التعليم الثانوي بمختلف أنواعه، بما في ذلك التعليم الثانوي التقني والمهني، وجعله متاحاً للجميع بكافة الوسائل المناسبة، ولا سيما بالأخذ تدريجياً بمجانية التعليم؛
    c) La enseñanza superior debe hacerse igualmente accesible a todos, sobre la base de la capacidad de cada uno, por cuantos medios sean apropiados, y en particular por la implantación progresiva de la enseñanza gratuita; UN (ج) جعل التعليم العالي متاحاً للجميع على قدم المساواة، تبعاً للكفاءة، بكافة الوسائل المناسبة، ولا سيما بالأخذ تدريجياً بمجانية التعليم؛
    30. Preocupa al Comité que el Estado parte no haya atendido su recomendación de 2001 de introducir una reducción de los derechos de matrícula en la enseñanza superior con miras a abolirlos, en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 2 c) del artículo 13 sobre la introducción progresiva de la enseñanza superior gratuita (art. 13). UN 30- وتعرب اللجنة عن قلقها لأن الدولة الطرف لم تتخذ أي تدابير بشأن توصية اللجنة السابقة لعام 2001 بأن تعتمد الدولة الطرف تخفيضاً لرسوم التعليم العالي بهدف إلغائها وفقاً لأحكام الفقرة 2(ج) من المادة 13 المتعلقة بالأخذ تدريجياً بمجانية التعليم العالي (المادة 13).
    Por esta y otras razones, el Japón se reserva el derecho de no considerarse obligado por la frase " en particular por la implantación progresiva de la enseñanza gratuita " estipulada en el artículo 13, párrafo 2, apartados b) y c) del Pacto. UN ولهذا السبب وغيره من الأسباب، تحتفظ اليابان بالحق في عدم الالتزام بالنص القائل " ولا سيما بالأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " وفقاً لما هو منصوص عليه في الفقرتين الفرعيتين (ب) و(ج) من المادة 13-2 من العهد.
    13. De conformidad con el apartado b) del párrafo 2 del artículo 13, la enseñanza secundaria debe " ser generalizada y hacerse accesible a todos, por cuantos medios sean apropiados, y en particular por la implantación progresiva de la enseñanza gratuita " . UN 13- وحسب ما جاء في المادة 13(2)(ب)، يجب " تعميم التعليم الثانوي بمختلف أنواعه، وجعله متاحاً للجميع بكافة الوسائل المناسبة ولا سيما بالأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " .
    13. De conformidad con el apartado b) del párrafo 2, la enseñanza secundaria " debe ser generalizada y hacerse accesible a todos, por cuantos medios sean apropiados, y en particular por la implantación progresiva de la enseñanza gratuita " . UN 13- وحسب ما جاء في المادة 13(2)(ب)، يجب " تعميم التعليم الثانوي بمختلف أنواعه، وجعله متاحاً للجميع بكافة الوسائل المناسبة ولا سيما بالأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " .
    13. De conformidad con el apartado b) del párrafo 2 del artículo 13, la enseñanza secundaria debe " ser generalizada y hacerse accesible a todos, por cuantos medios sean apropiados, y en particular por la implantación progresiva de la enseñanza gratuita " . UN 13- وحسب ما جاء في المادة 13(2)(ب)، يجب " تعميم التعليم الثانوي بمختلف أنواعه، وجعله متاحاً للجميع بكافة الوسائل المناسبة ولا سيما بالأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " .
    13. De conformidad con el apartado b) del párrafo 2 del artículo 13, la enseñanza secundaria debe " ser generalizada y hacerse accesible a todos, por cuantos medios sean apropiados, y en particular por la implantación progresiva de la enseñanza gratuita " . UN 13- وحسب ما جاء في المادة 13(2)(ب)، يجب " تعميم التعليم الثانوي بمختلف أنواعه، وجعله متاحاً للجميع بكافة الوسائل المناسبة ولا سيما بالأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " .
    13. De conformidad con el apartado b) del párrafo 2 del artículo 13, la enseñanza secundaria debe " ser generalizada y hacerse accesible a todos, por cuantos medios sean apropiados, y en particular por la implantación progresiva de la enseñanza gratuita " . UN 13- وحسب ما جاء في المادة 13(2)(ب)، يجب " تعميم التعليم الثانوي بمختلف أنواعه، وجعله متاحاً للجميع بكافة الوسائل المناسبة ولا سيما بالأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " .
    13. De conformidad con el apartado b) del párrafo 2 del artículo 13, la enseñanza secundaria debe " ser generalizada y hacerse accesible a todos, por cuantos medios sean apropiados, y en particular por la implantación progresiva de la enseñanza gratuita " . UN 13- وحسب ما جاء في المادة 13(2)(ب)، يجب " تعميم التعليم الثانوي بمختلف أنواعه، وجعله متاحاً للجميع بكافة الوسائل المناسبة ولا سيما بالأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " .
    13. De conformidad con el apartado b) del párrafo 2 del artículo 13, la enseñanza secundaria debe " ser generalizada y hacerse accesible a todos, por cuantos medios sean apropiados, y en particular por la implantación progresiva de la enseñanza gratuita " . UN 13- وحسب ما جاء في المادة 13(2)(ب)، يجب " تعميم التعليم الثانوي بمختلف أنواعه، [...] وجعله متاحاً للجميع بكافة الوسائل المناسبة ولا سيما بالأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " .
    104. Preocupa al Comité que el Estado parte no haya atendido su recomendación de 2001 de introducir una reducción de los derechos de matrícula en la enseñanza superior con miras a abolirlos, en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 2 c) del artículo 13 sobre la introducción progresiva de la enseñanza superior gratuita (art. 13). UN 104- وتعرب اللجنة عن قلقها لأن الدولة الطرف لم تتخذ أي تدابير بشأن توصية اللجنة السابقة لعام 2001 بأن تعتمد الدولة الطرف تخفيضاً لرسوم التعليم العالي بهدف إلغائها وفقاً لأحكام الفقرة 2(ج) من المادة 13 المتعلقة بالأخذ تدريجياً بمجانية التعليم العالي (المادة 13).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more