Mi hermana y su hija están ahí abajo y haré lo que sea para salvarlas. | Open Subtitles | لأن أختي و إبنتها بالأسفل هناك و أنا سوف أفعل أي شئ لآنقاذهما |
El mecanismo para controlar cada pétalo está ahí abajo con un microprocesador en cada uno. Hay termocuplas en el motor -- pequeños sensores | TED | جهاز التحكم بكل بتلة بالأسفل هناك مع معالج لكل واحدة توجد حساسات حرارية صغيرة على المحرك |
¿Quiere decir que la gente podría quedarse ahí abajo durante 100 años? | Open Subtitles | أتعنى , أن الناس يستطيعوا حقاً البقاء بالأسفل هناك لمدة 100 عام ؟ |
La sangre fluye más libremente allá abajo así uno no tiene que succionar tan fuerte. | Open Subtitles | فالدماء تتدفق بحريه أكبر بالأسفل هناك ولذا لا يجب عليه بأن يمتصه بصعوبة |
Sabes qué, Starbuck, sea lo que sea lo que te hicieron allá abajo ¿por qué no lo vuelves contra los Cylons? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا؟ مهما أن حدث لك بالأسفل هناك |
Sólo se ve un poco de América del Norte aquí y una punta de Australia allí abajo. | TED | بإمكانكم أن تروا قليلا من أميركا الشمالية بالأعلى هنا و شريحة صغيرة من أستراليا بالأسفل هناك |
aquí abajo hay algo en verdad notable, algo que el primer geólogo que vino aquí describió como estar mirando en el abismo del tiempo. | Open Subtitles | ويوجد بالأسفل هناك شيئ غير عادي شيء وصفوه الچيولوچيون القدامي الذين جاءوا إلي هنا بأنه أشبه بالنظر إلي هاوية الزمن |
Así que muéstreme qué hay ahí abajo o regresaré con una orden judicial. | Open Subtitles | الآن، إما أن ترينى ما يوجد بالأسفل هناك أو أعود مع أمر من المحكمة |
A juzgar por las estrellas que veo y la costa de ahí abajo... quizás aún estemos en California. | Open Subtitles | الحكم من النجوم التي استطيع ان اراها والساحل بالأسفل هناك انا مازلنا في كاليفورنا |
Parecía que ahí abajo había una bolsa de aire. | Open Subtitles | لقد بدا كما لو أنه كان هناك جيب هوائي بالأسفل هناك |
¿es posible que lo vieras ahí abajo? | Open Subtitles | لقت قلت بأن هناك شخص هارب هل من الممكن أنك رأيته بالأسفل هناك ؟ |
ahí abajo. ¿como sabemos que le quedaron balas? | Open Subtitles | بالأسفل هناك ، كيف سنعرف إن لم يستخدم كل الذخيرة لديه ؟ |
Las respuestas a todas tus preguntas está ahí abajo, en ese templo. | Open Subtitles | الإجابات لكل أسئلتكِ بالأسفل هناك فى هذا المعبد |
No creo que sea acogedor ahí abajo. | Open Subtitles | ألا تـعتقدين, إنها مريحة بالأسفل هناك. |
Si tiene alguna inflamación real, será ahí abajo. | Open Subtitles | إن كان لديه التهاب حقيقيّ، فسيظهر بالأسفل هناك |
Y sé que no hablan allá abajo sino que cantan. | Open Subtitles | وأعلم أنكِ لا تتحدثي بالأسفل هناك. بل تغني. |
Lo vi allá abajo. Sé que no me crees, pero lo vi. | Open Subtitles | حسناً، لقد رأيته بالأسفل هناك أعلم أنك لا تصدقني، لكنني رأيته |
¡Miren, antes que nada, allá abajo está el Drácula de verdad! | Open Subtitles | أنصتوا , قبل أي شيء , بالأسفل هناك دراكيولا الحقيقي |
Aquel otro de allí abajo no era más que un pantano. | Open Subtitles | وتلك الشجرة بالأسفل هناك لم تكن سوى مستنقع لعين |
Kelly, hay otro mundo allí abajo. | Open Subtitles | يا كيللي. إن هناك.. إن هناك عالماً كاملاً بالأسفل هناك كي تريه |
Me mostraste algo allí abajo, Wade. | Open Subtitles | لقد أظهرتي لي شيئاً بالأسفل هناك يا وايد |
Parece que están haciendo grandes remodelaciones aquí abajo. | Open Subtitles | يبدو أنهم يقومون ببعض التجديدات بالأسفل هناك |
Quiero ver lo que está ahí debajo. | Open Subtitles | أريد أن أرى ماذا بالأسفل هناك. |