Y sé que están ahí arriba. Necesito un buen punto de apoyo. | Open Subtitles | وأعلى انهم بالأعلى هناك, أنا فقط بحاجة لموطئ قدم أفضل |
Había mucho misterio y especulaciones acerca de lo que estaba haciendo ahí arriba. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الغموض والتخمينات عما كان يفعله بالأعلى هناك |
Papi la guarda ahí arriba. Mi panqueque aún está frío por dentro. | Open Subtitles | ابي يضعها بالأعلى هناك الوافل خاصتي لا زالت نصف باردة |
Y aún siguen volando allá arriba hoy. | TED | و مازالوا بالفعل محلقين بالأعلى هناك حتى اليوم. |
Él estaba en su oficina allá arriba cuando ocurrió. | Open Subtitles | لقد كان في مكتبه بالأعلى هناك عندما حدث ما حدث |
¡Y voy a hacer mi fiesta allí arriba esta noche! | Open Subtitles | وسأقيم الحفل بمنزلنا بالأعلى هناك الليلة. |
Hay muchos tiros ahí arriba. | Open Subtitles | يا آلهى , هناك الكثير من إطلاق النار بالأعلى هناك |
Me consolaría mucho saberlo a ciencia cierta, pero en cambio, elijo creer que él está ahí arriba. | Open Subtitles | سيرحيني كثيراً أن أعلم يقيناً. لكن بدلاً من ذالك، اخترتُ أن أؤمن أنه بالأعلى هناك. |
Pero está ahí arriba con una pierna envuelta en plástico. | Open Subtitles | ولكنه بالأعلى هناك بساق مغطاة بالبوليثين |
Se les dijo que no podían tener una cámara ahí arriba. | Open Subtitles | لقد تم إخبارهم بالتحديد بأنهم لا يمكنهم وضع كاميرا بالأعلى هناك |
Que se jodan las órdenes, que se joda el consejo de guerra nuestra gente está ahí arriba, tenemos que salvarlos. | Open Subtitles | أوامر لعينة و قواعد عسكرية لعينة رجالنا بالأعلى هناك .. يجب علينا إنقاذهم |
Hay un tiroteo tremendo ahí arriba. | Open Subtitles | يا آلهى , هناك الكثير من إطلاق النار بالأعلى هناك |
Sabes, cada vez que entramos en la cancha, también pasamos por encima de ese viejo letrero de ahí arriba: | Open Subtitles | أتعرف ، فى كل مرة نأتى فيها لذلك الملعب فنبدأ من تحت تلك اللافتة العتيقة الباهتة الموجودة بالأعلى هناك تلك |
Dottie, descubri algo importante. Veo algo quemándose allá arriba. | Open Subtitles | لا أعرف ما هو , لكن يبدو كشىء يحترق بالأعلى هناك |
Cuando estaba allá arriba y pensaba que me iba a morir sólo estaba pensando en una persona. | Open Subtitles | عندما كنت بالأعلى هناك, و اعتقدت أننيّ كنت على وشك أن أموت, كان هناك شخص واحد فقط , كنت أفكر به. |
Pero desde el cielo, sólo los dioses los pueden leer porque sólo los dioses viven allá arriba. | Open Subtitles | لكن من السماء, الآلهة فحسب يستطيعون قراءتها لأن الآلهة فحسب هي التي تعيش بالأعلى هناك |
Nunca quiero que olvides cómo te sentiste allá arriba. | Open Subtitles | لم أُرد أبداً أن تنسي حول شعوركِ عندما كنتي بالأعلى هناك. |
Te ves en el cielo real y en realidad las cosas estamos observando y esperando para detectar está en algún lugar allá arriba. | Open Subtitles | .. أنت تنظر إلى السماء الحقيقية وبالطبع فإن الأشياء التي نراقبها ونأمل في الكشف عنها هي في مكان ما بالأعلى هناك |
Pienso que lo que han estado buscando podría estar allá arriba. | Open Subtitles | أعتقدُ بأن ما تبحثون عنه قد يكون بالأعلى هناك |
Mirándolos allí arriba te hace desear cazarlos y meterlos en tu boca y degollarlos, ¿sí? | Open Subtitles | ،مشاهدتهم بالأعلى هناك يجعلكَ تريد أن تطاردهم وتمسكهم بفمكَ وتلتهم رؤوسهم |
En realidad no sabemos qué pasó allí arriba. | Open Subtitles | لانعرف على وجه الخصوص ماجرى بالأعلى هناك |
Yo estaba de pie allí arriba. | Open Subtitles | لقد كنت واقفة بالأعلى هناك, |
- No le creo. Sé que ella está allí. - Por favor, mademoiselle. | Open Subtitles | انا لا اصدقك,انا اعرف ان امى بالأعلى هناك ارجوك يا انسة |