"بالأغلبية البسيطة" - Translation from Arabic to Spanish

    • por mayoría simple
        
    • por simple mayoría
        
    • la mayoría simple
        
    • se adoptarán por mayoría
        
    • mayoría simple de
        
    • una mayoría
        
    Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple. UN ويتم انتخاب نواب الرئيس بالأغلبية البسيطة.
    Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple. UN ويتم انتخاب نواب الرئيس بالأغلبية البسيطة.
    Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple. UN ويتم انتخاب نواب الرئيس بالأغلبية البسيطة.
    Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple. UN ويتم انتخاب نواب الرئيس بالأغلبية البسيطة.
    Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple. UN ويتم انتخاب نواب الرئيس بالأغلبية البسيطة.
    Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple. UN ويتم انتخاب نواب الرئيس بالأغلبية البسيطة.
    Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple. UN ويتم انتخاب نواب الرئيس بالأغلبية البسيطة.
    Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple. UN ويتم انتخاب نواب الرئيس بالأغلبية البسيطة.
    Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple. UN ويتم انتخاب نواب الرئيس بالأغلبية البسيطة.
    Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple. UN ويتم انتخاب نواب الرئيس بالأغلبية البسيطة.
    Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple. UN ويتم انتخاب نواب الرئيس بالأغلبية البسيطة.
    Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple. UN ويتم انتخاب نواب الرئيس بالأغلبية البسيطة.
    Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple. UN ويتم انتخاب نواب الرئيس بالأغلبية البسيطة.
    Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple. UN ويتم انتخاب نواب الرئيس بالأغلبية البسيطة.
    En caso de que no haya unanimidad, la decisión sobre la admisibilidad la tomará el pleno del Comité, que decidirá por mayoría simple de sus miembros presentes y votantes. UN ومتى تعذر حصول الإجماع، لا بد من النظر في مسألة المقبولية في جلسة عامة تعقدها اللجنة وتتخذ فيها قرارا بخصوص المقبولية، بالأغلبية البسيطة للحاضرين المصوتين.
    Cualquiera de sus miembros puede presentar proyectos de ley o mociones, que pueden aprobarse por mayoría simple. UN ويحق لأي عضو إدراج مشاريع قوانين أو تقديم مقترحات إجرائية، ويمكن إقرار هذه المشاريع والمقترحات بالأغلبية البسيطة.
    Todas las comisiones son designadas por la Asamblea de los Estados por mayoría simple de sus miembros. UN ومجلس الولايات يُعيِّن كافة اللجان بالأغلبية البسيطة من الأصوات.
    Si no pudiera llegarse a un consenso, las decisiones se adoptarán por mayoría simple. UN وإذا لم يمكن التوصل إلى توافق في الآراء، تُتخذ القرارات بالأغلبية البسيطة للأصوات.
    El Grupo propuso que la elección de los miembros se hiciera por mayoría simple de la Asamblea General sobre la base de la igualdad entre los Estados y la distribución geográfica equitativa. UN واقترحت المجموعة انتخاب الأعضاء بالأغلبية البسيطة للجمعية العامة على أساس المساواة بين الدول والتوزيع الجغرافي العادل.
    Los agentes municipales se eligen de la misma forma, por simple mayoría de sufragios. UN ويُنتخب موظفو البلديات بالطريقة نفسها، بالأغلبية البسيطة.
    la mayoría simple determinará en cuestiones de procedimiento. UN وتُعتمد المسائل اﻹجرائية باﻷغلبية البسيطة.
    Todas las decisiones se adoptarán por mayoría simple. UN وتتخذ جميع القرارات باﻷغلبية البسيطة.
    1. A reserva de lo dispuesto en el artículo 33, las decisiones de la Conferencia sobre todas las cuestiones se tomarán por mayoría simple de los representantes presentes y votantes. UN ١ ـ مع مراعاة أحكام المادة ٣٣، تتخذ مقررات المؤتمر في جميع المسائل المتعلقة بالمضمون باﻷغلبية البسيطة للممثلين الحاضرين المصوتين.
    Los miembros del Consejo podrían ser elegidos por una mayoría simple de los miembros de la Asamblea General sobre la base de una distribución geográfica equitativa. UN ومن الممكن أن يُنتخب أعضاء المجلس بالأغلبية البسيطة من قبل أعضاء الجمعية العامة، مع الاستناد إلى توزيع جغرافي عادل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more