Siempre creí que esos enormes orgasmos femeninos eran mentira, como en las películas. | Open Subtitles | دائما ماكنت أظن بأن هزات الجماع مجرد ترهات مثل الذي بالأفلام |
Esta me recuerda a esas viejas películas de baile que ponían en el Crestmont. | Open Subtitles | هذه الأغنية تذكرني بالأفلام الراقصة القديمة التي نعرضها أحياناً في دار كرستمونت |
En las zonas de habla saami se ha publicado y distribuido un catálogo aparte de las películas que han recibido apoyo en virtud de este proyecto. | UN | ونشر كاتالوغ مستقل بالأفلام التي أنتجت بدعم من هذا المشروع، وتم توزيعه في المناطق التي تتكلم لغة ' ' السامي``. |
Hay que dejarse de tonterías, con todo eso del cine. | Open Subtitles | إذا كان عليك أن تصنف القمامة مثلما يحدث بالأفلام. |
El mercado está inundado por películas pornográficas que se venden públicamente en las arterias importantes de la capital. | UN | فالسوق مُغرق بالأفلام الإباحية التي تباع على الملأ في شوارع العاصمة الكبرى. |
Discúlpeme, pero no parece tan rudo como en las películas. | Open Subtitles | عذراً ، لكنك لا تبدو قاسياً كما بالأفلام |
Éste no se parece al Marte que vemos en las películas. | Open Subtitles | هذا المكان لا يبدو كالمريخ الذي نراه بالأفلام |
Sin ofender, así hablan en las películas. | Open Subtitles | ليست إهانة لأننا نتحدث هكذا بالأفلام |
¿Por qué debes compararlo todo con tus estúpidas películas? | Open Subtitles | لمَ عليك أن تعادل كل شيء في حياتك بالأفلام الغبية؟ |
Saben, estos programas de la televisión pública... me recuerdan las películas independientes, personas especiales, no efectos especiales... con un gran corazón, no con grandes presupuestos. | Open Subtitles | تذكرني برامج المشاهدة العامة بالأفلام المستقلة ناس مميزة وليست مؤثرات خاصة، قلوب كبيرة وليست ميزانيات كبيرة |
Serás medido como hombre por tu trabajo no por las películas que veas. | Open Subtitles | كرجل تقاس بعملك وليس بالأفلام التي تشاهدها |
Todo lo que sabía de ser niñera provenía de las películas. | Open Subtitles | كل ما أعرفه عن المربيات هو ما شاهدته بالأفلام |
Te volvia loco con sus incesantes referencias a películas. | Open Subtitles | وتصيبك بالجنون من تشبيهاتها المتواصلة بالأفلام. |
No, esas películas fueron un desastre. | Open Subtitles | كلاّ, فالشخصية التي بالأفلام فظيعة |
La gente no se cae por la escalera, eso sólo ocurre en las películas. | Open Subtitles | الناس لا تسقط من على الدرج ذلك يحدُث بالأفلام فقط |
Washington informa que Garland Humphrey Lynch es aficionado al cine, los clubs nocturnos, la pesca, parques de atracción y se relaciona frecuentemente con mujeres de origen oriental. | Open Subtitles | اعلنت واشنطون ان جيرلاند هامفرى لينش مولع بالأفلام, والملاهى والصيد والمتنزهات وغالبا ما يقيم علاقات مع نساء ساقطات |
Estos festivales de cine de fin de semana son increíbles. Cada vez viene más gente. | Open Subtitles | نهايات الأسبوع الثقافية المختصة بالأفلام رائعة جداً، إنها تشتهر جداً |
¡Abuchea a los títeres! ¡Sílbales a los villanos del cine mudo! | Open Subtitles | تشوشين على الدمى، تهسهسين للأشرار بالأفلام الصامتة |
Es de una tienda de accesorios cinematográficos de Filadelfia. | Open Subtitles | إنه من متجر الأدوات المستخدمة بالأفلام و المسرح في فلادلفيا |
- Hace tiempo que no la veo en pelis. | Open Subtitles | لم أرك بالأفلام لفترة |
Ellos han visto tus peliculas pornográficas. | Open Subtitles | لقد رأوا بالأفلام الجنسية الخاصة بك. |
:: Voluntario en diversas actividades relacionadas con la cinematografía, el teatro musical, la arquitectura y la historia | UN | :: متطوع في أنشطة مختلفة تتعلق بالأفلام والمسرح الموسيقي، والهندسة المعمارية والتاريخ. |