"بالأمانة الفنية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la Secretaría Técnica
        
    • a la secretaría técnica
        
    • secretaría sustantiva de
        
    • funciones de secretaría sustantiva
        
    Unicamente podrán ser funcionarios de la Secretaría Técnica los ciudadanos de los Estados Partes. UN ولا يجوز استخدام غير مواطني الدول اﻷطراف في العمل كموظفين باﻷمانة الفنية.
    Unicamente podrán ser funcionarios de la Secretaría Técnica los ciudadanos de los Estados Partes. UN ولا يجوز استخدام غير مواطني الدول اﻷطراف في العمل كموظفين باﻷمانة الفنية.
    Definición La Comisión de Acompañamiento del Cumplimiento de los Acuerdos de Paz es la instancia político-técnica que actúa como referente de la Secretaría Técnica de la Paz. UN ٩٨١ - لجنة متابعة تنفيذ اتفاقات السلم هي جهاز سياسي فني ملحق باﻷمانة الفنية العامة للسلم.
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores que se dirijan a la secretaría técnica de la Conferencia en Nueva York (Sra. Lorna Fidler, tel.: (212) 963-2319, fax: (212) 963-5935, dirección electrónica: fidler@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها على قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة الفنية للمؤتمر في نيويورك (الآنسة لورنا فيدلر، هاتف (212) 963-2319؛ فاكس (212) 963-5935؛ بريد إليكتروني: Fidler@un.org).
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores que se dirijan a la secretaría técnica de la Conferencia en Nueva York (Sra. Lorna Fidler, tel.: (212) 963-2319, fax: (212) 963-5935, dirección electrónica: fidler@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها على قائمة المتكلمين الاتصال بالأمانة الفنية للمؤتمر في نيويورك (الآنسة لورنا فيدلر، هاتف (212) 963-2319؛ فاكس (212) 963-5935؛ بريد إلكتروني: Fidler@un.org).
    El PNUFID desempeñó asimismo las funciones de secretaría sustantiva de la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones. UN واضطلع اليوندسيب أيضا باﻷمانة الفنية للجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين .
    18. La Comisión Nacional de Elecciones es el principal órgano de supervisión del proceso electoral; en la ejecución práctica de su mandato cuenta con la asistencia de la Secretaría Técnica de la Administración Electoral. UN ١٨ - ولجنة الانتخابات الوطنية هي الهيئة الرئيسية التي تشرف على عملية الانتخابات وتستعين في التنفيذ العملي لولايتها باﻷمانة الفنية ﻹدارة الانتخابات.
    j) Por " funcionario de la Comisión " se entiende el Secretario Ejecutivo y todos los funcionarios de la Secretaría Técnica Provisional (STP), con excepción de los empleados contratados localmente y pagados por horas; UN )ي( ويُقصد بتعبير " الموظف باللجنة " اﻷمين التنفيذي، وجميع أفراد هيئة العاملين باﻷمانة الفنية المؤقتة، ولكنه لا يشمل اﻷفراد المعينين محلياً والمحددة أجورهم بالساعة؛
    66. El PNUFID desempeñó las funciones de secretaría sustantiva de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, contribuyendo así a la supervisión del sistema de fiscalización internacional de drogas, en estrecha cooperación con los gobiernos. UN ٦٦ - اضطلع اليوندسيب باﻷمانة الفنية للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ، وبذلك أسهم في رصد نظام المراقبة الدولية للمخدرات والمؤثرات العقلية ، في تعاون وثيق مع الحكومات .
    65. El PNUFID desempeñó las funciones de secretaría sustantiva de la Comisión de Estupefacientes en su 41o período de sesiones, en su calidad de órgano rector del PNUFID, órgano creado en virtud de tratados y comisión orgánica del Consejo Económico y Social, así como de órgano preparatorio del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN ٥٦ - واضطلع اليوندسيب باﻷمانة الفنية للجنة المخدرات في دورتها الحادية واﻷربعين بصفتها الهيئة الادارية لليوندسيب ، وهيئة تعاهدية ولجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ، وبصفتها الهيئة التحضيرية للدروة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more