Informe del Grupo de Expertos Interinstitucional sobre Estadísticas de Agricultura y del Medio Rural | UN | تقرير الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية |
Informe del Grupo de Expertos Interinstitucional sobre Estadísticas de Agricultura y del Medio Rural | UN | تقرير فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية |
Informe del Grupo de Expertos Interinstitucional sobre Estadísticas de Agricultura y del Medio Rural | UN | تقرير فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية |
Informe del Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre Estadísticas de Agricultura y del Medio Rural | UN | تقرير فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية |
:: ERS/FAO presentarán una propuesta preliminar para coordinar la labor del Grupo de Wye y la Estrategia global para mejorar las estadísticas agrícolas y rurales para finales de agosto de 2009 | UN | :: قيام دائرة البحوث الاقتصادية/منظمة الأغذية والزراعة بحلول نهاية آب/أغسطس 2009 بتقديم مشروع مقترح يربط عمل فريق واي بالاستراتيجية العالمية المتعلقة بالإحصاءات الزراعية والريفية |
Informe del Comité Directivo Mundial para la Aplicación de la Estrategia Global para el Mejoramiento de las Estadísticas Agropecuarias y Rurales y el Grupo de Expertos Interinstitucional sobre Estadísticas de Agricultura y del Medio Rural | UN | تقرير اللجنة التوجيهية العالمية بشأن تنفيذ الاستراتيجية العالمية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية، وفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية |
Informe del Comité Directivo Mundial para la Aplicación de la Estrategia Global para el Mejoramiento de las Estadísticas Agropecuarias y Rurales y el Grupo de Expertos Interinstitucional sobre Estadísticas de Agricultura y del Medio Rural | UN | تقرير اللجنة التوجيهية العالمية بشأن تنفيذ الاستراتيجية العالمية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية، وفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية |
Informe del Comité Directivo Mundial para la Aplicación de la Estrategia Global para el Mejoramiento de las Estadísticas Agropecuarias y Rurales y el Grupo de Expertos Interinstitucional sobre Estadísticas de Agricultura y del Medio Rural | UN | تقرير اللجنة التوجيهية العالمية المعنية بتنفيذ الاستراتيجية العالمية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية وفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية |
Por ejemplo, las citadas investigaciones sobre la medición del consumo de alimentos están siendo coordinadas actualmente por un nuevo grupo técnico internacional de trabajo creado bajo los auspicios del Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre Estadísticas de Agricultura y del Medio Rural. | UN | فعلى سبيل المثال، يقوم حاليا فريق عامل تقني دولي جديد أنشئ تحت رعاية فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية بتنسيق البحث الآنف الذكر عن قياس استهلاك الأغذية. |
Se propone el establecimiento de un grupo interinstitucional y de expertos sobre Estadísticas de Agricultura y del Medio Rural para elaborar y documentar buenas prácticas y directrices sobre conceptos, métodos y normas estadísticas de seguridad alimentaria, agricultura sostenible y desarrollo rural. | UN | ويُقترح إنشاء فريق خبراء مشترك بين الوكالات يكون معنيا بالإحصاءات الزراعية والريفية كآلية جديدة لتطوير وتوثيق الممارسات الجيدة والمبادئ التوجيهية بشأن المفاهيم والطرق والمعايير الإحصائية للأمن الغذائي والتنمية المستدامة الزراعية والريفية. |
El grupo interinstitucional y de expertos sobre Estadísticas de Agricultura y del Medio Rural propuesto estaría integrado por expertos de alto nivel en estadísticas de seguridad alimentaria, agricultura sostenible y desarrollo rural, provenientes de gobiernos nacionales y organizaciones internacionales. | UN | 47 - ويضم فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية المقترح خبراء رفيعي المستوى في مجال الإحصاءات المتعلقة بالأمن الغذائي والتنمية المستدامة الزراعية والريفية؛ ويأتي أعضاؤه من الحكومات الوطنية والمنظمات الدولية. |
En su 43º período de sesiones, celebrado en 2012, se ratificaron el plan de ejecución y sus mecanismos de gobernanza y se expresó apoyo al establecimiento de un grupo interinstitucional y de expertos sobre Estadísticas de Agricultura y del Medio Rural y su mandato. | UN | وأقرت الدورة الثالثة والأربعون المعقودة في عام 2012 خطة التنفيذ وترتيبات الحوكمة المتعلقة بها، وأعربت عن التأييد لإنشاء فريق خبراء مشترك بين الوكالات معني بالإحصاءات الزراعية والريفية ولاختصاصات الفريق العامل. |
III. Resumen de las actividades del grupo interinstitucional y de expertos sobre estadísticas de agricultura y del medio rural: mejorar los datos sobre consumo de alimentos en las encuestas de ingresos y gastos de los hogares | UN | ثالثا - موجز أنشطة فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية: تحسين بيانات الاستهلاك الغذائي في الدراسات الاستقصائية عن مداخيل ونفقات الأسر المعيشية |
Informe del Comité Directivo de la Estrategia Mundial y el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre Estadísticas de Agricultura y del Medio Rural (E/CN.3/2015/16) | UN | تقرير اللجنة التوجيهية العالمية وفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية (E/CN.3/2015/16) |
b) Expresar su apoyo e impartir orientación sobre el establecimiento de un grupo interinstitucional y de expertos sobre Estadísticas de Agricultura y del Medio Rural y su mandato. | UN | (ب) الإعراب عن تأييدها لإنشاء فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية المقترح واختصاصاته، وتقديم إرشادات له. |
El área de investigación " Mejorar los métodos para medir el consumo de alimentos " es objeto de estudio de un grupo de trabajo técnico, creado en el marco del grupo interinstitucional y de expertos sobre Estadísticas de Agricultura y del Medio Rural para proporcionar orientación del Comité Directivo Mundial y a la Oficina Mundial en relación con la aplicación del plan de acción. | UN | ويضطلع فريق عامل تقني أنشئ في إطار فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية حاليا بموضوع البحث " تحسين أساليب قياس الاستهلاك الغذائي " بغرض تقديم إرشادات إلى اللجنة التوجيهية العالمية والمكتب العالمي لتنفيذ خطة العمل. |
Durante la sesión final de la reunión se alcanzó un consenso de que durante la actualización se mantendría una estrecha coordinación con la Estrategia global para mejorar las estadísticas agrícolas y rurales, que se estaban elaborando bajo los auspicios de la Comisión de Estadística, y la misma incluiría un Manual revisado y un suplemento, especialmente enfocado para países no pertenecientes a la OCDE en diferentes niveles de desarrollo. | UN | 4 - وخلال الجلسة الأخيرة للاجتماع، تم التوصل إلى توافق آراء لربط عملية الاستكمال بشكل وثيق بالاستراتيجية العالمية المتعلقة بالإحصاءات الزراعية والريفية التي يجري إعدادها برعاية اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة، وستشمل هذه الاستراتيجية وضع دليل منقح وملحق يركزان بصفة خاصة على بلدان غير أعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بلغت مستويات مختلفة من التنمية. |