"بالإحصاءات الصناعية" - Translation from Arabic to Spanish

    • estadísticas industriales
        
    • Índice de la Producción Industrial
        
    Principales recomendaciones y manuales sobre estadísticas industriales UN التوصيات والكتيبات الرئيسية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية
    Informe del encargado del examen del programa sobre estadísticas industriales UN تقرير الجهة المستعرِضة للبرنامج المتعلق بالإحصاءات الصناعية
    En el informe, se describe, a título de información, la labor realizada en el contexto del programa de trabajo sobre estadísticas industriales. UN ويصف التقرير، للعلم، العمل الذي اضطلع به في سياق برنامج العمل المعني بالإحصاءات الصناعية.
    El proyecto de las Recomendaciones Internacionales para las estadísticas industriales 2008 se presenta en un documento de sesión para que la Comisión lo examine y adopte. UN وقد قُدم مشروع التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية لعام 2008 كورقة اجتماع لتنظر اللجنة فيه وتعتمده.
    Esa parte de la publicación debería ser adoptada por la Comisión con carácter de recomendación internacional en materia de estadísticas industriales. UN وينبغي للجنة اعتماد ذلك القسم من التوصيات بصفتها التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية.
    El Grupo de Expertos sobre estadísticas industriales aceptó también el cronograma propuesto para la futura labor en relación con el manual. UN كما وافق فريق الخبراء المعني بالإحصاءات الصناعية على الإطار الزمني المقترح لمواصلة العمل في الدليل.
    El informe del Secretario General contiene información sobre los logros recientes y la labor en curso del programa de trabajo sobre las estadísticas industriales. UN يتضمن تقرير الأمين العام معلومات عن الإنجازات الأخيرة وبرنامج العمل الجاري المتعلق بالإحصاءات الصناعية.
    Como resultado, se elaboró un marco para la reunión de datos sobre estadísticas industriales que mejoró la difusión actual de información estadística sobre el sector industrial de la Arabia Saudita. UN ونتيجة لذلك، ساهم إطار وُضع لجمع البيانات المتعلقة بالإحصاءات الصناعية في تحسين الطريقة الراهنة المتبعة في نشر المعلومات الإحصائية للقطاع الصناعي في المملكة العربية السعودية.
    Las estadísticas de la energía son sectoriales, similares a las estadísticas industriales, del comercio o agrícolas, que por sí mismas forman parte de las estadísticas oficiales pero que también se utilizan para elaborar las cuentas nacionales. UN وإحصاءات الطاقة هي إحصاءات قطاعية شبيهة بالإحصاءات الصناعية والتجارية والزراعية، ولكل منها دورها، وتمثل جزءا من الإحصاءات الرسمية، كما أنها تغذي الحسابات القومية.
    Otras organizaciones internacionales han puesto en marcha revisiones similares de sus recomendaciones sobre estadísticas industriales. UN 15 - اضطلعت منظمات دولية أخرى بتنقيحات مماثلة لتوصياتها المتصلة بالإحصاءات الصناعية.
    En el siguiente cuadro se ofrece un resumen de las recomendaciones y los manuales sobre estadísticas industriales publicados recientemente por las organizaciones internacionales. UN 16 - يتضمن الجدول أدناه موجزا لأحدث التوصيات والكتيبات المتعلقة بالإحصاءات الصناعية التي نشرتها المنظمات الدولية.
    Además, las comisiones regionales de las Naciones Unidas, como la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, organizan seminarios relacionados con las estadísticas industriales. UN وفضلا عن ذلك تعقد اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة، مثل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، حلقات عمل تتعلق بالإحصاءات الصناعية.
    15. Los productos principales del componente de estadísticas industriales son los siguientes: UN 15- وتشمل النواتج الرئيسية في المكون الخاص بالإحصاءات الصناعية ما يلي:
    Se armonizan completamente las listas de rubros de datos que aparecen en las Recomendaciones Internacionales sobre Estadísticas del Comercio de Distribución 2008 y en las Recomendaciones Internacionales sobre estadísticas industriales 2008, así como su numeración. UN وتمت المواءمة الكاملة لقائمة بنود البيانات وترقيمها في التوصيات الدولية لعام 2008 المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع مع مثيلتها في التوصيات الدولية لعام 2008 المتعلقة بالإحصاءات الصناعية.
    Grupo de Expertos sobre estadísticas industriales UN ألف - فريق الخبراء المعني بالإحصاءات الصناعية
    Revisión de las Recomendaciones Internacionales para las estadísticas industriales UN بـاء - تنقيح التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية
    Estas medidas de armonización se tomaron en respuesta a la solicitud de la Comisión de que la labor en el campo de las estadísticas industriales se examinara en el contexto de un enfoque integrado de las estadísticas económicas. UN وقد بذلت جهود المواءمة تلك استجابة لطلب اللجنة النظر في الأعمال المتعلقة بالإحصاءات الصناعية ضمن سياق نهج متكامل بشأن الإحصاءات الاقتصادية.
    B. Revisión de las Recomendaciones Internacionales para las estadísticas industriales UN باء - تنقيح التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية
    Las observaciones recibidas como resultado de esas consultas mundiales fueron examinadas e incorporadas en el proyecto de las Recomendaciones Internacionales para las estadísticas industriales 2008, que se presentó a la Comisión como documento de sesión. UN كما جرى استعراض التعليقات التي وردت من خلال المشاورة العالمية وأُدرجت في مشروع وثيقة التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية لعام 2008، التي قُدمت إلى اللجنة كورقة اجتماع.
    En julio de 2007 el Grupo de Expertos sobre estadísticas industriales examinó y aprobó un esbozo detallado del manual. UN وناقش فريق الخبراء المعني بالإحصاءات الصناعية مخططا تفصيليا للدليل واعتمده في تموز/يوليه 2007.
    El propósito principal de la reunión era examinar el proyecto de las Recomendaciones Internacionales para el Índice de la Producción Industrial de 2008; impartir orientaciones adicionales sobre una serie de cuestiones que habían surgido durante la preparación del documento; y enmendar el documento para presentarlo a la Comisión de Estadística para su aprobación. UN وتمثل الهدف الرئيسي للاجتماع فيما يلي: استعراض المشروع المنقح للتوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية لعام 2008؛ وتقديم توجيهات إضافية بشأن عدد من المسائل التي برزت خلال صياغة الوثيقة؛ وتعديل الوثيقة لتقديمها إلى اللجنة الإحصائية لتوافق عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more