Principales recomendaciones y manuales sobre estadísticas industriales | UN | التوصيات والكتيبات الرئيسية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية |
Informe del encargado del examen del programa sobre estadísticas industriales | UN | تقرير الجهة المستعرِضة للبرنامج المتعلق بالإحصاءات الصناعية |
En el informe, se describe, a título de información, la labor realizada en el contexto del programa de trabajo sobre estadísticas industriales. | UN | ويصف التقرير، للعلم، العمل الذي اضطلع به في سياق برنامج العمل المعني بالإحصاءات الصناعية. |
El proyecto de las Recomendaciones Internacionales para las estadísticas industriales 2008 se presenta en un documento de sesión para que la Comisión lo examine y adopte. | UN | وقد قُدم مشروع التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية لعام 2008 كورقة اجتماع لتنظر اللجنة فيه وتعتمده. |
Esa parte de la publicación debería ser adoptada por la Comisión con carácter de recomendación internacional en materia de estadísticas industriales. | UN | وينبغي للجنة اعتماد ذلك القسم من التوصيات بصفتها التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية. |
El Grupo de Expertos sobre estadísticas industriales aceptó también el cronograma propuesto para la futura labor en relación con el manual. | UN | كما وافق فريق الخبراء المعني بالإحصاءات الصناعية على الإطار الزمني المقترح لمواصلة العمل في الدليل. |
El informe del Secretario General contiene información sobre los logros recientes y la labor en curso del programa de trabajo sobre las estadísticas industriales. | UN | يتضمن تقرير الأمين العام معلومات عن الإنجازات الأخيرة وبرنامج العمل الجاري المتعلق بالإحصاءات الصناعية. |
Como resultado, se elaboró un marco para la reunión de datos sobre estadísticas industriales que mejoró la difusión actual de información estadística sobre el sector industrial de la Arabia Saudita. | UN | ونتيجة لذلك، ساهم إطار وُضع لجمع البيانات المتعلقة بالإحصاءات الصناعية في تحسين الطريقة الراهنة المتبعة في نشر المعلومات الإحصائية للقطاع الصناعي في المملكة العربية السعودية. |
Las estadísticas de la energía son sectoriales, similares a las estadísticas industriales, del comercio o agrícolas, que por sí mismas forman parte de las estadísticas oficiales pero que también se utilizan para elaborar las cuentas nacionales. | UN | وإحصاءات الطاقة هي إحصاءات قطاعية شبيهة بالإحصاءات الصناعية والتجارية والزراعية، ولكل منها دورها، وتمثل جزءا من الإحصاءات الرسمية، كما أنها تغذي الحسابات القومية. |
Otras organizaciones internacionales han puesto en marcha revisiones similares de sus recomendaciones sobre estadísticas industriales. | UN | 15 - اضطلعت منظمات دولية أخرى بتنقيحات مماثلة لتوصياتها المتصلة بالإحصاءات الصناعية. |
En el siguiente cuadro se ofrece un resumen de las recomendaciones y los manuales sobre estadísticas industriales publicados recientemente por las organizaciones internacionales. | UN | 16 - يتضمن الجدول أدناه موجزا لأحدث التوصيات والكتيبات المتعلقة بالإحصاءات الصناعية التي نشرتها المنظمات الدولية. |
Además, las comisiones regionales de las Naciones Unidas, como la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, organizan seminarios relacionados con las estadísticas industriales. | UN | وفضلا عن ذلك تعقد اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة، مثل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، حلقات عمل تتعلق بالإحصاءات الصناعية. |
15. Los productos principales del componente de estadísticas industriales son los siguientes: | UN | 15- وتشمل النواتج الرئيسية في المكون الخاص بالإحصاءات الصناعية ما يلي: |
Se armonizan completamente las listas de rubros de datos que aparecen en las Recomendaciones Internacionales sobre Estadísticas del Comercio de Distribución 2008 y en las Recomendaciones Internacionales sobre estadísticas industriales 2008, así como su numeración. | UN | وتمت المواءمة الكاملة لقائمة بنود البيانات وترقيمها في التوصيات الدولية لعام 2008 المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع مع مثيلتها في التوصيات الدولية لعام 2008 المتعلقة بالإحصاءات الصناعية. |
Grupo de Expertos sobre estadísticas industriales | UN | ألف - فريق الخبراء المعني بالإحصاءات الصناعية |
Revisión de las Recomendaciones Internacionales para las estadísticas industriales | UN | بـاء - تنقيح التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية |
Estas medidas de armonización se tomaron en respuesta a la solicitud de la Comisión de que la labor en el campo de las estadísticas industriales se examinara en el contexto de un enfoque integrado de las estadísticas económicas. | UN | وقد بذلت جهود المواءمة تلك استجابة لطلب اللجنة النظر في الأعمال المتعلقة بالإحصاءات الصناعية ضمن سياق نهج متكامل بشأن الإحصاءات الاقتصادية. |
B. Revisión de las Recomendaciones Internacionales para las estadísticas industriales | UN | باء - تنقيح التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية |
Las observaciones recibidas como resultado de esas consultas mundiales fueron examinadas e incorporadas en el proyecto de las Recomendaciones Internacionales para las estadísticas industriales 2008, que se presentó a la Comisión como documento de sesión. | UN | كما جرى استعراض التعليقات التي وردت من خلال المشاورة العالمية وأُدرجت في مشروع وثيقة التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية لعام 2008، التي قُدمت إلى اللجنة كورقة اجتماع. |
En julio de 2007 el Grupo de Expertos sobre estadísticas industriales examinó y aprobó un esbozo detallado del manual. | UN | وناقش فريق الخبراء المعني بالإحصاءات الصناعية مخططا تفصيليا للدليل واعتمده في تموز/يوليه 2007. |
El propósito principal de la reunión era examinar el proyecto de las Recomendaciones Internacionales para el Índice de la Producción Industrial de 2008; impartir orientaciones adicionales sobre una serie de cuestiones que habían surgido durante la preparación del documento; y enmendar el documento para presentarlo a la Comisión de Estadística para su aprobación. | UN | وتمثل الهدف الرئيسي للاجتماع فيما يلي: استعراض المشروع المنقح للتوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية لعام 2008؛ وتقديم توجيهات إضافية بشأن عدد من المسائل التي برزت خلال صياغة الوثيقة؛ وتعديل الوثيقة لتقديمها إلى اللجنة الإحصائية لتوافق عليها. |