Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica para promover la aplicación de los tratados y protocolos universales relativos al terrorismo en el marco de las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | تدعيم التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال تعزيز تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتعلقة بالإرهاب ضمن إطار أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica para promover la aplicación de los convenios y protocolos universales relativos al terrorismo en el marco de las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | تدعيم التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال تعزيز تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتعلقة بالإرهاب ضمن إطار أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica para promover la aplicación de los convenios y protocolos universales relativos al terrorismo en el marco de las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito: proyecto de resolución revisado | UN | تدعيم التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال تعزيز تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتعلقة بالإرهاب ضمن إطار أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة: مشروع قرار منقّح |
Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica para promover la aplicación de los convenios y protocolos universales relativos al terrorismo en el marco de las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | تدعيم التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال تعزيز تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتعلقة بالإرهاب ضمن إطار أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
La Sexta Comisión, mediante las actividades de un Grupo de Trabajo durante la Asamblea General y las del Comité Especial entre los períodos de sesiones, siguió desempeñando el papel principal en la negociación y redacción de instrumentos internacionales contra el terrorismo en el marco del sistema de las Naciones Unidas. | UN | 50 - ومضى يقول إن اللجنة السادسة واصلت أداء الدور الأساسي في المفاوضات وفي صياغة الصكوك الدولية المتعلقة بالإرهاب ضمن منظومة الأمم المتحدة من خلال أنشطة فريق عامل خلال انعقاد الجمعية العامة واللجنة المخصصة المعقودة بين الدورات. |
La Unión Africana, por su parte, ha demostrado su compromiso con la lucha contra el terrorismo mediante su decisión de condenar el pago de rescates a grupos terroristas, el nombramiento de un Representante Especial para la cooperación en la lucha contra el terrorismo y el establecimiento de un subcomité sobre terrorismo en su Consejo de Paz y Seguridad. | UN | وقال إن الاتحاد الأفريقي أثبت، من جانبه، التزامه بمكافحة الإرهاب من خلال قراره بإدانة دفع فدية لجماعات إرهابية، وتعيين ممثل خاص معني بالتعاون في مكافحة الإرهاب، وإنشاء لجنة فرعية معنية بالإرهاب ضمن مجلس السلام والأمن التابع لها. |
Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica para promover la aplicación de los convenios y protocolos universales relativos al terrorismo en el marco de las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | تدعيم التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال تعزيز تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتعلقة بالإرهاب ضمن إطار أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica para promover la aplicación de los convenios y protocolos universales relativos al terrorismo en el marco de las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | تدعيم التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال تعزيز تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتعلقة بالإرهاب ضمن إطار أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica para promover la aplicación de los convenios y protocolos universales relativos al terrorismo en el marco de las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | تدعيم التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال تعزيز تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتعلقة بالإرهاب ضمن إطار أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica para promover la aplicación de los convenios y protocolos universales relativos al terrorismo en el marco de las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | 2005/19 تدعيم التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال تعزيز تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتعلقة بالإرهاب ضمن إطار أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica para promover la aplicación de los convenios y protocolos universales relativos al terrorismo en el marco de las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | 2005/19 تدعيم التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال تعزيز تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتعلقة بالإرهاب ضمن إطار أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica para promover la aplicación de los convenios y protocolos universales relativos al terrorismo en el marco de las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito | UN | 2005/19 تدعيم التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال تعزيز تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتعلقة بالإرهاب ضمن إطار أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica para promover la aplicación de los convenios y protocolos universales relativos al terrorismo en el marco de las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito " | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " تدعيم التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال تعزيز تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتعلقة بالإرهاب ضمن إطار أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة " |
Declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica para promover la aplicación de los convenios y protocolos universales relativos al terrorismo en el marco de las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito " * | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " تدعيم التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال تعزيز تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتعلقة بالإرهاب ضمن إطار أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة " * |
La Comisión recomendó al Consejo Económico y Social un proyecto de resolución destinado a ser aprobado por la Asamblea General, titulado " Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica para promover la aplicación de los convenios y protocolos universales relativos al terrorismo en el marco de las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito " . | UN | وأوصت اللجنة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمشروع قرار لكي تعتمده الجمعية العامة بعنوان " تدعيم التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال تعزيز تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتعلقة بالإرهاب ضمن إطار أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة " .(3) |
El presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 2005/19 del Consejo Económico y Social, de 22 de julio de 2005, titulada " Fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica para promover la aplicación de los convenios y protocolos universales relativos al terrorismo en el marco de las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito " . | UN | أُعدّ هذا التقرير عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/19 المؤرّخ 22 تموز/يوليه 2005 والمعنون " تدعيم التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال تعزيز تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتعلقة بالإرهاب ضمن إطار أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة " . |
Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la cooperación internacional y de la asistencia técnica para promover la aplicación de los convenios y protocolos universales relativos al terrorismo en el marco de las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (E/CN.15/2006/12) | UN | تقرير الأمين العام عن تدعيم التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال تعزيز تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتعلقة بالإرهاب ضمن إطار أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (E/CN.15/2006/12) |
En su reunión celebrada en marzo de 2002 en Estonia los representantes del Grupo de Tareas decidieron incluir la delincuencia organizada en relación con el terrorismo en la labor operacional realizada bajo los auspicios de la cooperación en el Grupo de Tareas. | UN | وقرر ممثلو فرقة العمل في الاجتماع الذي عقدته الفرقة في آذار/مارس 2002 في إستونيا() إدراج الجريمة المنظمة فيما يتصل بالإرهاب ضمن العمل التنفيذي الذي يجري برعاية ما تقوم به فرقة العمل من تعاون. |
54. Por su parte, la Unión Africana ha hecho patente su compromiso de combatir el terrorismo mediante su decisión de condenar el pago de rescate a los grupos terroristas, el nombramiento de un Representante especial de la Presidencia de la Comisión para la cooperación contra el terrorismo y el establecimiento de un subcomité sobre el terrorismo en su Consejo de paz y seguridad. | UN | 54 - وقال إن الاتحاد الأفريقي أثبت، من جانبه، التزامه بمكافحة الإرهاب من خلال قراره بإدانة دفع فدية لجماعات إرهابية، وتعيين ممثل خاص لرئيس المفوضية المعني بالتعاون في مكافحة الإرهاب، وإنشاء لجنة فرعية معنية بالإرهاب ضمن مجلس السلام والأمن التابع لها. |