Tercera conferencia de las Naciones Unidas sobre la vivienda y el desarrollo urbano sostenibles | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة |
23/8 Tercera conferencia de las Naciones Unidas sobre la vivienda y el desarrollo urbano sostenible | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة |
Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la vivienda y el desarrollo Urbano Sostenible (Hábitat III): adición al informe del Director Ejecutivo | UN | إضافة: مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة: تقرير المدير التنفيذي |
El Programa coordina la organización de la Conferencia Ministerial Africana sobre vivienda y desarrollo Urbano. | UN | وينسق البرنامج تنظيم المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية. |
C. Conferencia Ministerial sobre vivienda y desarrollo Urbano en Asia y el Pacífico | UN | جيم - المؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالإسكان والتنمية الحضرية |
En la escala regional, el establecimiento de la Conferencia Ministerial Africana sobre vivienda y desarrollo Urbano sería un medio para hacer frente a los retos que planteaba la vivienda y el desarrollo urbano a ese nivel. | UN | وعلى الصعيد الإقليمي، يعتبر إنشاء مؤتمر الوزراء الأفارقة بشأن الإسكان والتنمية الريفية أداة لمواجهة التحديات الإقليمية المتعلقة بالإسكان والتنمية الحضرية. |
En las conferencias ministeriales sobre vivienda y desarrollo urbano celebradas en Asia y África participaron representantes de 70 países que adoptaron unánimemente un marco de aplicación mejorado para hacer frente a los desafíos de la vivienda y el desarrollo urbano. | UN | حضر ممثلون عن 70 بلدا المؤتمرات الوزارية المعنية بالإسكان والتنمية الحضرية لآسيا وأفريقيا، واعتمدت جميعها ' إطارا معززا للتنفيذ` من أجل التصدي لمشاكل الإسكان والتحضر. |
A. Tercera conferencia de las Naciones Unidas sobre la vivienda y el desarrollo urbano sostenible | UN | ألف - مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة |
Reiterando su recomendación formulada en su 22º período de sesiones de que la Asamblea General considerase la cuestión de convocar en 2016 una tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la vivienda y el desarrollo urbano sostenible (Hábitat III), | UN | وإذ يكرر من جديد توصيته التي أصدرها في دورته الثانية والعشرين بأن تنظر الجمعية العامة في مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة يُعنى بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة في عام 2016، |
En él se destacan una serie de hechos nuevos desde la celebración de Hábitat II, que hacen necesario organizar una tercera conferencia de las Naciones Unidas sobre la vivienda y el desarrollo urbano sostenible en 2016; se trata, entre otros, de: | UN | وأبرزت الوثيقة عددا من التطورات الجديدة حدثت منذ انعقاد الموئل الثاني، مما جعل من الضروري عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة في عام 2016. ومن بين هذه التطورات: |
Reiterando su recomendación formulada en su 22º período de sesiones de que la Asamblea General considerase la cuestión de convocar en 2016 una tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la vivienda y el desarrollo urbano sostenible (Hábitat III), | UN | وإذ يكرر من جديد توصيته التي أصدرها في دورته الثانية والعشرين بأن تنظر الجمعية العامة في مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة يُعنى بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة في عام 2016، |
Por tanto, los debates sobre la preparación de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la vivienda y el desarrollo Sostenible deberían ser inclusivos y centrarse en los retos asociados a la aplicación del Programa de Hábitat. | UN | لذا ينبغي للمناقشات التحضيرية التي تجرى استعدادا لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالإسكان والتنمية المستدامة أن تكون شاملة وفعالة وأن تركز على التحديات التي تواجه تنفيذ جدول أعمال الموئل. |
Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la vivienda y el desarrollo Sostenible: Informe del Director Ejecutivo sobre la marcha de los trabajos [6] | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالإسكان والتنمية المستدامة: تقرير مرحلي للمدير التنفيذي [6] |
Este apoyo incluirá la finalización de los informes regionales para Hábitat III sobre los progresos en la ejecución del Programa de Hábitat y otros objetivos y metas internacionales pertinentes para la vivienda y el desarrollo urbano sostenible. | UN | ويشمل ذلك وضع الصيغة النهائية للتقارير الإقليمية المقدمة إلى الموئل الثالث عن التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال الموئل والأهداف والغايات الدولية الأخرى ذات الصلة بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة. |
En el informe también se examinan los progresos realizados en la aplicación del Programa de Hábitat a nivel mundial, regional y nacional, con inclusión del Foro Urbano Mundial y las reuniones ministeriales regionales, recientemente establecidas, dedicadas a la vivienda y el desarrollo urbano en África, Asia y el Pacífico y América Latina y el Caribe. | UN | ويضم التقرير أيضا استعراضا للتقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال الموئل على الصعد العالمي والإقليمي والوطني، بما يشمل المنتدى الحضري العالمي وما أُنشئ مؤخرا من اجتماعات وزارية إقليمية معنية بالإسكان والتنمية الحضرية في أفريقيا، وآسيا والمحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
13. Decide convocar en 2016 la tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la vivienda y el desarrollo Urbano Sostenible (Hábitat III); | UN | " 13 - تقرر أن تعقد مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث)، في عام 2016؛ |
Dada la convergencia de los programas ambientales mundiales y locales y de la función crítica y la contribución que corresponden a las ciudades en la adaptación al cambio climático y la mitigación de sus efectos, en el informe se pide también la convocatoria de una tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la vivienda y el desarrollo Urbano Sostenible en 2016. | UN | وفي ضوء تقارب جدولي أعمال البيئة العالمي والمحلي وما تضطلع به المدن من دور حاسم وما تقدمه من إسهام في التخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معها، يدعو التقرير أيضا إلى عقد مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة في عام 2016. |
CARICOM acoge con beneplácito la recomendación del Consejo de Administración de UN-Hábitat de celebrar una conferencia de las Naciones Unidas sobre vivienda y desarrollo urbano sostenible en 2016. | UN | وترحب الجماعة الكاريبية بالتوصية التي قدمها مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة بعقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة في عام 2016. |
Aplicación de la Declaración y el plan de acción de Bamako y sobre el fortalecimiento de la Secretaría de la Conferencia Ministerial Africana sobre vivienda y desarrollo Urbano | UN | تنفيذ إعلان وخطة عمل باماكو وتعزيز أمانة المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية |
AMCHUD Conferencia Ministerial Africana sobre vivienda y desarrollo Urbano | UN | المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية |
Aplicación de la Declaración y el plan de acción de Bamako y sobre el fortalecimiento de la Secretaría de la Conferencia Ministerial Africana sobre vivienda y desarrollo Urbano | UN | تنفيذ إعلان وخطة عمل باماكو وتعزيز أمانة المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية |
Además, el apoyo a la Reunión Regional de Ministros y Autoridades Superiores del Sector de Vivienda y Urbanismo de América Latina y el Caribe será esencial para la apropiación de los resultados de Hábitat III en la región. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيكتسي الدعم المقدَّم إلى الاجتماع الإقليمي للوزراء والمسؤولين الرفيعي المستوى المعنيين بالإسكان والتنمية الحضرية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي أهمية بالغة في تطبيق نتائج الموئل الثالث في المنطقة. |