No obstante, se debió haber adoptado un enfoque más prudente e imparcial respecto de las misiones políticas especiales en regiones volátiles. | UN | وقال إنه ينبغي مع ذلك اعتماد نهج أكثر احترازا وحيادية فيما يتعلق بالبعثات السياسية الخاصة في المناطق الحساسة. |
Estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, los buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة |
La rendición de cuentas en el plano intergubernamental en relación con las misiones políticas especiales también corresponde al Departamento de Asuntos Políticos. | UN | كما أن المساءلة على الصعد الحكومية الدولية فيما يتعلق بالبعثات السياسية تقع مسؤولياتها على عاتق إدارة الشؤون السياسية. |
La rendición de cuentas en el plano intergubernamental en relación con las misiones políticas especiales también corresponde al Departamento de Asuntos Políticos. | UN | كما أن المساءلة على الصعد الحكومية الدولية فيما يتعلق بالبعثات السياسية تقع مسؤولياتها على عاتق إدارة الشؤون السياسية. |
La Comisión Consultiva celebró un debate general con los representantes del Secretario General sobre varias cuestiones relativas a las misiones políticas especiales. | UN | 7 - وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشة عامة مع ممثلي الأمين العام بشأن عدد من القضايا المتصلة بالبعثات السياسية الخاصة. |
Estimaciones de las consecuencias para el presupuesto por programas resultantes de las misiones políticas especiales con mandatos de la Asamblea General | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بالبعثات السياسية الخاصة التي طلبتها الجمعية العامة |
Este documento no se ocupa de las necesidades que se desprenden de las misiones políticas especiales que ha dispuesto la Asamblea General. | UN | ولن يتم التطـرق هنا إلى الاحتياجات الناشئة فيما يتعلق بالبعثات السياسية الخاصة المطلوبة من قبل الجمعية العامة. |
En el cuadro 1 infra figura una lista completa de las misiones políticas, con indicaciones de sus mandatos y las fechas de expiración. | UN | ويتضمن الجدول 1 أدناه قائمة كاملة بالبعثات السياسية وولاياتها وتواريخ انتهاء تلك الولايات. |
El titular se encargaría de las tareas relacionadas con las misiones políticas especiales. | UN | وتعنى هذه الوظيفة بالمهام المرتبطة بالبعثات السياسية الخاصة. |
Los informes sobre las misiones políticas grandes podrían publicarse como adiciones al informe anual sobre las misiones políticas especiales. | UN | ويمكن أن تصدر التقارير عن البعثات السياسية الكبيرة كإضافات للتقرير السنوي المتعلق بالبعثات السياسية الخاصة. |
Estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة ومبادرات المساعي الحميدة |
Siguen en preparación las estimaciones respecto de las misiones políticas especiales. | UN | ولا تزال التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة قيد الإعداد. |
I Estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, los buenos | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات |
Estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, los buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General o el Consejo de Seguridad | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي أذنت بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما |
Las necesidades estimadas para 2007 de las misiones políticas especiales aglutinadas en el presente grupo temático ascienden a 20.532.200 dólares de los EE. UU. Índice | UN | والاحتياجات المقدرة لعام 2007 فيما يتعلق بالبعثات السياسية الخاصة المصنفة في إطار هذه المجموعة تبلغ 200 532 20 دولار. |
Las necesidades estimadas para 2007 en relación con las misiones políticas especiales incluidas en este grupo ascienden a 100.755.000 dólares. | UN | والاحتياجات المقدرة لعام 2007 فيما يتعلق بالبعثات السياسية الخاصة المصنفة في إطار هذه المجموعة تبلغ 000 755 100 دولار. |
Las necesidades estimadas para 2007 en relación con las misiones políticas especiales incluidas en este grupo ascienden a 100.755.000 dólares. | UN | والاحتياجات المقدرة لعام 2007 فيما يتعلق بالبعثات السياسية الخاصة المصنفة في إطار هذه المجموعة تبلغ 000 755 100 دولار. |
Las necesidades estimadas para 2008 de las misiones políticas especiales incluidas en el presente grupo temático ascienden a 19.659.200 dólares de los EE.UU. | UN | والاحتياجات المقدرة لعام 2008 فيما يتعلق بالبعثات السياسية الخاصة المصنفة في إطار هذه المجموعة تبلغ 200 659 19 دولار. |
13. Destaca la importancia de la labor de las Naciones Unidas en relación con las misiones políticas especiales; | UN | 13 - تؤكد أهمية العمل الذي تقوم به الأمم المتحدة فيما يتعلق بالبعثات السياسية الخاصة؛ |
Estimaciones respecto de las misiones políticas especiales, | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة |
Estimaciones respecto de misiones políticas especiales, buenos oficios | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة، ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها |
Las necesidades para misiones políticas especiales se relacionan con 28 oficinas políticas, misiones de consolidación de la paz y grupos de sanciones autorizados por el Consejo de Seguridad y una misión política autorizada por la Asamblea General. | UN | وتتصل الاحتياجات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة بـ 28 مكتبا سياسيا وبعثة لبناء السلام وفريقا للجزاءات أذن بها مجلس الأمن وبعثة سياسية واحدة أذنت بها الجمعية العامة. |