"بالبقعة النفطية" - Translation from Arabic to Spanish

    • la marea negra
        
    • marea negra en
        
    Proyecto de resolución sobre la marea negra en la costa libanesa UN مشروع القرار المتعلق بالبقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 64/195, relativa a la marea negra en la costa libanesa; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 64/195 المتعلق بالبقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية؛
    Recordando su resolución 61/194, de 20 de diciembre de 2006, sobre la marea negra en la costa libanesa, UN إذ تشير إلى قرارها 61/194 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 المتعلق بالبقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية،
    Recordando sus resoluciones 61/194, de 20 de diciembre de 2006, y 62/188, de 19 de diciembre de 2007, relativas a la marea negra en la costa libanesa, UN إذ تشير إلى قراريها 61/194 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 و 62/188 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2007 المتعلقين بالبقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية،
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 65/147 de la Asamblea General sobre la marea negra en la costa libanesa; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 65/147 المتعلق بالبقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية؛
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 66/192 de la Asamblea General, relativa a la marea negra en la costa libanesa; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 66/192 المتعلق بالبقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية؛
    40. El hecho de que se hayan producido mareas negras en otras regiones del mundo no significa que no se deban tomar medidas en relación con la marea negra en el Líbano, catástrofe ambiental que afecta a todos los países ribereños del mar Mediterráneo. UN 40 - ولا يعني حدوث بقع نفطية في مناطق أخرى من العالم أنه لا ينبغي اتخاذ إجراءات تتعلق بالبقعة النفطية اللبنانية، وهي كارثة بيئية تؤثر في جميع البلدان المتاخمة، المطلة على البحر الأبيض المتوسط.
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 61/194 de la Asamblea General, relativa a la marea negra en la costa libanesa; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/194 المتعلق بالبقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية()؛
    Grupo de los 77 (sobre el desarrollo sostenible, incluido el proyecto de resolución sobre la marea negra en la costa libanesa) UN مجموعة الـ 77 (بشأن التنمية المستدامة، بما في ذلك مشروع القرار المتعلق بالبقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية)
    Recordando sus resoluciones 61/194, de 20 de diciembre de 2006, y 62/188, de 19 de diciembre de 2007, sobre la marea negra en la costa libanesa, UN " إذ تشير إلى قراريها 61/194 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 و 62/188 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2007 المتعلق بالبقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية،
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 62/188 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 2007, relativa a la marea negra en la costa libanesa; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 62/188 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2007 المتعلق بالبقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية؛
    5. Reafirma la necesidad de que se cumplan de manera plena y completa sus resoluciones 61/194 y 62/188, relativas a la marea negra en la costa libanesa; UN " 5 - تؤكد من جديد ضرورة التقيد بالتنفيذ التام والكامل للقرارين 61/194 و 62/188 المتعلقين بالبقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية؛
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 62/188, relativa a la marea negra en la costa libanesa; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 62/188 المتعلق بالبقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية()؛
    Recordando sus resoluciones 61/194, de 20 de diciembre de 2006, 62/188, de 19 de diciembre de 2007, y 63/211, de 19 de diciembre de 2008, relativas a la marea negra en la costa libanesa, UN إذ تشير إلى قراراتها 61/194 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 و 62/188 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2007 و 63/211 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2008 المتعلقة بالبقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية،
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 63/211, relativa a la marea negra en la costa libanesa; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 63/211 المتعلق بالبقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية()؛
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 64/195, relativa a la marea negra en la costa libanesa5; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 64/195 المتعلق بالبقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية()؛
    creado para la preparación de los informes anteriores sobre la marea negra en la costa libanesa. UN () المنشأ لإعداد التقارير السابقة المتعلقة بالبقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية.
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 65/147 de la Asamblea General sobre la marea negra en la costa libanesa; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 65/147 المتعلق بالبقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية()؛
    Recordando sus resoluciones 61/194, de 20 de diciembre de 2006, 62/188, de 19 de diciembre de 2007, y 63/211, de 19 de diciembre de 2008, relativas a la marea negra en la costa libanesa, UN إذ تشير إلى قراراتها 61/194 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 و 62/188 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2007 و 63/211 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2008 المتعلقة بالبقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية،
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 63/211, relativa a la marea negra en la costa libanesa; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 63/211 المتعلق بالبقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more