"بالتأمين الصحي بعد انتهاء" - Translation from Arabic to Spanish

    • seguro médico después de la separación del
        
    • seguro médico después del cese en el
        
    • de seguro médico después del cese en
        
    • seguro médico después de la terminación del
        
    • concepto de seguro médico después del cese
        
    • seguro médico tras la separación del
        
    • prestaciones del seguro médico después del
        
    • dicho seguro
        
    • monto
        
    • prestaciones de
        
    • por terminación del
        
    • seguro de enfermedad después de la
        
    Ajuste para el seguro médico después de la separación del servicio y otras prestaciones pagaderas UN التسوية المتصلة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وغير ذلك من الاستحقاقات المستحقة الدفع
    Pasivo acumulado del seguro médico después de la separación del servicio desde 2001 UN الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة المستحقة منذ عام 2001
    Una excepción a ese respecto corresponde al seguro médico después de la separación del servicio en Nueva York, categoría en la que se han registrado aumentos anuales de costos del 20%. UN وأحد الاستثناءات في هذا الصدد يتصل بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في نيويورك، حيث صودفت في هذا المجال زيادات في التكلفة بنسبة ٢٠ في المائة سنويا.
    Reserva para el seguro médico después de la separación del servicio UN الاعتماد الخاص بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    La excepción más importante se refiere a los mayores costos inflacionarios vinculados con el seguro médico después de la separación del servicio y el seguro general. UN ويتعلق أبرز استثناء للتكاليف التضخمية المرتفعة فيما يتعلق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتأمين العام.
    También se prevén créditos para sufragar las necesidades relacionadas con el seguro médico después de la separación del servicio. UN ويتوخى أيضا رصد اعتمادات من أجل تغطية الاحتياجات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Por ejemplo, los requisitos de las IPSAS harán más patente el pasivo debido al seguro médico después de la separación del servicio, al exigir que se plasme en el balance. UN فعلى سبيل المثال ستجعل اشتراطات تلك المعايير الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة أكثر وضوحا من خلال استلزام إظهار تلك الالتزامات في الحساب الختامي.
    Crédito para el seguro médico después de la separación del servicio UN الاعتماد الخاص بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Evaluación actualizada del pasivo del seguro médico después de la separación del servicio UN رابعا - التقييم المستكمل للالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Principales cambios básicos en la evaluación de las obligaciones del seguro médico después de la separación del servicio de las Naciones Unidas UN الأسباب الرئيسية للتغير في تقييم التزامات الأمم المتحدة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    La Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General autorice el establecimiento de una cuenta especial separada para los fondos de seguro médico después de la separación del servicio. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تأذن الجمعية العامة بإنشاء حساب خاص منفصل للأموال الخاصة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    El proyecto de resolución III se refiere al seguro médico después de la separación del servicio. UN ويتعلق مشروع القرار الثالث بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Sin embargo, en esas Normas no se exige que se financie completa e inmediatamente la obligación estimada por concepto de prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio. UN بيد أن المعايير نفسها لا تتطلب التمويل الكامل والفوري للالتزامات المقدرة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Se destaca en él la necesidad de evaluar y financiar el pasivo acumulado del seguro médico después de la separación del servicio. UN كما يبرز الحاجة إلى تقييم وتمويل الالتزامات المستحقة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio UN الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Provisión para el seguro médico después de la separación del servicio UN الاعتماد الخاص بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Pasivo correspondiente al seguro médico después de la separación del servicio UN الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    El aspecto financiero del pasivo de la organización por concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. UN قام خبير اكتواري استشاري بتقدير البعد المالي لخصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Reserva para seguro médico después de la terminación del servicio UN الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Sin embargo, estas evaluaciones tienen en cuenta el hecho de que, en última instancia, no todos los funcionarios se acogerán al seguro médico tras la separación del servicio mediante la aplicación de supuestos actuariales, como se explica detenidamente a continuación. UN ومع هذا، فإن هذه التقديرات تأخذ في الحسبان أن الموظفين لن يكونوا جميعهم مشمولين في نهاية المطاف بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة عن طريق تطبيق الافتراضات الإكتوارية على نحو ما يرد شرحه فيما بعد.
    Se cambió la presentación para contabilizar las obligaciones cuando se asumían, de conformidad con la resolución de la Asamblea General 60/255, con respecto a la contabilización de las obligaciones en concepto de prestaciones del seguro médico después del servicio. Véase la nota 7; UN ويجرى هذا التغيير في العرض من أجل إقرار تلك الالتزامات لدى تكبُّدها، وفقا لقرار الجمعية العامة 60/255 فيما يتعلق بإقرار الالتزامات المستحقة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛ انظر الملاحظة 7؛
    El último estudio actuarial sobre el seguro médico después de la separación del servicio proporcionará las cifras actualizadas del pasivo por las prestaciones de dicho seguro al 30 de junio de 2007. UN وينبغي أن تقدم هذه الدراسة الاكتوارية الأخيرة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة أرقاماً مستكملة عن الالتزامات المتعلقة بهذا التأمين اعتباراً من 30 حزيران/يونيه 2007.
    Un actuario consultor ha estimado el monto de las obligaciones de la organización relacionadas con el seguro médico después de la separación del servicio. UN وقام خبير اكتواري استشاري بتقدير خصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Obligaciones por terminación del servicio y prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio UN الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وبنهاية الخدمة
    El PNUD calculaba que la obligación correspondiente al seguro de enfermedad después de la jubilación, que ascendía a 263,17 millones de dólares, estaría plenamente financiada en el plazo de 10 a 18 años. UN وقدر البرنامج الإنمائي أن الالتزام المتعلق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والبالغ 263.17 مليون دولار سيمول تمويلا كاملا فيما بين 10 سنوات و 18 سنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more