"بالتبغ أو الصحة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tabaco o Salud
        
    La OACI promete su pleno apoyo a la colaboración multisectorial de las Naciones Unidas en la cuestión " Tabaco o Salud " . UN ومنظمة الطيران المدني الدولي ملتزمة تماما بالتعاون المتعدد القطاعات لﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالتبغ أو الصحة.
    El Consejo también copatrocina la décima Conferencia Mundial sobre Tabaco o Salud en Beijing. UN ويشترك المجلس الدولي أيضا في رعاية المؤتمر العالمي العاشر المعني بالتبغ أو الصحة في بيجين.
    Colaboración multisectorial en el programa de la OMS sobre " Tabaco o Salud " UN التعــاون المتعــدد القطاعـات فـي برنامج منظمة الصحة العالمية المعني " بالتبغ أو الصحة "
    En relación con el lema " Tabaco o Salud " , el ICAA cooperó en 1997 con un Centro de Enlace de las Naciones Unidas durante la realización de una mesa redonda sobre aspectos sociales y económicos de la reducción del hábito de fumar tabaco mediante el empleo de sistemas sustitutivos de administración de nicotina. UN وتعاون المجلس في عام ١٩٩٧ مع منسق اﻷمم المتحدة المعني بالتبغ أو الصحة في اجتماع المائدة المستديرة بشأن الجوانب اﻹجتماعية واﻹقتصادية لخفض تدخين التبع باستعمال نُظُم بديلة ﻹيصال النيكوتين.
    El presente informe se ha preparado en respuesta a la resolución 1999/56 del Consejo Económico y Social sobre el tema Tabaco o Salud. UN 4 - وهذا التقرير استجابة لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/56 المتعلق بالتبغ أو الصحة.
    1) Que siga buscando y facilitando la colaboración multisectorial en el programa de la OMS " Tabaco o Salud " dentro del sistema de las Naciones Unidas; UN )١( أن يتابع التماس وتسهيل التعاون المتعدد القطاعات فيما يتعلق ببرنامج منظمة الصحة العالمية المعني " بالتبغ أو الصحة " داخل منظومة اﻷمم المتحدة؛
    3. Pide al centro de coordinación del sistema de las Naciones Unidas que mantenga el proceso de consultas con las organizaciones internacionales con miras a elaborar un plan de acción para el logro de los objetivos enunciados en la resolución 1993/79 del Consejo Económico y Social en materia de ' Tabaco o Salud ' ; UN " ٣ - يطلب الى مركز التنسيق التابع لمنظومة اﻷمم المتحدة أن يواصل عملية التشاور مع المنظمات الدولية بغية وضع خطة عمل لتنفيذ اﻷهداف المتعلقة بالتبغ أو الصحة المنصوص عليها في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٧٩؛
    25. En su respuesta, la FAO sugirió también que el centro de coordinación sobre la cuestión " Tabaco o Salud " formulara propuestas concretas sobre la celebración de consultas interinstitucionales y la colaboración en todo el sistema, en vista de que ya se están elaborando planes individuales de trabajo dentro de los programas y de los presupuestos de los diversos organismos, si bien referidos a actividades sectoriales. UN ٢٥ - كما اقترحت الفاو في ردها أن يقدم مركز التنسيق المعني بالتبغ أو الصحة اقتراحات محددة للتشاور فيما بين الوكالات والتعاون على مستوى المنظومة، مع مراعاة أن خطط العمل اﻹفرادية توضع حاليا في إطار برامج عمل وميزانيات الوكالات المختلفة، رغم اتصال هذه الخطط باﻷنشطة القطاعية.
    3. Pide al centro de coordinación del sistema de las Naciones Unidas que mantenga el proceso de consultas con las organizaciones internacionales con miras a elaborar un plan de acción para el logro de los objetivos enunciados en la resolución 1993/79 del Consejo Económico y Social en materia de ' Tabaco o Salud ' ; UN " ٣ - يطلب الى مركز التنسيق التابع لمنظومة اﻷمم المتحدة أن يواصل عملية التشاور مع المنظمات الدولية بغية وضع خطة عمل لتنفيذ اﻷهداف المتعلقة بالتبغ أو الصحة المنصوص عليها في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٧٩؛
    En cumplimiento de los mandatos establecidos en las resoluciones antes mencionadas, el centro de coordinación de las Naciones Unidas sobre Tabaco o Salud estableció y ha mantenido estrechas relaciones con los gobiernos y las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, especialmente en la esfera de la información y el intercambio de comunicaciones entre las organizaciones interesadas. UN ٥ - وعملا بالولايات التي أسندتها القرارات المذكورة أعلاه، أقام مركز التنسيق المعني بالتبغ أو الصحة في اﻷمم المتحدة علاقات أوثق مع الحكومات ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية، وبخاصة في مجال المعلومات وتبادل الاتصالات فيما بين المنظمات المعنية، ودأب على الاحتفاظ بتلك العلاقات.
    La Asia Consultancy on Tobacco Control, por conducto de su Director, ha formado parte del Comité de Expertos en Tabaco o Salud de la OMS desde 1984, y ha brindado asesoramiento a las oficinas regionales de la OMS sobre elaboración de políticas. UN ٤٣ - وتشارك هيئة التشــاور اﻵسيوية المعنية بمكافحــة التبغ منذ عــام ١٩٨٤، من خلال مديرها، في عضوية فريق الخبراء الاستشاري المعني بالتبغ أو الصحة التابع لمنظمة الصحة العالمية؛ وهي تقدم مساعدات استشارية في مجال وضع السياسات إلى المكاتب اﻹقليمية لمنظمة الصحة العالمية.
    Serán anfitrionas de la décima Conferencia Mundial sobre Tabaco o Salud (24 a 28 de agosto de 1997) la Asociación China sobre el Hábito de Fumar y la Salud y la Asociación Médica de China. UN ٤٩ - وتستضيف المؤتمر العالمي العاشر المعني بالتبغ أو الصحة )٢٤-٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٧( الرابطة الصينية المعنية بالتدخين والصحة والرابطة الطبية الصينية.
    Entre 1993 y 1998, el centro de coordinación de las Naciones Unidas sobre Tabaco o Salud presentó tres informes del Secretario General al Consejo Económico y Social en sus períodos sustantivos de sesiones de 1994, 1995 y 1997 (E/1994/83, E/1995/67 y Add.1 y E/1997/62). UN 2 - وقدم مركز التنسيق المعني بالتبغ أو الصحة التابع لمنظومة الأمم المتحدة، بين عامي 1993و 1998، ثلاثة تقارير أعدها الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دوراته الموضوعية للسنوات 1994و 1995 و 1997 (E/1994/83 و E/1995/67 و Add.1، و E/1997/62).
    Recordando la decisión del Consejo Ejecutivo en su 89ª reunión (EB89(16)) sobre la iniciativa del Director General de presentar un informe al Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas, y la reafirmación de la orientación del programa de la OMS sobre " Tabaco o Salud " , UN وإذ تذكﱢر بالمقــرر الاجرائــي الــذي اتخذه المجلس التنفيــذي فــي دورتــه التاسعة والثمانين )م ت ٨٩ )١٦(( بشأن قيام المدير العام بتقديم تقرير الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لﻷمم المتحدة وإعادة تأكيد توجه برنامج منظمة الصحة العالمية المعني " بالتبغ أو الصحة " ،
    En su período de sesiones sustantivo de 1994, tras examinar el informe del Secretario General (E/1994/83), el Consejo aprobó la resolución 1994/47, en la que pidió al Secretario General que le informara en su período de sesiones sustantivo de 1995 de los progresos alcanzados por el centro de coordinación del sistema de las Naciones Unidas respecto de la cuestión " Tabaco o Salud " , en el marco de la resolución 1993/79 del Consejo. UN ٣ - واعتمد المجلس، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤، بعد أن نظر في تقرير اﻷمين العام E/1994/83)(، القرار ١٩٩٤/٤٧، الذي طلب فيه إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إليه في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥، عن التقدم الذي أحرزه مركز التنسيق المعني بالتبغ أو الصحة في منظومة اﻷمم المتحدة، حسب ما تحدد في قرار المجلس ١٩٩٣/٧٩.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more