"بالتحقق بجميع" - Translation from Arabic to Spanish

    • verificación en todos
        
    Polonia es uno de los países que forjaron los 16 principios de verificación formulados por la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas y elaborados posteriormente por el Grupo de Expertos Gubernamentales sobre la verificación en todos sus aspectos, incluida la función de las Naciones Unidas en esa esfera. UN وبولندا أحد البلدان التي صاغت مبادئ التحقق الستة عشر التي أقرتها هيئة نزع السلاح والتي طورها فيما بعد فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور اﻷمم المتحدة في ميدان التحقق.
    México otorga gran importancia a las actividades realizadas en el ámbito de la verificación, razón por la cual participó en el Grupo de expertos gubernamentales sobre la verificación en todos sus aspectos, incluida la función de las Naciones Unidas en la esfera de la verificación que se reunió en 1994 y 1995. UN وتعلق المكسيك أهمية عظيمة على اﻷنشطة المنفذة في مجـال التحقق، وشاركت في فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور اﻷمم المتحدة في مجال التحقق، الذي اجتمع في عامى ١٩٩٤ و ١٩٩٥.
    Grupo de expertos gubernamentales sobre la verificación en todos sus aspectos, primer período de sesiones (resolución 59/60 de la Asamblea General) UN فريق الخبراء الحكوميين المعنى بالتحقق بجميع جوانبه، الدورة الأولى [قرار الجمعية العامة 59/60]
    Grupo de expertos gubernamentales sobre la verificación en todos sus aspectos, segundo período de sesiones (resolución 59/60 de la Asamblea General) UN فريق الخبراء الحكوميين المعنى بالتحقق بجميع جوانبه، الدورة الثانية [قرار الجمعية العامة 59/60]
    Grupo de expertos gubernamentales sobre la verificación en todos sus aspectos, tercer período de sesiones (resolución 59/60 de la Asamblea General) UN فريق الخبراء الحكوميين المعنى بالتحقق بجميع جوانبه، الدورة الثالثة [قرار الجمعية العامة 59/60]
    Además, el UNIDIR presta asistencia al Departamento de Asuntos de Desarme en relación con el Grupo de expertos gubernamentales sobre la verificación en todos sus aspectos, incluido el papel de las Naciones Unidas en la esfera de la verificación. UN وإضافة إلى ذلك، يقدم المعهد المساعدة إلى إدارة شؤون نزع السلاح، عن طريق فريق الخبراء الحكوميين المعنى بالتحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق.
    Grupo de expertos gubernamentales sobre la verificación en todos sus aspectos, primer período de sesiones [resolución 59/60 de la Asamblea General] UN فريق الخبراء الحكوميين المعنى بالتحقق بجميع جوانبه، الدورة الأولى [قرار الجمعية العامة 59/60]
    Grupo de expertos gubernamentales sobre la verificación en todos sus aspectos, tercer período de sesiones (resolución 59/60 de la Asamblea General) UN فريق الخبراء الحكوميين المعنى بالتحقق بجميع جوانبه، الدورة الثالثة [قرار الجمعية العامة 59/60]
    En Nueva York celebró deliberaciones con el Presidente del Grupo de expertos gubernamentales sobre la verificación en todos sus aspectos, y el Presidente de la Comisión sobre las armas de destrucción en masa. UN وفي نيويورك أجرى الرئيس التنفيذي بالنيابة مناقشات أيضا مع رئيس فريق الأمم المتحدة للخبراء الحكوميين المعني بالتحقق بجميع جوانبه، وكذلك مع رئيس اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del grupo de expertos gubernamentales sobre la verificación en todos sus aspectos, incluida la función de las Naciones Unidas en la esfera de la verificación UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق
    iii) Una disminución neta de 238.200 dólares en el subprograma 4 para recursos necesarios no relacionados con puestos, que se debe a la conclusión de la labor del Grupo de expertos gubernamentales sobre la cuestión de la verificación en todos sus aspectos; UN ' 3` انخفاض صاف قدره 200 238 دولار تحت البرنامج الفرعي 4 لتغطية الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف ناتج عن إنجاز عمل فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق بجميع جوانبه؛
    La Junta señaló que el Grupo de Expertos Gubernamentales sobre la verificación en todos sus aspectos, incluida la función de las Naciones Unidas en la esfera de la verificación, se había reunido por última vez en 2006. UN ولاحظ المجلس أن فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق، قد اجتمع لآخر مرة في عام 2006.
    Grupo de expertos gubernamentales sobre la verificación en todos sus aspectos, segundo período de sesiones [resolución 59/60 de la Asamblea General] UN (ن ف س) فريق الخبراء الحكوميين المعنى بالتحقق بجميع جوانبه، الدورة الثانية [قرار الجمعية العامة 59/60]
    Sobre esta cuestión, tenemos el honor de contar con la presencia del Sr. John Barrett, Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales de las Naciones Unidas sobre la verificación en todos sus aspectos, incluida la función de las Naciones Unidas en el ámbito de la verificación, a quien doy una cálida bienvenida. UN وفيما يتعلق بهذه المسألة، نتشرف بحضور المتكلم الضيف، السيد جون باريت، رئيس فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة المعني بالتحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق، وأرحب به ترحيبا حارا.
    La verificación y el cumplimiento han seguido siendo motivo de suma preocupación para los Estados Miembros y es mucho lo que se ha logrado a ese respecto desde la finalización, hace dos años, del informe titulado " La verificación en todos sus aspectos, incluida la función de las Naciones Unidas en la esfera de la verificación " . UN ٢ - ما برح موضوع التحقق والامتثال يشكل شاغلا أساسيا من شواغل الدول اﻷعضاء، وهو مسألة تحققت فيهــا إنجـــازات كثيرة في العامين الماضيين، منذ إتمام التقرير المتعلق بالتحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور اﻷمم المتحدة في مجال التحقق.
    La Asamblea General, acogiendo favorablemente la información actualizada que presentó a la Primera Comisión el Presidente del Grupo de expertos gubernamentales sobre la verificación en todos sus aspectos, incluida la función de las Naciones Unidas en la esfera de la verificación, el 16 de octubre de 2006: UN إذ ترحب بالمعلومات المستكملة التي قدمها رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق، إلى اللجنة الأولى في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2006()،
    Consultas de participación abierta sobre el proyecto de decisión relativo a la verificación en todos sus aspectos, incluida la función de las Naciones Unidas en la esfera de la verificación, en relación con el tema 84 del programa (organizadas por la delegación del Canadá) UN مشاورات مفتوحة بشأن مشروع المقرر المتعلق بالتحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق، في إطار البند 84 من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد كندا)
    Consultas de participación abierta sobre el proyecto de decisión relativo a la verificación en todos sus aspectos, incluida la función de las Naciones Unidas en la esfera de la verificación, en relación con el tema 84 del programa (organizadas por la delegación del Canadá) UN مشاورات مفتوحة بشأن مشروع المقرر المتعلق بالتحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق، في إطار البند 84 من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد كندا)
    En febrero, la UNMOVIC celebró una reunión informativa sobre sus experiencias y conocimientos técnicos ante el Grupo de expertos gubernamentales sobre la verificación en todos sus aspectos, que se reunió en Nueva York para preparar un informe conforme a lo dispuesto en la resolución 59/60 de la Asamblea General. UN 14 - وفي شباط/فبراير، قدمت اللجنة إحاطة عن خبرتها ودرايتها الفنية والدروس المستفادة لفريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق بجميع جوانبه الذي كان مجتمعا في نيويورك لإعداد تقرير عملا بقرار الجمعية العامة 59/60.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Grupo de Expertos Gubernamentales encargado de estudiar la cuestión de la verificación en todos sus aspectos, incluida la función de las Naciones Unidas en la esfera de la verificación (resolución 59/60), A/61/1028 UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في ميدان التحقق، (القرار 59/60)، A/61/1028

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more