"بالتخطيط واﻹدارة" - Translation from Arabic to Spanish

    • planificación y gestión
        
    • la planificación y ordenación
        
    • la planificación y la gestión
        
    • planificación y administración
        
    • la planificación de la gestión
        
    Los servicios y productos de esos especialistas no están realmente sujetos a ninguna autoridad en relación con la planificación y gestión. UN ولا تخضع خدمات ونواتج هؤلاء اﻷخصائيين في الواقع إلى سلطة أي جهة معنية فيما يتعلق بالتخطيط واﻹدارة.
    Contribución al proceso preparatorio del octavo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible: planificación y gestión integradas de los recursos de tierras y la agricultura UN المساهمة في العملية التحضيرية للدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة المعنية بالتخطيط واﻹدارة المتكاملين لموارد اﻷراضي والزراعة
    Contribución al proceso preparatorio del octavo período de sesiones de la Comisión Sobre el Desarrollo sostenible: planificación y gestión integradas de los recursos de tierras y la agricultura UN المساهمة فــي العمليــة التحضيرية للـدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة المعنية بالتخطيط واﻹدارة المتكاملين للموارد البرية
    Informe del Grupo de Trabajo Especial entre períodos de sesiones sobre la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras; y la agricultura UN تقرير الفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات المعني بالتخطيط والإدارة المتكاملين لموارد الأراضي؛ وبالزراعة
    sobre la planificación y ordenación integrada de los UN بالتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي وبالزراعة
    82. Las observaciones anteriores de la OSSI señalaban las dificultades de la planificación y la gestión basada en los resultados en la UNODC. UN 82- لقد سبق أن أبدى مكتب خدمات الرقابة الداخلية ملاحظات أشار فيها إلى الصعوبات المتعلقة بالتخطيط والإدارة القائمة على النتائج في مكتب المخدرات والجريمة.
    ii) Mayor número de participantes encuestados que reconocen haberse beneficiado de los servicios de capacitación prestados por el subprograma a fin de mejorar las aptitudes profesionales en cuestiones de planificación y administración pública para el desarrollo con una perspectiva regional y de género UN ' 2` ازدياد عدد المشاركين في الاستقصاءات الذين يقرون بأنهم استفادوا من خدمات التدريب المقدمة في إطار البرنامج الفرعي في تحسين المهارات المهنية في المسائل المتعلقة بالتخطيط والإدارة العامة من أجل التنمية من منظور إقليمي ومع مراعاة الفوارق بين الجنسين
    Cuestiones fundamentales relativas a la planificación de la gestión integrada de la utilización de la tierra, los ecosistemas y el desarrollo, la utilización y la protección de los recursos de agua dulce, haciendo especial hincapié en la repercusión sobre la cantidad y la calidad de las aguas compartidas por Estados ribereños UN جيم - المسائل الأساسية المتصلة بالتخطيط والإدارة المتكاملين لاستخدام الأراضي، وتنمية واستخدام وحماية النظم الإيكولوجية والمياه العذبة، مع التركيز بصفة خاصة على آثار كمية ونوعية المياه المتقاسمة للدول النهرية
    II. Contribución al proceso preparatorio del octavo período de sesiones de la Comisión Sobre el Desarrollo Sostenible: planificación y gestión integradas de los recursos de tierras y la agricultura UN الثاني - المساهمة في العملية التحضيرية للدورة الثامنــة للجنــة التنمية المستدامة المعنية بالتخطيط واﻹدارة المتكاملين للموارد البرية
    Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente, Sr. John Matuszak, sobre la base de las consultas oficiosas, titulado “Contribución al proceso preparatorio del octavo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible: planificación y gestión integradas de los recursos de tierra y agricultura” UN " المساهمة في العملية التحضيرية للدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة المعنية بالتخطيط واﻹدارة المتكاملين للموارد البرية وبالزراعة "
    “a) Contribución al proceso preparatorio del octavo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible sobre la planificación y gestión integradas de los recursos de tierra y sobre la agricultura; UN " )أ( المساهمة في العملية التحضيرية للدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة المعنية بالتخطيط واﻹدارة المتكاملين لموارد اﻷرض وبالزراعة " ؛
    a) Contribución al proceso preparatorio del octavo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible sobre la planificación y gestión integradas de los recursos de tierra y sobre la agricultura; UN )أ( المساهمة في العملية التحضيرية للدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة والمتعلقة بالتخطيط واﻹدارة المتكاملين للموارد من اﻷراضي، وبالزراعة؛
    En la 44ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución II titulado “Contribución al proceso preparatorio del octavo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible: planificación y gestión integradas de los recursos de tierras y la agricultura” recomendado por el Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo en forma revisada (E/1999/32, cap. I secc. A, y E/1999/L.42). UN ١٣٦ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون " المساهمة في العملية التحضيرية للدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة المعنية بالتخطيط واﻹدارة المتكاملين لموارد اﻷراضي والزراعة " ، الذي أوصت به اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية، وذلك بصيغته المعدلة )E/1999/32، الفصل اﻷول، الفرع ألف، و E/1999/L.42(.
    Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre la planificación y ordenación integrada de los UN الفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات والمعني بالتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي وبالزراعة
    Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras; y agricultura UN الفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات والمعني بالتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي وبالزراعة
    El proyecto de programa de trabajo del Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras; y la agricultura, se basa en las recomendaciones formuladas por la Mesa. UN يستند برنامج العمل المقترح للفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات المعني بالتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي وبالزراعة إلى التوصيات التي أصدرها المكتب.
    82. Las observaciones anteriores de la OSSI señalaban las dificultades de la planificación y la gestión basada en los resultados en la UNODC. UN 82 - لقد سبق أن أبدى مكتب خدمات الرقابة الداخلية ملاحظات أشار فيها إلى الصعوبات المتعلقة بالتخطيط والإدارة القائمة على النتائج في مكتب المخدرات والجريمة.
    6. Cuestiones fundamentales relativas a la planificación y la gestión integradas de la utilización de la tierra, los ecosistemas y el desarrollo, la utilización y la protección de los recursos de agua dulce, haciendo especial hincapié en la repercusión sobre la cantidad y la calidad de las aguas compartidas por Estados ribereños. UN 6 - المسائل الأساسية المتصلة بالتخطيط والإدارة المتكاملين لاستخدام الأراضي، وتنمية واستخدام وحماية النظم الإيكولوجية والمياه العذبة، مع التركيز بصفة خاصة على آثار كمية ونوعية المياه المتقاسمة للدول النهرية.
    El subprograma sobre planificación y administración del desarrollo se ocupará de las actividades de capacitación para mejorar la gestión del sector público, prestando particular atención a la formulación, el análisis, la aplicación, el seguimiento y la evaluación de las políticas económicas. UN 18 ألف-17التخطيط والإدارة في مجال التنمية - سيكون البرنامج الفرعي المعني بالتخطيط والإدارة في مجال التنمية محور الأنشطة التدريبية الرامية إلى تحسين إدارة القطاع العام ولا سيما فيما يتعلق بصياغة السياسات الاقتصادية وتحليلها وتنفيذها ورصدها وتقييمها.
    planificación y administración del desarrollo. El subprograma sobre planificación y administración del desarrollo se ocupará de las actividades de capacitación para mejorar la gestión del sector público, prestando particular atención a la formulación, el análisis, la aplicación, el seguimiento y la evaluación de las políticas económicas. UN 112 - التخطيط والإدارة في مجال التنمية - سيكون البرنامج الفرعي المعني بالتخطيط والإدارة في مجال التنمية محور الأنشطة التدريبية الرامية إلى تحسين إدارة القطاع العام، ولا سيما فيما يتعلق بصياغة السياسات الاقتصادية وتحليلها وتنفيذها ورصدها وتقييمها.
    C. Cuestiones fundamentales relativas a la planificación de la gestión integradas de la utilización de la tierra, los ecosistemas y el desarrollo, la utilización y la protección de los recursos de agua dulce, haciendo especial hincapié en la repercusión sobre la cantidad y la calidad de las aguas compartidas por Estados ribereños UN جيم - المسائل الأساسية المتصلة بالتخطيط والإدارة المتكاملين لاستخدام الأراضي، وتنمية واستخدام وحماية النظم الإيكولوجية والمياه العذبة، مع التركيز بصفة خاصة على آثار كمية ونوعية المياه المتقاسَمة للدول النهرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more