en consulta con la Mesa de la Comisión se han efectuado algunos cambios. | UN | وقد تم إدخال بعض التغييرات عليها بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة. |
en consulta con la Mesa de la Comisión, se han efectuado algunos cambios. | UN | وقد أجريت في هذا الشأن بعض التعديلات بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة. |
Se efectuaron algunos cambios en consulta con la Mesa de la Comisión. | UN | وأُجريت بعض التغييرات عليها بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة. |
Se efectuaron algunos cambios en consulta con la Mesa de la Comisión. | UN | وأُدخلت بعض التغييرات عليها بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة. |
La Conferencia deberá examinar y aprobar el programa provisional de su octavo período de sesiones, que preparará la Secretaría en consulta con la Mesa. | UN | من المزمع أن ينظر المؤتمر في جدول الأعمال المؤقَّت لدورته الثامنة الذي تضعه الأمانة بالتشاور مع أعضاء مكتب المؤتمر. |
En su octava sesión, celebrada el 17 de agosto, el Comité aprobó su proyecto de informe tal como figura en el documento A/AC.241/L.28 y autorizó al Relator a finalizarlo en consulta con la Mesa del Comité. | UN | ٥٣ - في الجلسة الثامنة المعقودة في ١٧ آب/أغسطس، اعتمدت اللجنة مشروع تقريرها الوارد في الوثيقة A/AC.241/L.28 وأذنت للمقرر بأن يضع التقرير في صيغته النهائية بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة. |
18. La Secretaría, en consulta con la Mesa del Comité, preparará un programa provisional para cada reunión del Comité. | UN | 18- تقوم الأمانة، بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة، بإعداد جدول أعمال مؤقت لكل اجتماع للجنة. |
25. La secretaría, en consulta con la Mesa del Comité, preparará un programa provisional para cada reunión del Comité. | UN | 25- تقوم الأمانة، بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة، بإعداد جدول أعمال مؤقت لكل اجتماع للجنة. |
La Conferencia de las Partes deberá examinar y aprobar el programa provisional de su sexto período de sesiones, que preparará la secretaría en consulta con la Mesa. 12. Otros asuntos | UN | من المقرّر أن ينظر المؤتمر في جدول الأعمال المؤقت لدورته السادسة الذي تضعه الأمانة بالتشاور مع أعضاء مكتب المؤتمر، وأن يوافق عليه. |
La Conferencia de las Partes deberá examinar y aprobar el programa provisional de su séptimo período de sesiones, que preparará la secretaría en consulta con la Mesa. | UN | من المقرَّر أن ينظر المؤتمر في جدول الأعمال المؤقَّت لدورته السابعة الذي تضعه الأمانة بالتشاور مع أعضاء مكتب المؤتمر، وأن يوافق عليه. |
Reuniones 19. La Secretaría, en consulta con la Mesa del Comité, preparará un programa provisional para cada reunión del Comité. | UN | 19 - تقوم الأمانة، بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة، بإعداد جدول أعمال مؤقت لكل اجتماع للجنة. |
La Secretaría, en consulta con la Mesa hará una propuesta a la Comisión respecto de la fecha del 37° período de sesiones. | UN | 6 - وستتقدم الأمانة العامة، بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة، بمقترح إلى اللجنة فيما يتعلق بمواعيد انعقاد الدورة السابعة والثلاثين. |
b) El Presidente, en consulta con la Mesa del seminario, decidirá toda cuestión de procedimiento relativa a la dirección de los debates del seminario que no esté prevista en el presente reglamento. | UN | (ب) يبت الرئيس، بالتشاور مع أعضاء مكتب الحلقة الدراسية، في أي مسألة إجرائية تتصل بتسيير أعمال الحلقة الدراسية ولا تشملها هذه المواد. |
b) El Presidente, en consulta con la Mesa del seminario, decidirá toda cuestión de procedimiento relativa a la dirección de los debates del seminario que no esté prevista en el presente reglamento. | UN | (ب) يبت الرئيس، بالتشاور مع أعضاء مكتب الحلقة الدراسية، في أي مسألة إجرائية تتصل بتسيير أعمال الحلقة الدراسية ولا تشملها مواد هذا النظام. |
b) El Presidente, en consulta con la Mesa del seminario, decidirá toda cuestión de procedimiento relativa a la dirección de los debates del seminario que no esté prevista en el presente reglamento. | UN | (ب) يبت الرئيس، بالتشاور مع أعضاء مكتب الحلقة الدراسية، في أي مسألة إجرائية تتصل بتسيير أعمال الحلقة الدراسية ولا تشملها مواد هذا النظام. |
b) El Presidente, en consulta con la Mesa del seminario, decidirá toda cuestión de procedimiento relativa a la dirección de los debates del seminario que no esté prevista en el presente reglamento. | UN | (ب) يبت الرئيس، بالتشاور مع أعضاء مكتب الحلقة الدراسية، في أي مسألة إجرائية تتصل بتسيير أعمال الحلقة الدراسية ولا تشملها مواد هذا النظام. |
b) El Presidente, en consulta con la Mesa del seminario, decidirá toda cuestión de procedimiento relativa a la dirección de los debates del seminario que no esté prevista en el presente reglamento. | UN | (ب) يبت الرئيس، بالتشاور مع أعضاء مكتب الحلقة الدراسية، في أي مسألة إجرائية تتصل بتسيير أعمال الحلقة الدراسية ولا تشملها مواد هذا النظام. |
b) El Presidente, en consulta con la Mesa del seminario, decidirá toda cuestión de procedimiento relativa a la dirección de los debates del seminario que no esté prevista en el presente reglamento. | UN | (ب) يبت الرئيس، بالتشاور مع أعضاء مكتب الحلقة الدراسية، في أي مسألة إجرائية تتصل بتسيير أعمال الحلقة الدراسية ولا تشملها مواد هذا النظام. |
b) El Presidente, en consulta con la Mesa del seminario, decidirá toda cuestión de procedimiento relativa a la dirección de los debates del seminario que no esté prevista en el presente reglamento. | UN | (ب) يبت الرئيس، بالتشاور مع أعضاء مكتب الحلقة الدراسية، في أي مسألة إجرائية تتصل بتسيير أعمال الحلقة الدراسية ولا تشملها مواد هذا النظام. |
b) El Presidente, en consulta con la Mesa del seminario, decidirá toda cuestión de procedimiento relativa a la dirección de los debates del seminario que no esté prevista en el presente reglamento. | UN | (ب) يبت الرئيس، بالتشاور مع أعضاء مكتب الحلقة الدراسية، في أي مسألة إجرائية تتصل بتسيير أعمال الحلقة الدراسية ولا تشملها مواد هذا النظام. |