"بالتشاور مع مجلس مراجعي الحسابات" - Translation from Arabic to Spanish

    • en consulta con la Junta de Auditores
        
    • previa consulta con la Junta de Auditores
        
    La Oficina seguirá presentando sus informes a la Comisión Consultiva, utilizando formatos elaborados en consulta con la Junta de Auditores o los formatos que la Comisión Consultiva pueda solicitar, con la periodicidad establecida o la que la Comisión requiera. UN سيواصل المكتب تقديم تقاريره إلى اللجنة الاستشارية، مستعملا الأشكال التي وضعها بالتشاور مع مجلس مراجعي الحسابات أو أشكالا أخرى تطلبها اللجنة، إما عند الطلب أو على فترات محددة.
    El ACNUR efectuará un examen formal, en consulta con la Junta de Auditores, a fin de evaluar las hipótesis en relación con las reservas y hacer los ajustes necesarios con carácter bienal, en consonancia con el ciclo presupuestario. UN وستجري المفوضية استعراضاً رسمياً، بالتشاور مع مجلس مراجعي الحسابات لتقييم الافتراضات مقارنة مع الاحتياطي القائم وإدخال أية تعديلات لازمة على أساس كل سنتين، تمشياً مع دورة الميزانية.
    :: en consulta con la Junta de Auditores y la Dependencia de gestión de los riesgos institucionales de las Naciones Unidas, el comité de revisión posterior a la adjudicación decidió adoptar un enfoque estratégico de evaluación de los riesgos para examinar los casos. UN :: بالتشاور مع مجلس مراجعي الحسابات ووحدة إدارة المخاطر في المؤسسة، قررت لجنة استعراض إرساء العقود اتباع نهج استراتيجي قائم على تقييم المخاطر في استعراض الحالات.
    Se formularon políticas y procedimientos financieros conformes a las IPSAS en consulta con la Junta de Auditores y el Comité Consultivo de Auditoría, y se presentaron con anterioridad a la adopción de las IPSAS. UN وصيغت السياسات والإجراءات المالية المتوافقة مع هذه المعايير بالتشاور مع مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات وصدرت قبل اعتمادها.
    Cree que, en el futuro, los plazos de presentación de informes a la Asamblea General deberían fijarse previa consulta con la Junta de Auditores. UN ورأى أنه ينبغي، في المستقبل، تحديد مواعيد تقديم التقارير إلى الجمعية العامة بالتشاور مع مجلس مراجعي الحسابات.
    La administración se ha centrado en acelerar los esfuerzos por preparar a la organización, las partes interesadas, el personal, el sistema Atlas y los datos y ultimar las políticas relacionadas con las IPSAS en consulta con la Junta de Auditores y el Comité Asesor de Auditoría. UN وينصب تركيز الإدارة على الإسراع بالجهود الرامية إلى تحضير المنظمة وأصحاب المصلحة والموظفين ونظام أطلس وبياناته، وإلى وضع الصيغة النهائية للسياسات المتعلقة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وذلك بالتشاور مع مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات.
    La administración realizó esfuerzos y avances significativos en la preparación de la organización, las partes interesadas, el personal, el sistema Atlas, los datos y la conclusión de las políticas relacionadas con las IPSAS, en consulta con la Junta de Auditores y el Comité Consultivo de Auditoría. UN وبذلت الإدارة جهودا كبيرة وأحرزت تقدما هاما في إعداد المنظمة وأصحاب المصلحة والموظفين ونظام أطلس والبيانات، وفي وضع الصيغة النهائية للسياسات المتعلقة بالمعايير بالتشاور مع مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات.
    En este sentido, la administración lleva a cabo exámenes anuales del progreso en consulta con la Junta de Auditores y la Oficina de Auditoría e Investigaciones (OAI), y ello ha dado lugar a las nueve prioridades principales revisadas de gestión en materia de auditoría para el bienio 2012-2013. UN وفي هذا الصدد، تجري الإدارة استعراضات سنوية للتقدم المحرز بالتشاور مع مجلس مراجعي الحسابات ومكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، وأسفر هذا عن أولويات الإدارة التسع العليا المنقحة لمراجعة الحسابات لفترة السنتين 2012-2013.
    en consulta con la Junta de Auditores, la Oficina de Auditoría e Investigaciones y el Comité Asesor de Auditoría, se preparó una lista revisada de las ocho prioridades principales de gestión en materia de auditoría para el bienio 2014-2015 que fue aprobada tanto por el Grupo sobre el Desempeño Institucional (presidido por la Administradora Asociada) como por el Grupo Ejecutivo (presidido por la Administradora). UN ٢٢ - بالتشاور مع مجلس مراجعي الحسابات ومكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، وضِعت قائمة منقحة بالأولويات الثماني العليا المتعلقة بمراجعة الحسابات عن فترة السنتين 2014-2015 وأقرها اجتماع فريق الأداء المؤسسي (الذي ترأسه المديرة المعاونة) واجتماع الفريق التنفيذي (الذي ترأسه مديرة البرنامج).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more