"بالتعيين والترقية" - Translation from Arabic to Spanish

    • nombramientos y ascensos
        
    El capítulo IV, sobre nombramientos y ascensos, refleja la aplicación del nuevo marco contractual. UN 12 - ويبين الفصل الرابع المتعلق بالتعيين والترقية تنفيذ الإطار التعاقدي الجديد.
    La Oficina prepara estimaciones presupuestarias; supervisa y certifica los gastos; mantiene el control financiero; y desempeña otras funciones relacionadas con la adquisición, las verificaciones de cuentas, la preparación de informes y la representación ante los órganos de nombramientos y ascensos. UN وهو يعد تقديرات الميزانية؛ ويرصد النفقات ويصدق عليها؛ ويرعى المراقبة المالية؛ ويؤدي مهام أخرى ذات صلة بعمليات الشراء، ومراجعة الحسابات، وإعداد التقارير وتمثيل الموظفين لدى الهيئات المختصة بالتعيين والترقية.
    Enmienda relativa a los nombramientos y ascensos UN تعديل متعلق بالتعيين والترقية
    Hay que constituir órganos competentes de asesoramiento en nombramientos y ascensos conforme lo previsto en las normas y los procedimientos de las Naciones Unidas (SP - 99 - 003 - 7)** (véanse los párrafos 54 y 55 supra). UN وينبغي إنشاء هيئات استشارية مناسبة تعنى بالتعيين والترقية وفقا للسياسات والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة (SP-99-003-7)** (الفقرتان 54 و 55 أعلاه).
    b) La modificación del capítulo III relativo a los sueldos y las prestaciones conexas, y el capítulo IV, relativo a los nombramientos y ascensos, a fin de reflejar la aplicación del nuevo marco contractual; UN (ب) تعديل الفصل الثالث المتعلق بالمرتبات والبدلات ذات الصلة والفصل الرابع المتعلق بالتعيين والترقية ليجسدا تنفيذ الإطار التعاقدي الجديد؛
    " Las medidas de política anunciadas en el párrafo 5 del boletín del Secretario General ST/SGB/237, de 18 de marzo de 1991, encaminadas a contribuir al logro de los objetivos de la representación de la mujer en la Secretaría, se incorporen en las instrucciones administrativas sobre nombramientos y ascensos de manera que dichas medidas pasen a formar parte del proceso de nombramiento y ascenso. " UN " تــدرج في التوجيهات الادارية المتعلقة بالتعيين والترقية تدابير السياسة المعلنة في الفقرة ٥ من نشرة اﻷمين العام ST/SGB/237 المؤرخة ١٨ آذار/مارس ١٩٩١ للمساعدة في تنفيذ اﻷهداف المتعلقة بتمثيل المرأة في اﻷمانة العامة، بحيث تصبح هذه التدابير جزءا لا يتجزأ من عملية التعيين والترقية " .
    No obstante lo dispuesto en la oración precedente, el grupo, si desea recibir información o documentos relativos a las actuaciones de los órganos de nombramientos y ascensos respecto de cuestiones referentes a nombramientos y ascensos, solicitará esa información o esos documentos al presidente de la Junta de nombramientos y ascensos, quien decidirá dar curso o no a esa petición teniendo en cuenta la necesidad de mantener la confidencialidad. UN وبغض النظر عن الجملة السابقة، فإذا أراد الفريق أن يحصل على معلومات أو وثائق تتعلق بمداولات هيئات التعيين والترقية في المسائل المتصلة بالتعيين والترقية كان عليه أن يطلب هذه المعلومات أو الوثائق من رئيس مجلس التعيين والترقية. وعلى رئيس مجلس التعيين والترقية أن يبت في طلب الفريق واضعا في اعتباره دواعي السرية.
    No obstante lo dispuesto en la oración precedente, el grupo, si desea recibir información o documentos relativos a las actuaciones de los órganos de nombramientos y ascensos respecto de cuestiones referentes a nombramientos y ascensos, solicitará esa información o esos documentos al presidente de la Junta de nombramientos y ascensos, que tomará una decisión sobre esa petición teniendo en cuenta la necesidad de mantener la confidencialidad. UN وبغض النظر عن الجملة السابقة، فإذا أراد الفريق أن يحصل على معلومات أو وثائق تتعلق بمداولات هيئات التعيين والترقية في المسائل المتصلة بالتعيين والترقية كان عليه أن يطلب هذه المعلومات أو الوثائق من رئيس مجلس التعيين والترقية. وعلى رئيس مجلس التعيين والترقية أن يبت في طلب الفريق واضعا في اعتباره دواعي السرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more