"بالتقرير المتعلق بأنشطة" - Translation from Arabic to Spanish

    • del informe sobre las actividades
        
    • informe sobre las actividades de
        
    • el informe sobre las actividades
        
    2. Toma nota también del informe sobre las actividades del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer; UN " 2 - تحيط علما أيضا بالتقرير المتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة؛
    Tomó nota del informe sobre las actividades de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición (DP/1998/30); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات )03/8991/PD(؛
    La Asamblea General toma nota del informe sobre las actividades del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (véase A/55/271). UN تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير المتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (انظر A/55/271).
    Consideramos positivo el informe sobre las actividades del Foro de Cooperación en Materia de Seguridad (FCS). UN ونحيط علما مع الترحيب بالتقرير المتعلق بأنشطة منتدى التعاون اﻷمني )FSC(.
    La Junta también tomó nota del informe sobre las actividades de la DCI pertinentes para el UNICEF (decisión 2003/2). UN كما أحاط المجلس علما بالتقرير المتعلق بأنشطة وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة باليونيسيف (المقرر 2003/2).
    La Junta también tomó nota del informe sobre las actividades de la DCI pertinentes para el UNICEF (decisión 2003/2). UN كما أحاط المجلس علما بالتقرير المتعلق بأنشطة وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة باليونيسيف (المقرر 2003/2).
    3. Toma nota además del informe sobre las actividades del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer; UN 3 - تحيط علما كذلك بالتقرير المتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة()؛
    2. Toma nota también del informe sobre las actividades del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer; UN 2 - تحيط علما أيضا بالتقرير المتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة()؛
    a) Toma nota del informe sobre las actividades del Grupo de Evaluación (IDB.40/13); UN (أ) يحيط علماً بالتقرير المتعلق بأنشطة فريق التقييم (IDB.40/13)؛
    a) Toma nota del informe sobre las actividades de la Oficina de Evaluación Independiente (IDB.42/10); UN (أ) يحيط علماً بالتقرير المتعلق بأنشطة مكتب التقييم المستقل (IDB.42/10)؛
    1. Toma nota con aprecio del informe sobre las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD y su financiación y de la información estadística complementaria que ha presentado la secretaría (TD/B/WP/92 y Add.1); UN ١- تحيط علماً مع التقدير بالتقرير المتعلق بأنشطة التعاون التقني لﻷونكتاد وتمويلها وبالمعلومات اﻹحصائية التكميلية المقدمين من اﻷمانة )TD/B/WP/92 وAdd.1(؛
    1. Toma nota con aprecio del informe sobre las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD y su financiación, así como de la información estadística complementaria presentada por la secretaría (TD/B/45/6/6 - TD/B/WP/109 y Add.1 y 2); UN ١ - يحيط علما مع التقدير بالتقرير المتعلق بأنشطة اﻷونكتاد في مجال التعاون التقني وتمويلها وبالمعلومات الاحصائية التكميلية التي قدمتها اﻷمانة )TD/B/45/6 - TD/B/WP/109 and Add.1 and 2(؛
    La Junta Ejecutiva tomó nota del informe sobre las actividades de evaluación del PNUD (DP/1998/19). UN ٢٣٠ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بأنشطة التقييم التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )انظر DP/1998/28( (DP/1998/19).
    La Junta Ejecutiva tomó nota del informe sobre las actividades de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición (DP/1998/30) y del informe estadístico anual de 1997 (DP/1998/31). UN ٦٢ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات الشراء المشتركة بين الوكالات )DP/1998/30( وبالتقرير اﻹحصائي السنوي لعام ٧٩٩١ )DP/1998/31(.
    1. Toma nota con aprecio del informe sobre las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD y su financiación, así como de la información estadística complementaria presentada por la secretaría (TD/B/45/6/6 - TD/B/WP/109 y Add.1 y 2); UN ١- يحيط علما مع التقدير بالتقرير المتعلق بأنشطة اﻷونكتاد في مجال التعاون التقني وتمويلها وبالمعلومات الاحصائية التكميلية التي قدمتها اﻷمانة )TD/B/45/6 - TD/B/WP/109 and Add.1 and 2(؛
    Tomó nota del informe sobre las actividades del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, el Protocolo de Montreal, la Oficina de Lucha contra la Desertificación y la Sequía (ONURS) y el Fondo Rotatorio de las Naciones Unidas para la Exploración de los Recursos Naturales (DP/1999/4) UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بأنشطة مرفق البيئة العالمية، وبروتوكول مونتريال، ومكتب اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر والجفاف وصندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية )DP/1999/4(؛
    Tomó nota del informe sobre las actividades del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, el Protocolo de Montreal, la Oficina de Lucha contra la Desertificación y la Sequía (ONURS) y el Fondo Rotatorio de las Naciones Unidas para la Exploración de los Recursos Naturales (DP/1999/4) UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بأنشطة مرفق البيئة العالمية، وبروتوكول مونتريال، ومكتب الأمم المتحدة لمكافحة التصحر والجفاف وصندوق الأمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية (DP/1999/4)؛
    23. Las delegaciones acogieron con satisfacción el informe sobre las actividades en favor de las mujeres refugiadas y el hincapié hecho en las perspectivas de género. También encomiaron al ACNUR por haber adoptado un enfoque progresivo respecto de las cuestiones de género con el fin de promover la igualdad entre las mujeres, los hombres, las niñas y los niños refugiados. UN 23- ورحبت الوفود بالتقرير المتعلق بأنشطة اللاجئات ومراعاة الفوارق بين الجنسين وأعربت عن تقديرها للمفوضية لاعتماد نهج تدريجي لمراعاة الفوارق بين الجنسين من أجل تعزيز المساواة بين اللاجئات واللاجئين من الرجال والفتيان والفتيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more