"بالتمويل الطويل الأجل" - Translation from Arabic to Spanish

    • la financiación a largo plazo
        
    Programa de trabajo sobre la financiación a largo plazo UN برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل
    Programa de trabajo sobre la financiación a largo plazo UN برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل
    Informe sobre los resultados del programa de trabajo ampliado sobre la financiación a largo plazo. UN تقرير عن نتائج برنامج العمل الممدّد المتعلق بالتمويل الطويل الأجل.
    Programa de trabajo sobre la financiación a largo plazo UN برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل
    Protocolo de la Convención de 1979 sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a larga distancia relativo a la financiación a largo plazo del Programa de cooperación para la vigilancia y la evaluación del transporte de los contaminantes atmosféricos (EMEP). UN بروتوكول اتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود لعام 1979 المتعلق بالتمويل الطويل الأجل للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا.
    Para la financiación a largo plazo, los países desarrollados han acordado apoyar el objetivo de movilizar conjuntamente 100.000 millones de dólares EE.UU. por año para 2020 con el fin de satisfacer las necesidades de los países en desarrollo. UN وفيما يتعلق بالتمويل الطويل الأجل وافقت البلدان المتقدمة على دعم الهدف المتمثل في جمع 100 بليون دولار بصورة مشتركة كل عام بحلول عام 2020 لتلبية احتياجات البلدان النامية.
    Informe acerca de los talleres del programa de trabajo sobre la financiación a largo plazo* UN تقرير عن حلقات عمل برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل*
    Este informe contiene información sobre los talleres y las actividades basadas en la Web realizados en el contexto del programa de trabajo sobre la financiación a largo plazo en 2012. UN يتضمن هذا التقرير معلومات عن حلقات العمل والأنشطة الشبكية المضطلع بها في سياق برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل عام 2012.
    III. Aplicación del programa de trabajo sobre la financiación a largo plazo 28 - 41 8 UN ثالثاً - تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل 28-41 9
    III. Aplicación del programa de trabajo sobre la financiación a largo plazo UN ثالثاً- تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل
    4/CP.18 Programa de trabajo sobre la financiación a largo plazo 26 UN 4/م أ-18 برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل 31
    7. Decide que el programa de trabajo sobre la financiación a largo plazo será abierto y transparente; UN 7- يقرر أن يكون برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل مفتوحاً وشفافاً؛
    4/CP.18 Programa de trabajo sobre la financiación a largo plazo UN 4/م أ-18 برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل
    El diálogo ministerial de alto nivel se basará en las aportaciones de las Partes, los órganos técnicos y los procesos de la Convención, así como los resultados del programa de trabajo ampliado sobre la financiación a largo plazo. UN وسيسترشد الحوار الوزاري الرفيع المستوى بإسهامات الأطراف والهيئات التقنية والعمليات الناشئة عن الاتفاقية، فضلاً عن نتائج برنامج العمل الممدّد المتعلق بالتمويل الطويل الأجل.
    Informe acerca de los resultados del programa de trabajo ampliado sobre la financiación a largo plazo* UN تقرير عن نتائج برنامج العمل الممدّد المتعلق بالتمويل الطويل الأجل*
    II. Resultados del programa de trabajo ampliado sobre la financiación a largo plazo 5 - 12 3 UN ثانياً - نتائج برنامج العمل الممدّد المتعلق بالتمويل الطويل الأجل 5-12 4
    II. Resultados del programa de trabajo ampliado sobre la financiación a largo plazo UN ثانياً- نتائج برنامج العمل الممدّد المتعلق بالتمويل الطويل الأجل
    Igualmente, somos plenamente conscientes del estrecho vínculo entre el programa de trabajo sobre la financiación a largo plazo y el proceso encaminado a la conclusión de un acuerdo en 2015. UN ويدرك الرئيسان المتشاركان تماماً أيضاً الصلة الوثيقة بين برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل والعملية التي تفضي إلى اتفاق عام 2015.
    E. Aportaciones especializadas al programa de trabajo sobre la financiación a largo plazo 32 - 33 9 UN هاء - مشورة الخبراء في برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل 32-33 11
    Se trataron además otras cuestiones, como el ámbito del quinto examen del mecanismo financiero de la Convención y el mandato de actualizar las directrices de dicho examen, así como las aportaciones al programa de trabajo sobre la financiación a largo plazo. UN وعولجت مسائل أخرى من بينها نطاق الاستعراض الخامس للآلية المالية للاتفاقية، وولاية تحديث المبادئ التوجيهية ذات الصلة لهذا الاستعراض، والإسهامات في برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more