"بالتمييز في سياق" - Translation from Arabic to Spanish

    • la discriminación en el contexto
        
    Estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación UN الدراسة المتعلقة بالتمييز في سياق الحق في الغذاء
    Estudio preliminar del Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación* ** UN دراسة أولية لمجلس حقوق الإنسان اللجنة الاستشارية المعنية بالتمييز في سياق الحق في الغذاء* **
    39. El trabajo infantil es un fenómeno estrechamente relacionado con la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación. UN 39- ويُعد عمل الأطفال ظاهرة ترتبط ارتباطاً وثيقاً بالتمييز في سياق الحق في الغذاء.
    13. En su resolución 13/4, el Consejo reconoció la labor realizada por el Comité Asesor sobre el derecho a la alimentación y acogió con satisfacción la presentación al Consejo de su estudio preliminar sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación. UN 13- وأقر المجلس، في قراره 13/4، بالعمل الذي تضطلع اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بالحق في الغذاء، ورحب بتقديمها إلى المجلس دراستها الأولية المتعلقة بالتمييز في سياق إعمال الحق في الغذاء.
    14. En su resolución 13/4, el Consejo reconoció la labor realizada por el Comité Asesor sobre el derecho a la alimentación y acogió con satisfacción la presentación al Consejo de su estudio preliminar sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación. UN 14- ونوه المجلس، في قراره 13/4، بالعمل الذي تضطلع به اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بالحق في الغذاء، ورحب بتقديمها إلى المجلس لدراستها الأولية المتعلقة بالتمييز في سياق إعمال الحق في الغذاء.
    Acogiendo con beneplácito las observaciones y opiniones acerca del estudio preliminar sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación formuladas por los Estados Miembros, los programas y organismos especializados de las Naciones Unidas, otras organizaciones internacionales, instituciones nacionales de derechos humanos y organizaciones no gubernamentales, UN وإذ ترحِّب بالتعليقات والآراء المقدَّمة من الدول الأعضاء والوكالات الخاصة والبرامج ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة، وغيرها من المنظمات الدولية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية، بشأن الدراسة الأولية المتعلقة بالتمييز في سياق إعمال الحق في الغذاء؛
    3. Presenta al Consejo de Derechos Humanos el estudio final sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación; UN 3- تقدّم طيه إلى مجلس حقوق الإنسان الدراسة النهائية المتعلقة بالتمييز في سياق الحق في الغذاء()؛
    En el estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación (A/HRC/16/40) se identificó a las mujeres de las zonas rurales como un grupo objeto de discriminación. UN وعرفت الدراسة المتعلقة بالتمييز في سياق الحق في الغذاء (A/HRC/16/40) النساء الريفيات بأنهن فئة تعاني من التمييز.
    2. Encomienda la elaboración de la conclusión del estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación, en que se tendrán en cuenta las opiniones y observaciones recibidas, al actual grupo de redacción, y pide al grupo de redacción que informe al Comité Asesor al respecto en su sexto período de sesiones; UN 2- تُسند إلى فريق الصياغة الحالي مهمة إنجاز الدراسة المتعلقة بالتمييز في سياق إعمال الحق في الغذاء، على أن يأخذ في الاعتبار الآراء والتعليقات الواردة، وتطلب من فريق الصياغة أن يقدم إليها تقريراً في دورتها السادسة؛
    2. Observa que la aportación de los Estados Miembros y otros interesados ha sido esencial para finalizar el estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación, y que en el estudio final se recoge una amplia variedad de contribuciones; UN 2- تلاحظ أن المعلومات التي قدمتها الدول الأطراف والجهات الأخرى ذات المصلحة كانت ضرورية لاستكمال الدراسة المتعلقة بالتمييز في سياق الحق في الغذاء وأن الدراسة النهائية قد عكست طائفة عريضة من هذه المساهمات؛
    4. Recomienda al Consejo de Derechos Humanos que estudie la posibilidad de pedir al Comité Asesor que realice estudios exhaustivos sobre los temas siguientes, dado que el estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación ha revelado la acuciante necesidad de seguir investigando las esferas siguientes: UN 4- توصي مجلس حقوق الإنسان بأن ينظر في أن يطلب إلى اللجنة الاستشارية إجراء دراسات شاملة عن المواضيع التالية، نظراً إلى أن الدراسة المتعلقة بالتمييز في سياق الحق في الغذاء قد كشفت الحاجة الماسة لإجراء مزيد من الأبحاث في هذه المجالات:
    13. En su sexto período de sesiones, el Comité Asesor examinó el estudio definitivo sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación, elaborado por su grupo de redacción, y lo presentó al Consejo de Derechos Humanos por conducto de su recomendación 6/2 (A/HRC/16/40). UN 13- ونظرت اللجنة الاستشارية، في دورتها السادسة، في الدراسة النهائية المتعلقة بالتمييز في سياق الحق الغذاء، التي أعدها فريق الصياغة التابع لها، قدمتها بتوصيتها 6/2 إلى مجلس حقوق الإنسان (A/HRC/16/40).
    35. En su sexto período de sesiones, el Comité Asesor examinó el estudio definitivo sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación elaborado por su grupo de redacción y lo presentó al Consejo de Derechos Humanos (A/HRC/16/40). UN 35- ونظرت اللجنة الاستشارية، في دورتها السادسة، في الدراسة النهائية المتعلقة بالتمييز في سياق الحق في الغذاء، التي أعدها فريق الصياغة التابع لها، وقدمتها إلى مجلس حقوق الإنسان (A/HRC/16/40).
    11. En su sexto período de sesiones, el Comité Asesor examinó el estudio definitivo sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación elaborado por su grupo de redacción y lo presentó al Consejo de Derechos Humanos (A/HRC/16/40). UN 11- ونظرت اللجنة الاستشارية، في دورتها السادسة، في الدراسة النهائية المتعلقة بالتمييز في سياق الحق في الغذاء، التي أعدها فريق الصياغة التابع لها، وقدمتها إلى مجلس حقوق الإنسان (A/HRC/16/40).
    42. Reconoce la labor realizada por el Comité Asesor sobre el derecho a la alimentación y, a ese respecto, acoge con satisfacción la presentación al Consejo de su estudio preliminar sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación, en el que se indican buenas prácticas en materia de políticas y estrategias de lucha contra la discriminación (A/HRC/13/32); UN 42- يقر بالعمل الذي تضطلع به في هذا الصدد اللجنة الاستشارية المعنية بالحق في الغذاء، ويرحب بإحاطتها المجلس علما بالدراسة الأولية المتعلقة بالتمييز في سياق إعمال الحق في الغذاء، التي تحدد ممارسات جيدة في مجال سياسات واستراتيجيات مكافحة التمييز في هذا الصدد (A/HRC/13/32)؛
    8. En su resolución 13/4, el Consejo reconoció la labor realizada por el Comité Asesor sobre el derecho a la alimentación y, a ese respecto, acogió con satisfacción la presentación al Consejo de su estudio preliminar sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación (A/HRC/13/32). UN 8- ونوه المجلس، في قراره 13/4، بالعمل الذي تضطلع به اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بالحق في الغذاء، ورحب بتقديمها إلى المجلس دراستها الأولية المتعلقة بالتمييز في سياق إعمال الحق في الغذاء (A/HRC/13/32).
    42. Reconoce la labor realizada por el Comité Asesor sobre el derecho a la alimentación y, a ese respecto, acoge con satisfacción la presentación al Consejo de su estudio preliminar sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación, en el que se indican buenas prácticas en materia de políticas y estrategias de lucha contra la discriminación (A/HRC/13/32); UN 42- يقر بالعمل الذي تضطلع به في هذا الصدد اللجنة الاستشارية المعنية بالحق في الغذاء، ويرحب بإحاطتها المجلس علما بالدراسة الأولية المتعلقة بالتمييز في سياق إعمال الحق في الغذاء، التي تحدد ممارسات جيدة في مجال سياسات واستراتيجيات مكافحة التمييز في هذا الصدد (A/HRC/13/32)؛
    42. Reconoce la labor realizada por el Comité Asesor sobre el derecho a la alimentación y, a ese respecto, acoge con satisfacción la presentación al Consejo de su estudio preliminar sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación, en el que se indican buenas prácticas en materia de políticas y estrategias de lucha contra la discriminación (A/HRC/13/32); UN 42- يقر بالعمل الذي تضطلع به في هذا الصدد اللجنة الاستشارية المعنية بالحق في الغذاء، ويرحب بإحاطتها المجلس علما بالدراسة الأولية المتعلقة بالتمييز في سياق إعمال الحق في الغذاء، التي تحدد ممارسات جيدة في مجال سياسات واستراتيجيات مكافحة التمييز في هذا الصدد (A/HRC/13/32)؛
    26. En su tercera sesión, celebrada el 19 de enero, el Comité Asesor, de conformidad con las resoluciones 7/14, 10/12 y 13/4 del Consejo, celebró un debate acerca de la finalización del estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación (A/HRC/AC/6/CRP.1), a raíz de la presentación al Consejo de un estudio preliminar sobre la materia (A/HRC/13/32). UN 26- في الجلسة الثالثة المعقودة في 19 كانون الثاني/يناير، وعملاً بقرارات المجلس 7/14 و10/12 و13/4، ناقشت اللجنة الاستشارية موضوع استكمال الدراسة المتعلقة بالتمييز في سياق الحق في الغذاء (A/HRC/AC/6/CRP.1)، بعدما قُدمت إلى المجلس دراسة أولية بشأن هذا الموضوع (A/HRC/13/32).
    9. En su resolución 13/4, el Consejo reconoció la labor realizada por el Comité Asesor sobre el derecho a la alimentación y, a ese respecto, acogió con satisfacción la presentación al Consejo de su estudio preliminar sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación (A/HRC/13/32). UN 9- ونوّه المجلس، في قراره 13/4، بالعمل الذي تضطلع به اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بالحق في الغذاء، ورحب بتقديمها إلى المجلس دراستها الأولية المتعلقة بالتمييز في سياق إعمال الحق في الغذاء (A/HRC/13/32).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more