Los miembros de la Junta se mostraron especialmente interesados en las principales recomendaciones relativas a las armas nucleares. | UN | وكان أعضاء المجلس مهتمين بصورة خاصة بالتوصيات الرئيسية المتصلة باﻷسلحة النووية. |
En el párrafo 8 se ofrece un resumen de las principales recomendaciones de la Junta. | UN | ويرد في الفقرة ٨ موجز بالتوصيات الرئيسية للمجلس. |
En el párrafo 10 del presente informe figura una lista de las principales recomendaciones de la Junta. | UN | وترد في الفقرة ١٠ من هذا التقرير قائمة بالتوصيات الرئيسية الصادرة عن المجلس. |
En el párrafo 12 del presente informe se da una lista de las principales recomendaciones de la Junta. | UN | وترد في الفقرة ١٢ من هذا التقرير قائمة بالتوصيات الرئيسية للمجلس. |
En el párrafo 8 figura la lista de las recomendaciones principales de la Junta. | UN | وترد قائمة بالتوصيات الرئيسية للمجلس في الفقرة ٨. |
Aliento a los gobiernos a que sigan trabajando en esas cuestiones e insto a los Estados Miembros a que actúen en base a las recomendaciones fundamentales de la Conferencia. | UN | وإني لأحث الحكومات على مواصلة العمل على حل هذه المسائل، كما أحث الدول الأعضاء على العمل بالتوصيات الرئيسية الصادرة عن المؤتمر. |
En el párrafo 9 del presente informe figura una lista de las principales recomendaciones de la Junta. | UN | وترد في الفقرة ٩ من هذا التقرير قائمة بالتوصيات الرئيسية الصادرة عن المجلس. |
En el párrafo 9 del presente informe se incluye una lista de las principales recomendaciones de la Junta. | UN | وترد في الفقرة ٩ من هذا التقرير قائمة بالتوصيات الرئيسية التي قدمها المجلس. |
En el párrafo 10 del presente informe figura una lista de las principales recomendaciones de la Junta. | UN | وترد في الفقرة ١٠ من هذا التقرير قائمة بالتوصيات الرئيسية للمجلس. |
En el párrafo 10 figura una lista de las principales recomendaciones de la Junta. | UN | وترد قائمة بالتوصيات الرئيسية للمجلس في الفقرة 10. |
En el párrafo 11 del presente informe figura una lista de las principales recomendaciones de la Junta. | UN | وترد قائمة بالتوصيات الرئيسية للمجلس في الفقرة 11 من هذا التقرير. |
En el párrafo 11 del presente informe figura una lista de las principales recomendaciones de la Junta. | UN | وترد قائمة بالتوصيات الرئيسية للمجلس في الفقرة 11 من هذا التقرير. |
En el párrafo 11 del presente informe figura una lista de las principales recomendaciones de la Junta. | UN | وترد في الفقرة 11 من هذا التقرير قائمة بالتوصيات الرئيسية للمجلس. |
En el párrafo 11 del presente informe figura una lista de las principales recomendaciones de la Junta. | UN | وترد قائمة بالتوصيات الرئيسية للمجلس في الفقرة 11 من هذا التقرير. |
En el párrafo 13 del presente informe figura una lista de las principales recomendaciones de la Junta. | UN | وترد قائمة بالتوصيات الرئيسية للمجلس في الفقرة 13 من التقرير. |
En el párrafo 6 del presente informe se incluye una lista de las principales recomendaciones de la Junta. | UN | وترد قائمة بالتوصيات الرئيسية للمجلس في الفقرة 6 من هذا التقرير. |
En el párrafo 11 del presente informe figura una lista de las principales recomendaciones de la Junta. | UN | وترد قائمة بالتوصيات الرئيسية للمجلس في الفقرة 11 من هذا التقرير. |
En el párrafo 11 del presente informe figura una lista de las principales recomendaciones de la Junta. | UN | وترد قائمة بالتوصيات الرئيسية للمجلس في الفقرة 11 من هذا التقرير. |
En el párrafo 11 figura una lista de las principales recomendaciones de la Junta. | UN | وترد في الفقرة 11 قائمة بالتوصيات الرئيسية للمجلس. |
En el párrafo 10 del presente informe figura una lista de las recomendaciones principales de la Junta. A. Introducción | UN | وترد في الفقرة 10 من تقرير المجلس قائمة بالتوصيات الرئيسية التي أصدرها. |
En la resolución 1327 (2000), el Consejo se comprometió a respetar las recomendaciones fundamentales del informe, sobre todo la formulación de mandatos claros, convincentes y realistas. | UN | ففي القرار 1327 (2000)، تعهد مجلس الأمن بالالتزام بالتوصيات الرئيسية الواردة في التقرير - وأهمها تحديد ولايات واضحة وذات مصداقية وقابلة للإنجاز. |