"بالثلج" - Translation from Arabic to Spanish

    • hielo
        
    • nieve
        
    • las rocas
        
    • helado
        
    • nevado
        
    • nevando
        
    • nevadas
        
    El invierno está terminando... pero esta zona inhóspita sigue cubierta de hielo. Open Subtitles هنا، الشتاءيأتيإلى النهاية، لكن هذه البرية الموحشة تظل محتجزة بالثلج.
    Las guardé en un cajón lleno de hielo... por miedo a que eclosionaran temprano. Open Subtitles عبأت الصناديق فى أقفاص مليئة بالثلج خائفا من أن يفقس البيض مبكرا
    Me gusta eso de que los cables estén clavados en el hielo. Open Subtitles بيب بوب بيب أحب هذه الاسلاك الكهربائية وهي مغروزة بالثلج
    Pero antes, veamos el número de víctimas de la tormenta que nos cae como un arma llena de nieve. Open Subtitles لكن أولاً دعونا ندقق إحصاءات الوفيات ..بسبب العاصفة القاتلة التي انقضت علينا.. مثل بندقية مليئة بالثلج
    ¡Iba a invitarte al baile del monstruo de nieve, pero ahora olvídalo! Open Subtitles كنت سأسألك لتغطي كرة الوحش بالثلج ولكن انسى الأمر الآن
    A pesar del regreso del sol 15 millones cuadrados del territorio norte del planeta sigue cubierto de hielo. Open Subtitles رغم عودة الشمس، فإن 6 مليون متر مربع من أقصى شمال الكوكب مازال مغطى بالثلج
    Oh, este es un clásico. hielo en el piso y velocista no tiene tracción, ¿cierto? Open Subtitles هذا الشخص كلاسيكى, يُغطى الأرضية بالثلج و ينتشر , يمكنه سحبه, أليس كذلك؟
    Y tuvo que ir a casa y bañarse con hielo después de excitarle sin querer Open Subtitles كان عليه ان يعود للمنزل ويستحم بالثلج بعد ان أثرته عن غير قصد
    Me envolvieron en hielo y luego con medicinas me indujeron un coma. TED غطوني بالثلج وبالنهاية تسبب المخدر في وضعي بحالة غيبوبة.
    Ahora, una de estas cajas de espuma de poliestireno dura unas cuatro horas, con hielo. TED الآن أحد صناديق الستايروفوم هذه يستمر لمدة حوالي أربع ساعات, بالثلج داخلها
    Gin con hielo para la señora y un añejo para mí. Open Subtitles جين بالثلج للسيدة ، وشيء على الطراز القديم من اجلي
    Yo nada, es el hielo, por su naturaleza se derrite. Open Subtitles ليست المشكلة بي يا فخامتك , انه بالثلج , فمن الطبيعي أن يذوب
    Hace frío bajo cero. Si nos detenemos podría pillarnos la nieve por días. Open Subtitles إنها تحت الصفر بالخارج إذا توقفنا سنصبح محاصرون بالثلج لعدة ايام
    Al menos esa fue su explicación cuando descubrí su poema sobre la nieve. Open Subtitles على الأقل كان هذا مبرره عندما عثرت على قصيدته الخاصة بالثلج
    La escondieron en una carreta entre la paja, cubierta de sábanas con nieve por la fiebre. Open Subtitles مخبأة في عربة مزرعة تحت القش ، ملفوفة في أغطية مليئة بالثلج لعلاج الحمى التى أصابتها
    No hay nada más terrible, que cuando cae la nieve dentro del templo, ¿Verdad que sí? Open Subtitles لا يوجد شيء اكثر فظاعة من معبد مغطى بالثلج, هل يوجد؟
    Tendremos sol y nieve. Open Subtitles يمكننا أن نحظى بالشمس, بالثلج يمكننا أن نحظى بكل ما نريد
    Todo está sepultado. Sólo se ve nieve. Open Subtitles كل شيء مغطى بالثلج ، لا استطيع رؤية سوا اللون الأبيض
    Quisiera vodka en las rocas con limón. Open Subtitles أريد فودكا بالثلج مع عصرة ليمون و هنا انحراف
    ¿Qué te parece un cappuccino helado con tu desayuno? Open Subtitles ماذا عن بعض الكاباتشينو الممزوج بالثلج مع الإفطار؟
    Tengo las llaves de tu casa aquí... y un pueblito nevado de Suiza como recuerdo. Open Subtitles ...و أيضا بعض مفاتيح المنزل هناك ألتقطت أيضا تذكار قريه سويسريه مغطاه بالثلج
    Estaba nevando mucho. Nevó 18 cm ese día. Open Subtitles كان يوم الخميس،كان الجو مليئاً بالثلج سُمك قطعة الثلج كان 7.2 بوصة بذلك اليوم
    Cuatro canutos por lo menos... Cuando abrí los ojos, vi las cimas de las montañas nevadas. Open Subtitles بعدها دخنّت أربع سجائر حشيش و عندما فتحت عيناي، رأيت المدينة مغطاة بالثلج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more