"بالجامعة الكاثوليكية" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Universidad Católica
        
    Profesor titular en la Facultad de Derecho de la Universidad Católica de Buenos Aires. UN أستاذ كرسي في كلية الحقوق بالجامعة الكاثوليكية في بوينس آيرس.
    Profesor en la Facultad de Derecho de la Universidad Católica de Buenos Aires. UN أستاذ في كلية الحقوق بالجامعة الكاثوليكية في بوينس أيرس.
    Facultad de Humanidades y Derecho de la Universidad Católica de Lima. UN كلية اﻵداب والحقوق بالجامعة الكاثوليكية في ليما.
    Asesoría de la Facultad de Jurisprudencia de la Universidad Católica de Guayaquil, enseñanza de los derechos humanos en el Ecuador UN مستشارة لكلية الحقوق بالجامعة الكاثوليكية في غواياكيل، تعليم حقوق اﻹنسان في إكوادور.
    En la actualidad imparte clases de Derecho en la Universidad Católica de São Paulo, donde inició sus actividades docentes en 1973. UN تقوم حاليا بتدريس القانون بالجامعة الكاثوليكية في سان باولو حيث بدأت التدريس في عام 1973.
    Docente de derecho penal en la Universidad Católica de Madagascar UN أستاذ قانون العقوبات بالجامعة الكاثوليكية في مدغشقر
    1963-1967 Profesor investigador en la Facultad de Derecho de la Universidad Católica de Chile. UN ١٩٦٣-١٩٦٧ استاذ باحث في كلية الحقوق بالجامعة الكاثوليكية لشيلي.
    1967- Profesor titular de la cátedra de Derecho Internacional Público en la Facultad de Derecho de la Universidad Católica de Chile. UN ١٩٦٧- استاذ كرسي مادة القانون الدولي العام في كلية الحقوق بالجامعة الكاثوليكية لشيلي.
    1970-1971 Coordinador del Departamento de Derecho Internacional y Comparado de la Facultad de Derecho de la Universidad Católica de Chile. UN المناصب اﻹدارية في مجال التدريس ١٩٧٠-١٩٩١ منسق قسم القانون الدولي والمقارن بكلية الحقوق بالجامعة الكاثوليكية لشيلي.
    1971-1973 Secretario Académico de la Facultad de Derecho de la Universidad Católica de Chile. UN ١٩٧١-١٩٧٣ السكرتير اﻷكاديمي لكلية الحقوق بالجامعة الكاثوليكية لشيلي.
    1973-1977 Vicedecano de la Facultad de Derecho de la Universidad Católica de Chile. UN ١٩٧٣-١٩٧٧ نائب عميد كلية الحقوق بالجامعة الكاثوليكية لشيلي.
    Actividades académicas En la actualidad es profesor de derecho internacional en la Universidad Católica de Belgrano en Buenos Aires y profesor del departamento de estudios de postgrado de la Facultad de Derecho de Buenos Aires. UN أستاذ للقانون الدولي حاليا بالجامعة الكاثوليكية في بوينس آيرس والجامعة الكاثوليكية في بلغرانو، وكذلك في قسم الدراسات العليا في كلية الحقوق بجامعة بوينس آيرس.
    El 63% de los egresados con títulos que presentaron tesinas en la carrera de comunicación de la Universidad Católica, son mujeres. UN وفي الأعوام الأخيرة، تأنثت مهنة الاتصال، إذ شكلت النساء 63 في المائة من الخريجين الذين حصلوا على مؤهلات وقدموا أبحاثا في مهنة الاتصال بالجامعة الكاثوليكية.
    Profesor en las Facultades de Derecho de la Universidad Católica de Mar del Plata (1965-1973) y de la Universidad Católica de Buenos Aires (desde 1968). UN أستاذ في كليتي الحقوق بالجامعة الكاثوليكية في مار ديل بلاتا )١٩٦٥-١٩٧٣( وبالجامعة الكاثوليكية في بوينس آيرس )منذ عام ١٩٦٨(.
    Profesor en las Facultades de Derecho de la Universidad Católica de Mar del Plata (1965-1973) y de la Universidad Católica de Buenos Aires (desde 1968). UN أستاذ في كليتي الحقوق بالجامعة الكاثوليكية في مار ديل بلاتا )١٩٦٥-١٩٧٣( والجامعة الكاثوليكية في بوينس أيرس )منذ عام ١٩٦٨(.
    El 10 de agosto de 1998, Michel Bashizi, estudiante de la Universidad Católica de Bukavu, fue detenido y encarcelado en un lugar secreto porque los soldados rwandeses no pudieron encontrar al inquilino que buscaban. UN ٧ - في ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٨، ألقي القبض على ميشال باشيزي، الطالب بالجامعة الكاثوليكية في بوكافو، واعتُقل في مكان سري ﻷن الجنود الروانديين لم يتمكنوا من العثور على شخص كانوا يبحثون عنه وكان قد استأجر محلا تابعا له.
    Terminó la carrera de Comunicación social en la Universidad Católica " Nuestra Señora de la Asunción " , Asunción (tesis en preparación) UN أنهت دراستها في الاتصال الاجتماعي بالجامعة الكاثوليكية " Nuestra Señora de la Asunción " ، أسنسيون، (رسالة الماجستير قيد التحضير)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more