La Quinta Comisión se ocupa de los aspectos administrativos y presupuestarios de las Naciones Unidas. | UN | وتُعنى اللجنة الخامسة بالجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية في الأمم المتحدة. |
Fondo Fiduciario para las actividades relativas a los aspectos administrativos y presupuestarios de las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | الصندوق الاستئماني للأنشطة المتصلة بالجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية في عمليات حفظ السلام |
Fondo Fiduciario para actividades relativas a los aspectos administrativos y de presupuesto de las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | ANS الصندوق الاستئماني للأنشطة المتصلة بالجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات حفظ السلام |
Sería útil que la reforma se basara en las resoluciones de la Asamblea General 59/288, relativa a la reforma del régimen de adquisiciones, y 59/296, relativa a los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: cuestiones intersectoriales. | UN | وقال إن الإصلاح يمكن أن يستند بطريقة مفيدة إلى قراري الجمعية العامة 59/288، المتعلق بإصلاح نظام الشراء، و 59/296 المتعلق بالجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: القضايا الشاملة. |
La Asamblea General puso de relieve la urgencia de esas tareas en su resolución 60/266 sobre las cuestiones intersectoriales de los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz, y su relación con la gestión del combustible. | UN | وأكدت الجمعية العامة على الطابع الملح لهذه المهام في قرارها 60/266 بشأن القضايا الشاملة المتعلقة بالجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، من حيث صلتها بإدارة الوقود. |
En el informe general de la Comisión Consultiva sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz (A/65/743) figuran sus opiniones y recomendaciones sobre una serie de cuestiones intersectoriales. | UN | 2 - ويتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية المتعلق بالجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/65/743)، وجهات نظرها وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة. |
La Comisión se ha referido a la cuestión de la capacitación en su informe sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas (véase A/56/887, párrs. 74 y 75) y en su primer informe sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2002-2003 (A/56/7, párr. | UN | وأشارت اللجنة إلى مسألة التدريب في تقريرها المتعلق بالجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (انظر A/56/887، الفقرتين 74 و 75) وتقريرها الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 (A/56/7، الفقرة ثامنا - 35). |
No obstante, Cuba considera que se deberían posponer las consultas oficiosas sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz (tema 126 del programa), ya que las cuestiones que se deben examinar afectan a otros temas y por lo tanto deberían tratarse en una etapa posterior. | UN | غير أن الوفد يرى أنه ينبغي تأجيل المشاورات غير الرسمية المتعلقة بالجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (البند 126 من جدول الأعمال)، لأن المسائل التي ستجري مناقشتها تؤثر على أمور أخرى، ولهذا ينبغي تناولها في مرحلة لاحقة. |
3. Decide examinar el informe del Secretario General sobre el panorama general de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz y otros informes pertinentes sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz en la parte principal de su sexagésimo primer período de sesiones; | UN | 3 - تقرر أن تنظر في تقرير الأمين العام عن استعراض عام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام()، وغيره من التقارير ذات الصلة بالجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، في الجزء الرئيسي من دورتها الحادية والستين؛ |
3. Decide examinar el informe del Secretario General sobre el panorama general de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz y otros informes pertinentes sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz en la parte principal de su sexagésimo primer período de sesiones; | UN | 3 - تقرر أن تنظر في تقرير الأمين العام عن استعراض عام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام()، وغيره من التقارير ذات الصلة بالجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، في الجزء الرئيسي من دورتها الحادية والستين؛ |
Las medidas que debe adoptar la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones en relación con los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz están indicadas en los informes del Secretario General (A/60/861, párr. 22; y A/60/862, párr. 64). | UN | خلاصة 10 - الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين فيما يتعلق بالجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام مبينة في تقريري الأمين العام (A/60/861، الفقرة 22 و A/60/862، الفقرة 64). |
La Comisión Consultiva examina los efectos de la resolución 63/250 Asamblea General en las necesidades estimadas en relación con los sueldos y prestaciones conexas del personal de contratación internacional destinado en misiones de mantenimiento de la paz en su informe sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz (A/64/660). | UN | 20 - وتبحث اللجنة الاستشارية في تقريرها العام المتعلق بالجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات حفظ السلام (A/64/660) تبعات قرار الجمعية العامة 63/250 على الاحتياجات المقدرة من الموارد لدفع المرتبات وما يتصل بها من بدلات للموظفين الدوليين العاملين في بعثات حفظ السلام. |
El Sr. Al-Shahari (Yemen), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dice que el Grupo atribuye gran importancia a las cuestiones de política de carácter intersectorial relacionadas con los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | 65 - السيد الشهاري (اليمن)، تكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين، وقال إن المجموعة تولي أهمية كبرى لمسائل السياسة العامة ذات الطابع الشامل المتصلة بالجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات حفظ السلام. |
b) Preparar los presupuestos y los informes de ejecución anuales, los presupuestos conexos para la liquidación de operaciones de mantenimiento de la paz, los informes anuales sobre la cuenta de apoyo para operaciones de mantenimiento de la paz y otros informes relativos a los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz; | UN | (ب) إعداد الميزانيات السنوية المقدمة من الأمين العام وتقارير الأداء المتعلقة بها وميزانيات التصفيات ذات الصلة والتقارير المتعلقة بالتصرف في الأصول، والتقارير السنوية عن حساب دعم عمليات حفظ السلام؛ والتقارير الأخرى المتعلقة بالجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛ |
En su informe sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz (A/61/852), la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto celebró las gestiones de la Secretaría para aumentar la dotación de personal nacional en las operaciones de mantenimiento de la paz, medida económica que, además, era una forma de crear capacidad nacional. | UN | 1 - أعربت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها المتعلق بالجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/61/852) عن ترحيبها بجهود الأمانة العامة الرامية إلى زيادة تعيين الموظفين الوطنيين في عمليات حفظ السلام لما ينجم عن ذلك من فعالية في التكاليف، فضلا عن كونه واحدا من سبل بناء القدرات الوطنية. |