la situación en la República Centroafricana | UN | المتعلق بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى |
El Sr. Adeniji les informó sobre la situación en la República Centroafricana y les pidió que siguieran prestando apoyo al proceso de paz en el país. | UN | وأبلغهم السيد أدينيجي بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وطلب استمرار دعمهم لعملية السلام في البلد. |
A. la situación en la República Centroafricana | UN | البنود ذات الصلة بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى |
La Secretaría proporcionó información a la Comisión acerca de la situación en la República Centroafricana. | UN | 87 - ووافت الأمانة العامة اللجنة بمعلومات تتعلق بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
La Corte dictó o hizo públicas cuatro nuevas órdenes de detención: tres en la situación de la República Democrática del Congo y una en la situación de la República Centroafricana. | UN | وأصدرت المحكمة أو فضت أختام أربعة أوامر إلقاء قبض، ثلاثة منها تتعلق بالحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وواحد يتعلق بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Comunicaciones relativas a la situación en la República Centroafricana | UN | الرسائل المتعلقة بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى |
Comunicaciones relativas a la situación en la República Centroafricana | UN | الرسائل المتعلقة بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى |
Sobre la situación en la República Centroafricana | UN | فيما يتعلق بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى |
La Secretaría proporcionó información a la Comisión acerca de la situación en la República Centroafricana. | UN | ٨٥ - وزودت الأمانة العامة اللجنة بمعلومات تتعلق بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
la situación en la República Centroafricana | UN | فيما يتعلق بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى |
Temas relacionados con la situación en la República Centroafricana | UN | 15 - البنود ذات الصلة بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى |
Acogió con satisfacción la especial atención prestada por los Estados miembros a la situación en la República Centroafricana y su determinación de contribuir a la consolidación del proceso de paz en curso. | UN | ورحبت بما تبديه الدول الأعضاء من اهتمام خاص بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وبعزمها المساهمة في توطيد عملية السلام الجارية. |
15. Comunicaciones relativas a la situación en la República Centroafricana | UN | الفصل 15 - الرسائل المتعلقة بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى |
La Secretaría proporcionó a la Comisión información sobre la situación en la República Centroafricana. | UN | 95 - وزودت الأمانة العامة اللجنة بمعلومات تتعلق بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
La Secretaría proporcionó a la Comisión información sobre la situación en la República Centroafricana. | UN | 121 - وزودت الأمانة العامة اللجنة بمعلومات تتعلق بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
En nombre de la Presidenta de la Comisión, y siguiendo instrucciones del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, me dirijo a usted en relación con la situación en la República Centroafricana. | UN | نيابة عن رئيسة المفوضية وبناء على طلب من مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، أكتب إليكم فيما يتعلق بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
la situación en la República Centroafricana | UN | )١٩٩٧( المتعلق بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى |
3. Situación en la República Centroafricana Del 1º de agosto de 2008 al 14 de julio de 2009, la Fiscalía realizó 49 misiones a 6 países en relación con la situación en la República Centroafricana. | UN | 36 - في الفترة الممتدة من 1 آب/أغسطس 2008 إلى 14 تموز/يوليه 2009، أوفد مكتب المدعي العام 49 بعثة إلى 6 بلدان فيما يتصل بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
El Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana, en su 386ª sesión, celebrada el 19 de julio de 2013, adoptó la siguiente decisión sobre la situación en la República Centroafricana: | UN | بيان اتخذ مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في الجلسة 385 المعقودة في 19 تموز/يوليه 2013، المقرر التالي المتعلق بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى: |
Tengo el honor de enviarle adjunto el primer informe relativo a la situación en la República Centroafricana, que abarca el período del 6 al 18 de agosto de 1997; el informe se presenta de conformidad con la petición hecha por el Consejo de Seguridad en el párrafo 6 de su resolución 1125 (1997). | UN | أتشرف بأن أرفق لكم طي هذا التقرير اﻷول الذي يشمل الفترة من ٦ إلى ١٨ آب/أغسطس ١٩٩٧، الذي طلبه مجلس اﻷمن عملا بالفقرة ٦ من قراره ١١٢٥ )١٩٩٧( المتعلق بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |