"بالحب من أول نظرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • amor a primera vista
        
    ¿Crees en el amor a primera vista, o tengo que volver a entrar? Open Subtitles هل تؤمن بالحب من أول نظرة أم يجب أن أدخل مجددا؟
    No diré: "¿Crees en el amor a primera vista?" Open Subtitles لن أسألك إن كنت تؤمنين بالحب من أول نظرة
    Si hubiese creído en el amor a primera vista, hubiese dicho que no. Open Subtitles هل أؤمن بالحب من أول نظرة ؟ لجاوبت بالنفي قطعا
    Así es, pero soy un romántico, y creo en el amor a primera vista. Open Subtitles نعم، ولكنني رومانسي وأؤمن بالحب من أول نظرة
    No creía realmente en el amor a primera vista hasta que te conocí. Open Subtitles لم أكن حقاً مؤمناً بالحب من أول نظرة حتي قابلتك.
    Me preguntó si creía en el amor a primera vista. Open Subtitles سألني إن كنت مؤمنةً بالحب من أول نظرة
    Creía en el amor a primera vista, y desafortunadamente... su primera vista fue una groupie. Open Subtitles كان يؤمن بالحب من أول نظرة ...ولسوءِ الحظ أول نظرة له كانت مُعجبة للفنانين
    No sé si cree en el amor a primera vista... pero eso es lo que fue para mí. Open Subtitles لا أعرف إن كنتما تؤمنان ...بالحب من أول نظرة لكنه حدث لي
    ¿Crees en el amor a primera vista? Open Subtitles هل تقتنعين بالحب من أول نظرة ؟
    Nunca creí en el amor a primera vista. Open Subtitles لم أؤمن قط بالحب من أول نظرة
    ¿Crees en el amor a primera vista? Open Subtitles هل تؤمنين بالحب من أول نظرة ؟
    Pensé que creías en el amor a primera vista. Sólo en las películas, ¿bien? Open Subtitles -ظننت أنكَ تؤمن بالحب من أول نظرة
    Bueno, creo en el amor a primera vista. Open Subtitles أن أؤمن بالحب من أول نظرة
    De acuerdo, mira, nunca creí en el amor a primera vista antes de conocer a PJ. Open Subtitles حسنا، اسمعي، أنا أبدا لم أؤمن بالحب من أول نظرة قبل لقائي ب(بي جي).
    No creía en el amor a primera vista. Open Subtitles لم أؤمن بالحب من أول نظرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more