"بالحشرات" - Translation from Arabic to Spanish

    • insectos
        
    • bichos
        
    • parásitos
        
    • insecto
        
    • las chinches
        
    • transmitidas por vectores
        
    Así que, un viaje a larga distancia a 40 000 km por hora nos dejaría quemados, cubiertos de insectos, y sin tiempo para reaccionar. TED لذلك، الانتقال لمساقة طويلة على سرعة 25 ألف ميل في الساعة سوف يتركنا محروقين مكسوين بالحشرات ولا يترك وقت للتفاعل
    Afirma que el bloque de celdas está sucio, apesta y está lleno de insectos. UN ويدعي أن مبنى الزنزانات قذر ونتن الرائحة ومليء بالحشرات.
    Algunas comunidades utilizan infusiones de plantas tóxicas para combatir a los insectos nocivos. UN وتستخدم بعض المجتمعات المحلية نقيعاً من نباتات سامة من أجل معالجة الإصابات بالحشرات.
    Cargando tantos bichos y enfermedades del camino y las lineas de suministros estirada, Open Subtitles مع اقتراب الصيف الذي يأتي بالحشرات والأمراض ومع تضاؤل خط الإمدادات
    Las dos tenemos un pelo muy largo y bonito que estaba lleno de bichos. Open Subtitles كلانا لديه شعر طويل و جميل و الذي كان مملوء كثيرا بالحشرات
    Devuélvala al ministerio y quédese con los insectos y parásitos Open Subtitles أعدها إلى مكانها واحتفظ بالحشرات والطفيليات التي أعطتك إياها الطبيعة
    El agua corriente estaba contaminada con insectos y excrementos, y los reclusos debían compartir utensilios de plástico sucios. UN وكانت المياه الجارية ملوثة بالحشرات والفضلات البشرية، وكان يقتضي من النزلاء أن يتشاركوا في استخدام أوان بلاستيكية قذرة.
    Los ácaros están íntimamente relacionados con los insectos, pero pertenecen a una clase diferente de artrópodos, los arácnidos. UN إنّ السّوس ذو صلة وثيقة بالحشرات لكنّه ينتمي لطائفة مختلفة من المفصليات هي العنكبوتيات.
    Prácticamente segurob Cosechas mejores en entornos más fríos; peores, en entornos más cálidos; plagas de insectos más frecuentes UN ازدياد الغلة في البيئات الأكثر برودة، انخفاض الغلة في البيئات الأكثر دفئا؛ ازدياد تفشي الإصابة بالحشرات
    Además del hacinamiento, el edificio tenía goteras y estaba plagado de insectos. UN ففضلاً عن اكتظاظ المبنى، توجد فيه تسربات مياه وهو مليء بالحشرات.
    Según dice, su celda estaba en pésimo estado, era fría y pululaban los insectos y las ratas. UN ويدعي أن زنزانته كانت باردة ورثََّة الحال ومليئة بالحشرات والجرذان.
    Cuatro entrevistados describieron celdas infestadas de insectos y piojos. UN وقال أربعة منهم إن الزنزانات كانت مليئة بالحشرات والقمل.
    Varias personas que estuvieron en los centros de detención del ISIS en la provincia de Ar Raqqah informaron de que las celdas estaban abarrotadas e infestadas por insectos. UN وأفاد محتجزون سابقون في مرافق الاحتجاز التابعة للتنظيم في محافظة الرقة بأنهم كانوا محتجزين في زنزانات مكتظة ومليئة بالحشرات ليس فيها ضوء ولا فراش.
    Estoy obsesionado con los insectos, particularmente con el vuelo de los insectos. TED أنا مهووس بالحشرات وخاصةً طريقة طيرانها.
    Pueden hacer que las cajas sean más frías, más calientes o llenarlas de bichos. Open Subtitles يمكنهم جعل الصناديق الأخرى أكثر برودة أو حرارة أو أن يملئوها بالحشرات
    Hay un tipo que atrapa bichos y les pone un lazo. Open Subtitles هناك اثني عشر شخصاَ في الغرفة وواحد منهم يمسك بالحشرات ويضهم على شكل مشبك
    Y sientes los bichos y gusanos que van comiendo tu carne. Open Subtitles وتشعر بالحشرات والدّيدان وكأنها تنهش لحمك
    Y tras dormir una semana en un árbol lleno de bichos ya estaba deseando tomar una siesta en un mueble de verdad, lleno de bichos. Open Subtitles وبعد أسبوع من النوم على شجرة مليئة بالحشرات كنت أتوق الى النوم على أريكة حقيقية مليئة بالحشرات
    Ningún fetichista de bichos raros... ninguna subscripción a revistas satánicas. Open Subtitles لايوجد شئ غريب يتعلق بالحشرات ولا إشتراكات بمجله شيطانيه
    La fosa donde se vacían los cubos que hacen las veces de retrete se encuentra cerca de la celda del autor, con el consiguiente hedor, parásitos y falta de higiene. UN والحفرة التي تفرغ فيها جرادل دورة المياه تقع بجانب زنزانة مقدم البلاغ، والرائحة التي تنبعث منها كريهة، وهي غاصة بالحشرات وغير صحية.
    Es como el material que un insecto o crustáceo utiliza para formar su concha. Open Subtitles انه مثل الخامات الخاصة بالحشرات او القشريات التى تستخدمها لبناء القوقعة للحماية.
    - No es sobre las chinches. Open Subtitles ان الامر لا يتعلق بالحشرات, اليس كذلك؟
    Prevención de las enfermedades transmitidas por vectores, incluido el paludismo, y lucha contra esas enfermedades UN مكافحة ومنع اﻷمراض المنقولة بالحشرات بما فيها الملاريا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more