Nunca fue mucho de fiestas, ¿recuerdas? | Open Subtitles | إنه لم يكن من المغرمين بالحفلات ، هل تتذكر ؟ |
- Ellas lo usan en las fiestas. | Open Subtitles | ـ انها لغة تحب ماريس والعمة باتريس التحدث بها بالحفلات |
A Albright le gustaban las fiestas sorpresa así que invité a un amigo mío. | Open Subtitles | منذ أن أعجب أولبرايت بالحفلات المدهشة كان لدي صديق عزيز أحببت أن أدعوة |
La gente se emborrachaba en las fiestas. | Open Subtitles | الناس كانت تشرب الكحول بالحفلات لقد كانت ممنوعة |
La Mesa de la Asamblea decide recomendar a la Asamblea General que adopte el formato a que se refiere el párrafo 42 sobre las celebraciones y sesiones conmemorativas. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تعتمد الشكل المشار إليه في الفقرة 42 فيما يتعلق بالحفلات والجلسات التذكارية. |
Steve y Fa'ad siempre compitieron sobre quien organizaba las mejores fiestas. | Open Subtitles | ستيف وفؤاد كانو دائماً يتنافسون من يقوم بالحفلات الافضل |
Es decir, es obvio que has sido bendecido con poderes sobrenaturales, y qué mejor modo de usarlos que consiguiendo cerveza gratis en las fiestas. | Open Subtitles | أعني ، أنك من الواضحِ مباركَ بهدايـا خارقة.. ما أفضل طريقة لأستعمالها على أن تصيد بيرة مجانا بالحفلات ؟ |
La sutileza no es su punto fuerte en lo que respecta a las fiestas. | Open Subtitles | إنها لا تتمتع بالكياسة حينما يتعلق الأمر بالحفلات. |
Sabes, Grant, tengo que decirte, que estar aquí me recuerda las fiestas que solía dar tu padre. | Open Subtitles | أتعرف يا جرانت عليّ أن أخبرك كوني هنا ذكرني نوعاً ما بالحفلات التي اعتاد والدك أن يقيمها |
No puedo tenerla ahí, curioseando viendo lo que hago en las fiestas. | Open Subtitles | لا أستطيع ان اجعلها تتواجد هناك للتجسس لترى ما أفعله بالحفلات |
No quiero hablar de fiestas. A ti te dan igual. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن الحفلات أنت لا تهتم بالحفلات |
Quiero decir, lo justo para decir hola en las fiestas. | Open Subtitles | أعني ، كما لو أنك تقوم بالترحيب بأحد بالحفلات و حسب |
Y el Día de los Muertos, ese lugar era una explosión de fiestas interminables y desfiles espectaculares. | Open Subtitles | وعلى عيد الموتى كان المكان ينفجر بالحفلات المتواصلة والإستعراضات المذهله |
No, para personas que no solo se interesan en fiestas y chicos. | Open Subtitles | لا بل للناس الذين لا يهتمون بالحفلات والرجال فقط |
Corriendo a la escuela sin ningún motivo. Desapareciendo de las fiestas. | Open Subtitles | يركض إلى المدرس بلا سبب محدد، ويختفي بالحفلات. |
Obviamente, los hombres gay son los de las buenas ideas para las fiestas. | Open Subtitles | من الواضح ،بأن الشاذين لديهم أفكار بالحفلات رائعة |
No tienes que llenar tu vida con fiestas y actividades del club. | Open Subtitles | لست مضطرة لملئ حياتك بالنادى و بالحفلات |
No hago fiestas privadas. | Open Subtitles | آسف يا رجل ، لا أقوم بالحفلات الخاصة |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que adopte el formato que se menciona en el párrafo 44 del memorando relativo a las celebraciones y sesiones conmemorativas. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تعتمد الشكل المشار إليه في الفقرة 44 من المذكرة فيما يتعلق بالحفلات والجلسات التذكارية. |