"بالحفلات" - Translation from Arabic to Spanish

    • fiestas
        
    • las celebraciones
        
    • corresponde a funciones
        
    • corresponden a recepciones
        
    Nunca fue mucho de fiestas, ¿recuerdas? Open Subtitles إنه لم يكن من المغرمين بالحفلات ، هل تتذكر ؟
    - Ellas lo usan en las fiestas. Open Subtitles ـ انها لغة تحب ماريس والعمة باتريس التحدث بها بالحفلات
    A Albright le gustaban las fiestas sorpresa así que invité a un amigo mío. Open Subtitles منذ أن أعجب أولبرايت بالحفلات المدهشة كان لدي صديق عزيز أحببت أن أدعوة
    La gente se emborrachaba en las fiestas. Open Subtitles الناس كانت تشرب الكحول بالحفلات لقد كانت ممنوعة
    La Mesa de la Asamblea decide recomendar a la Asamblea General que adopte el formato a que se refiere el párrafo 42 sobre las celebraciones y sesiones conmemorativas. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تعتمد الشكل المشار إليه في الفقرة 42 فيما يتعلق بالحفلات والجلسات التذكارية.
    Steve y Fa'ad siempre compitieron sobre quien organizaba las mejores fiestas. Open Subtitles ستيف وفؤاد كانو دائماً يتنافسون من يقوم بالحفلات الافضل
    Es decir, es obvio que has sido bendecido con poderes sobrenaturales, y qué mejor modo de usarlos que consiguiendo cerveza gratis en las fiestas. Open Subtitles أعني ، أنك من الواضحِ مباركَ بهدايـا خارقة.. ما أفضل طريقة لأستعمالها على أن تصيد بيرة مجانا بالحفلات ؟
    La sutileza no es su punto fuerte en lo que respecta a las fiestas. Open Subtitles إنها لا تتمتع بالكياسة حينما يتعلق الأمر بالحفلات.
    Sabes, Grant, tengo que decirte, que estar aquí me recuerda las fiestas que solía dar tu padre. Open Subtitles أتعرف يا جرانت عليّ أن أخبرك كوني هنا ذكرني نوعاً ما بالحفلات التي اعتاد والدك أن يقيمها
    No puedo tenerla ahí, curioseando viendo lo que hago en las fiestas. Open Subtitles لا أستطيع ان اجعلها تتواجد هناك للتجسس لترى ما أفعله بالحفلات
    No quiero hablar de fiestas. A ti te dan igual. Open Subtitles لا أريد التحدث عن الحفلات أنت لا تهتم بالحفلات
    Quiero decir, lo justo para decir hola en las fiestas. Open Subtitles أعني ، كما لو أنك تقوم بالترحيب بأحد بالحفلات و حسب
    Y el Día de los Muertos, ese lugar era una explosión de fiestas interminables y desfiles espectaculares. Open Subtitles وعلى عيد الموتى كان المكان ينفجر بالحفلات المتواصلة والإستعراضات المذهله
    No, para personas que no solo se interesan en fiestas y chicos. Open Subtitles لا بل للناس الذين لا يهتمون بالحفلات والرجال فقط
    Corriendo a la escuela sin ningún motivo. Desapareciendo de las fiestas. Open Subtitles يركض إلى المدرس بلا سبب محدد، ويختفي بالحفلات.
    Obviamente, los hombres gay son los de las buenas ideas para las fiestas. Open Subtitles من الواضح ،بأن الشاذين لديهم أفكار بالحفلات رائعة
    No tienes que llenar tu vida con fiestas y actividades del club. Open Subtitles لست مضطرة لملئ حياتك بالنادى و بالحفلات
    No hago fiestas privadas. Open Subtitles آسف يا رجل ، لا أقوم بالحفلات الخاصة
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que adopte el formato que se menciona en el párrafo 44 del memorando relativo a las celebraciones y sesiones conmemorativas. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تعتمد الشكل المشار إليه في الفقرة 44 من المذكرة فيما يتعلق بالحفلات والجلسات التذكارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more