"بالحفلة" - Translation from Arabic to Spanish

    • en la fiesta
        
    • de la fiesta
        
    • concierto
        
    • una fiesta
        
    • en el baile
        
    • baile de
        
    • a la fiesta
        
    • con la fiesta
        
    Bueno, supongo que las chicas en la fiesta iban vestidas... algo sexy, y alguien puso una bebida sobre ella, así que estaba un poco deprimida. Open Subtitles حسنــاً، الموضوع هو أن الفتيات بالحفلة أرتدن ، أزياء مثيرة ، وشخص ما وضع عليها مشروب . نوعا ما هي متحطمة
    No sé por qué Joey tenía que besarla. Con todas esas chicas en la fiesta. ¡Dios! Open Subtitles لا أدري لماذا جووي قام بتقبيلها من بين كل الفتيات اللائي بالحفلة.
    Es Pete, algo le pasó en la fiesta y si no lo llevo al hospital, puede morir. Open Subtitles إنه بيت حدث أمراً له بالحفلة وإذا لم آخذه للمستشفى فقد يموت
    Te envía recuerdos, y creo que probablemente preferiría que dejemos de hablar de ella y disfrutemos de la fiesta. Open Subtitles ترسل تحياتها لكم، و أعتقد انها ربما تفضل ان نتوقف عن التحدث بأمرها و الاستمتاع بالحفلة.
    Luego les recuerda de la fiesta en la que vieron por primera vez la cocaína como señal, los colores de la jaula cuando ven la cocaína. TED ثم يذكرها بالحفلة حين رأت الكوكايين لأول مرة بتذكيرها بألوان القفص حين رأت الكوكايين.
    Estabas muy ocupada con el concierto. Open Subtitles حتى من أجل محادثة صغيرة فقد كنت مشغولة جدا بالحفلة الموسيقية
    Amor, me siento culpable de dejarte solo en la fiesta esta noche. Open Subtitles حبيبى، أشعربانى مذنبة جدا بتركك لوحدك بالحفلة اللّيلة
    Solicitamos lo mismo de todos los empleados... presentes en la fiesta de Sir Milton. Open Subtitles ولدينا طلب لكل المستخدمين الذين كانوا بالحفلة
    Como tan dulcemente señalaste en la fiesta, la fiesta que di para ti yo no estaba ahí, ¿no? Open Subtitles كما أشرت لى و نحن بالحفلة بالمدرسة ؟ تلك الحفلة التى خططتها لأجلك ، لم أكن هناك ، أليس كذلك ؟
    La chica que conocí anoche, en la fiesta. Open Subtitles هي الفتاة التي التقيتها بالحفلة ليلة البارحة؟
    Eso es por echarme bebida en la fiesta, el bofetón me lo merecía. Open Subtitles هذا لأنكِ صفعتني بالحفلة الماضية صفعة العاهرة التي أستحقيتها
    Estoy ayudandote a averiguar que le pasó al payaso en la fiesta. Open Subtitles سأحتاج مساعدتك لمعرفة ما حدث للمهرج بالحفلة
    Olvidelo espero que disfrute de la fiesta porque alli esta lo que usted consiguio. Open Subtitles ‫إنسى الأمر ‫أتمنى أن تستمتع بالحفلة لأنها أخر شيء تبقى لك
    Espero que disfruten de la fiesta, señor. Open Subtitles أتمنى أن تستمتع بالحفلة يا سيدي
    Bueno, por supuesto que me olvidé de la fiesta. Open Subtitles صحيح . لقد نسيت الأمر المتعلق بالحفلة فهناك كثير من الأحداث
    Cogí con ese camarero de la fiesta y lo despidieron... así que le di $300 la siguiente vez y creo que se enojó. Open Subtitles ضاجعت ذلك النادل بالحفلة وطُرد بسبب ذلك لذا اعطيته 300 دولار بالمره التاليه التي مارسنا الجنس بها والآن, اظن انه غاضب
    ¿Quien necesita ser la chica mas sexy de la fiesta? Open Subtitles من هنا يريد أن يكون أكثر فتاة إثارة بالحفلة ؟
    En un momento de la fiesta miré a mí alrededor y vi a cinco personas sosteniendo palillos. Open Subtitles تجولت بالحفلة وبدأت أتفقّد رأيت خمس أشخاص يحملون الأسياخ، حقاً، كنت أتفقّد
    Si nos vamos ahora podemos llegar a tiempo para el concierto. Open Subtitles انها ست ساعات قيادة ، إذا رحلنا الآن ربما نستطيع اللحاق بالحفلة
    Si fueses una mala mamá, no estarías sentada en el auto dejando que los niños disfrutaran de una fiesta con sus amigos. Open Subtitles ... إذا كنت أماً سيئة , ما كنتِ لتجلسي في هذه السيارة و تدعي الفتية يستمتعون بالحفلة مع أصدقاءهم
    No, estaba en el baile de máscaras cuando la mataron... al otro lado del edificio. Open Subtitles كلاّ، لقد كنتُ في الجهة الأخرى من المبنى عندما حدث ذلك بالحفلة التنكّريّة.
    Sólo intento disfrutar del baile de graduación. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أُحاولُ التَمَتُّع بالحفلة الراقصةَ.
    Señor, deberia regresar a la fiesta, mi pareja... Open Subtitles سيـّدي ، أظنّ أنّ عليّ حقـّاً أن أنضمّ لرفيقتي بالحفلة.
    Debimos haber dicho algo anoche, estaba tan contento con la fiesta, y... no quería decepcionarlo. Open Subtitles كان ينبغي أن نقول شيئًا بالأمس و لكن أبي كان سعيدًا جدًا بالحفلة و أنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more