El Comité de Ciencia y Tecnología se reunirá conjuntamente con los períodos ordinarios de sesiones de la Conferencia de las Partes. | UN | تجتمع لجنة العلم والتكنولوجيا في موعد يقترن بالدورات العادية لمؤتمر اﻷطراف. |
El Comité de Ciencia y Tecnología se reunirá conjuntamente con los períodos ordinarios de sesiones de la Conferencia de las Partes. | UN | تجتمع لجنة العلم والتكنولوجيا في موعد يقترن بالدورات العادية لمؤتمر اﻷطراف. |
El Comité de Ciencia y Tecnología se reunirá conjuntamente con los períodos ordinarios de sesiones de la Conferencia de las Partes. | UN | تجتمع لجنة العلم والتكنولوجيا في موعد يقترن بالدورات العادية لمؤتمر اﻷطراف. |
Además, se hacen referencias específicas a la Secretaría en los artículos 6 y 9 (notificación de los períodos de sesiones ordinarios y extraordinarios) y en los artículos 10 y 11 (comunicación del programa provisional y su preparación) y en el artículo 62 (examen de consecuencias financieras). | UN | وبالإضافة إلى ذلك تتضمن المادتان 6 و9 (الإخطار بالدورات العادية والاستثنائية) والمادتان 10 و11 (الإبلاغ بجدول الأعمال المؤقت وبوضعه) والمادة 62 (إعداد تقارير بالآثار المترتبة على القرارات في الميزانية البرنامجية) إشارات محددة إلى الأمانة. |
El informe al Consejo Económico y Social consistiría en una recopilación de los informes sobre los períodos ordinarios de sesiones y el período anual. | UN | والتقرير المقدم الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي من شأنه أن يكون تجميعا للتقارير المتعلقة بالدورات العادية والسنوية. |
:: Más flexibilidad en los períodos extraordinarios de sesiones que en los períodos ordinarios de sesiones para interactuar con interesados que no sean los Estados Miembros de las Naciones Unidas | UN | :: قدر أكبر من المرونة في التفاعل مع أصحاب المصلحة من غير الدول الأعضاء في الدورات الاستثنائية مقارنة بالدورات العادية |
El Comité de Ciencia y Tecnología se reunirá conjuntamente con los períodos ordinarios de sesiones de la Conferencia de las Partes. | UN | تجتمع لجنة العلم والتكنولوجيا في موعد يقترن بالدورات العادية لمؤتمر اﻷطراف. |
4. Disposiciones relativas a los períodos ordinarios de sesiones de la Junta | UN | 4 - الترتيبات المتعلقة بالدورات العادية للمجلس |
Recordando también su decisión 1/COP.2 sobre los períodos ordinarios de sesiones de la Conferencia de las Partes, | UN | وإذ يشير أيضا إلى مقرره 1/م أ-2 المتعلق بالدورات العادية لمؤتمر الأطراف، |
Recordando también su decisión 1/COP.2 sobre los períodos ordinarios de sesiones de la Conferencia de las Partes, | UN | وإذ يشير أيضا إلى مقرره 1/م أ-2 المتعلق بالدورات العادية لمؤتمر الأطراف، |
j) Se debía celebrar un foro anual de la sociedad civil que guardara relación con los períodos ordinarios de sesiones de la Asamblea General, como propuso la Comisión de Gestión de los Asuntos Públicos Mundiales. | UN | )ي( ينبغي أن يعقد سنويا منتدى للمجتمع المدني يتصل بالدورات العادية للجمعية العامة، حسبما اقترحته لجنة الحكم العالمي. |
4. Disposiciones relativas a los períodos ordinarios de sesiones de la Junta (tema 10 a) del programa) 12 | UN | 4 - الترتيبات المتعلقة بالدورات العادية للمجلس (البند 10(أ) من جدول الأعمال) |
4. Disposiciones relativas a los períodos ordinarios de sesiones de la Junta (tema 10 a) del programa) | UN | 4 - الترتيبات المتعلقة بالدورات العادية للمجلس (البند 10 (أ) من جدول الأعمال) |
a) Disposiciones relativas a los períodos ordinarios de sesiones de la Junta; | UN | (أ) الترتيبات المتعلقة بالدورات العادية للمجلس؛ |
4. Disposiciones relativas a los períodos ordinarios de sesiones de la Junta (tema 10 a) del programa) 12 | UN | 4- الترتيبات المتعلقة بالدورات العادية للمجلس (البند 10(أ) من جدول الأعمال) 13 |
4. Disposiciones relativas a los períodos ordinarios de sesiones de la Junta (tema 10 a) del programa) | UN | 4- الترتيبات المتعلقة بالدورات العادية للمجلس (البند 10(أ) من جدول الأعمال) |
a) Disposiciones relativas a los períodos ordinarios de sesiones de la Junta; | UN | (أ) الترتيبات المتعلقة بالدورات العادية للمجلس؛ |
a) Disposiciones relativas a los períodos ordinarios de sesiones de la Junta; | UN | (أ) الترتيبات المتعلقة بالدورات العادية للمجلس؛ |
Además, se hacen referencias específicas a la Secretaría en los artículos 6 y 9 (notificación de los períodos de sesiones ordinarios y extraordinarios) y en los artículos 10 y 11 (comunicación del programa provisional y su preparación) y en el artículo 62 (examen de consecuencias financieras). | UN | وبالإضافة إلى ذلك تتضمن المادتان 6 و9 (الإخطار بالدورات العادية والاستثنائية) والمادتان 10 و11 (الإبلاغ بجدول الأعمال المؤقت وبوضعه) والمادة 62 (إعداد تقارير بالآثار المترتبة على القرارات في الميزانية البرنامجية) إشارات محددة إلى الأمانة. |
El informe al Consejo Económico y Social consistiría en una recopilación de los informes sobre los períodos ordinarios de sesiones y el período anual. | UN | والتقرير المقدم الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي سيكون تجميعا للتقارير المتعلقة بالدورات العادية والسنوية. |