"بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء" - Translation from Arabic to Spanish

    • del cincuentenario de
        
    • del quincuagésimo aniversario de
        
    • el quincuagésimo aniversario de
        
    • el cincuentenario
        
    • cincuentenario de la creación
        
    • su quincuagésimo aniversario
        
    • quincuagésimo aniversario de la creación
        
    México encara con seriedad la conmemoración del cincuentenario de las Naciones Unidas. UN وتتطلع المكسيك بحماس للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    Nota de la Secretaría sobre la celebración del cincuentenario de las Naciones Unidas UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة: مذكرة من اﻷمانة العامة
    Proyecto de decisión: Declaración con ocasión del cincuentenario de las Naciones Unidas UN مشروع مقرر: إعلان الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Reunión Conmemorativa Extraordinaria de la Asamblea General con ocasión del cincuentenario de las Naciones Unidas UN اجتماع الجمعية العامة التذكاري الخاص بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Recordó que se habían adoptado medidas de seguridad similares durante la conmemoración del quincuagésimo aniversario de la Organización. UN وأشار إلى أنه قد اتخذت تدابير أمنية مشابهة خلال الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء المنظمة.
    El año próximo, mientras nos aproximamos al final del siglo XX, celebraremos el quincuagésimo aniversario de nuestra Organización. UN ومع اقترابنا من نهاية القرن العشرين، سنحتفل في العام القادم بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء منظمتنا.
    Con ocasión del cincuentenario de las Naciones Unidas, el Presidente de la República Gabonesa, El Hadj Omar Bongo, declaró: UN وبمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، أعلن الحاج عمر بونغو، رئيس جمهورية غابون، أنه:
    La conmemoración del cincuentenario de la Organización hizo que esa cooperación cobrase nuevo ímpetu. UN وقد أعطى الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء المنظمة زخما إضافيا لهذا التعاون.
    El Consejo participó en la celebración del cincuentenario de las Naciones Unidas. UN وشارك المجلس في الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء الأمم المتحدة.
    CELEBRACION del cincuentenario de LAS NACIONES UNIDAS EN 1995 UN الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    CELEBRACION del cincuentenario de LAS NACIONES UNIDAS EN 1995 UN الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    CELEBRACION del cincuentenario de LAS NACIONES UNIDAS EN 1995 UN الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Celebración del cincuentenario de las Naciones Unidas UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Tema 47 Celebración del cincuentenario de las Naciones Unidas en 1995 UN البند ٤٧ الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Celebración del cincuentenario de las Naciones Unidas en 1995 UN الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    11. Conmemoración del cincuentenario de las UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    CELEBRACIÓN del cincuentenario de LAS NACIONES UNIDAS EN 1995 UN الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    CELEBRACIÓN del cincuentenario de LAS NACIONES UNIDAS EN 1995 UN الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Conmemoración del cincuentenario de las Naciones Unidas UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Celebración del quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas en 1995 UN الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Es mi deseo que la conmemoración del quincuagésimo aniversario de la Organización constituya una ocasión útil para profundizar la reflexión sobre este tema. UN ويحدوني وطيد اﻷمل في أن يتيح الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء المنظمة فرصة مفيدة للتفكير العميق في هذه المسائل.
    Reiteramos nuestro respaldo a esta decisión de la comunidad internacional, que permitirá conmemorar de la manera más elocuente el quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas. UN ونكرر ذكر مؤازرتنا لقرار المجتمع الدولي، اﻷمر الذي سيزيد من مغزى الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    1996 Coloquio para conmemorar el cincuentenario de la Corte Internacional de Justicia, La Haya (ponencia). UN ندوة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإنشاء محكمة العدل الدولية، لاهاي.
    Este año se cumple el cincuentenario de la creación del Departamento de Energía Atómica de la India. UN وتـحتفل الهند هذه السنة بالذكرى السنوية الخمسين لإنشاء وزارة الطاقة الذرية.
    Hubo acuerdo en cuanto a la función especialmente importante que debía desempeñar el Departamento de Información Pública en vista del aumento del interés público hacia la Organización con motivo de su quincuagésimo aniversario. UN واتُفق على أنه يتعين أن تقوم اﻹدارة بدور بالغ اﻷهمية للاستجابة لتزايد اهتمام الجمهور بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء المنظمة.
    h) Evento internacional sobre economía y cultura indígena en el marco del quincuagésimo aniversario de la creación del BID; UN (ح) اجتماع دولي بشأن اقتصاد وثقافة الشعوب الأصلية في إطار الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإنشاء المصرف؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more