"بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي" - Translation from Arabic to Spanish

    • del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal
        
    • el sexagésimo aniversario de la Declaración Universal
        
    Elaboración de una serie de objetivos voluntarios en la esfera de los derechos humanos para su presentación durante la celebración del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos UN وضع أهداف طوعية في مجال حقوق الإنسان يعلن عنها بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    Elaboración de una serie de objetivos voluntarios en la esfera de los derechos humanos para su presentación durante la celebración del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos UN وضع أهداف طوعية في مجال حقوق الإنسان، يُعلن عنها بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    Elaboración de una serie de objetivos voluntarios en la esfera de los derechos humanos para su presentación durante la celebración del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos UN وضع أهداف طوعية في مجال حقوق الإنسان يعلن عنها بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    El próximo año celebraremos el sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN وفي العام المقبل نحتفل بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    La tarea fundamental de las organizaciones e instituciones del Estado, las organizaciones sociales y los medios de difusión será participar activamente en las actividades destinadas a celebrar el sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos, como el más importante instrumento de derecho internacional que encarna los valores e ideales democráticos del desarrollo humano. UN وتعتبر مشاركة المنظمات والوكالات الحكومية والرابطات العامة ووسائط الإعلام مشاركة نشطة في المناسبات المخصصة للاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان أهم أعمالها، فالإعلان هو الصك القانوني الدولي الأكثر أهمية الذي يجسد القيم والمُثُل الديمقراطية في مجال التنمية البشرية.
    Ahora que la Organización se prepara para la celebración del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos, el orador reitera el compromiso de la delegación de Cuba para la creación de un mundo basado en la justicia, la libertad y la igualdad para todos. UN واختتم بالقول إنه فيما تعد المنظمة للاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، يكرر وفد بلده الإعراب عن التزامه ببناء عالم قائم على العدل والحرية والمساواة للجميع.
    También destacó la difusión de su plan de acción nacional para la preparación del EPU, así como la labor de organización del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN وأشارت أوزبكستان إلى نشر خطة عملها الوطنية المعنية بالتحضير للاستعراض الدوري الشامل، وإلى جهودها في تنظيم الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    M. Resolución 6/26: Elaboración de una serie de objetivos voluntarios en la esfera de los derechos humanos para su presentación durante la celebración del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos UN ميم - القرار 6/26: وضع أهداف طوعية في مجال حقوق الإنسان يعلن عنها بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    El decreto pone de relieve los principales logros de la República de Uzbekistán en la esfera de la protección y la promoción de los derechos humanos, y aprueba el programa de actividades de conmemoración del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN ويلقي المرسوم المذكور الضوء على الإنجازات الرئيسية التي حققتها جمهورية أوزبكستان في مجال حماية حقوق الإنسان وتعزيزها، ويقر برنامج الأنشطة المخصصة للاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    6/26. Elaboración de una serie de objetivos voluntarios en la esfera de los derechos humanos para su presentación durante la celebración del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos UN 6/26- وضع أهداف طوعية في مجال حقوق الإنسان، يُعلن عنها بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    6/26. Elaboración de una serie de objetivos voluntarios en la esfera de los derechos humanos para su presentación durante la celebración del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos UN 6/26- وضع أهداف طوعية في مجال حقوق الإنسان، يُعلن عنها بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان 48
    6/26. Elaboración de una serie de objetivos voluntarios en la esfera de los derechos humanos para su presentación durante la celebración del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos UN 6/26- وضع أهداف طوعية في مجال حقوق الإنسان، يُعلن عنها بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    Además del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos, el mundo celebra, en 2008, el décimo quinto aniversario de la adopción de la Declaración y el Programa de Acción de Viena sobre los derechos humanos, que ofrece un marco de referencia para la promoción y la protección universales de los derechos humanos. UN 78 - وإلى جانب الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، هاهو العالم يقوم في عام 2008 بالاحتفال بمرور خمسة عشر عاما على اعتماد إعلان وبرنامج عمل فيينا بشأن حقوق الإنسان، مما يوفر إطارا مرجعيا لتعزيز وحماية حقوق الإنسان على مستوى العالم بأسره.
    3. Exhorta a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos a incorporar las actividades de educación e información pública sobre los derechos humanos, en el marco de las actividades conmemorativas del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos, en las iniciativas existentes y en las que se tomen con esta finalidad en los planos internacional, regional y nacional; UN 3- يدعو المفوضة السامية لحقوق الإنسان إلى إدماج أنشطة التثقيف والإعلام في مجال حقوق الإنسان، المضطلع بها في إطار أنشطة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ضمن المبادرات القائمة والمبادرات المقرر اتخاذها لهذه الغاية على المستويات الدولي والإقليمي والوطني؛
    4. Pide al Secretario General que, con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, movilice, según proceda, los equipos de las Naciones Unidas en los países a fin de promover, en el marco de las actividades conmemorativas del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos, actividades de educación, capacitación e información pública en la esfera de los derechos humanos; UN 4- يطلب إلى الأمين العام أن يقوم، في حدود الميزانية العادية للأمم المتحدة، بتعبئة الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة، حسب الاقتضاء، من أجل تعزيز أنشطة التثقيف والتدريب والإعلام في مجال حقوق الإنسان، وذلك في إطار أنشطة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان؛
    3. Exhorta a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos a incorporar las actividades de educación e información pública sobre los derechos humanos, en el marco de las actividades conmemorativas del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos, en las iniciativas existentes y en las que se tomen con esta finalidad en los planos internacional, regional y nacional; UN 3- يدعو المفوضة السامية لحقوق الإنسان إلى إدماج أنشطة التثقيف والإعلام في مجال حقوق الإنسان، المضطلع بها في إطار أنشطة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ضمن المبادرات القائمة والمبادرات المقرر اتخاذها لهذه الغاية على المستويات الدولية والإقليمية والوطنية؛
    4. Pide al Secretario General que, con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, movilice, según proceda, los equipos de las Naciones Unidas en los países a fin de promover, en el marco de las actividades conmemorativas del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos, actividades de educación, capacitación e información pública en la esfera de los derechos humanos; UN 4- يطلب إلى الأمين العام أن يقوم، في حدود الميزانية العادية للأمم المتحدة، بتعبئة الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة، حسب الاقتضاء، من أجل تعزيز أنشطة التثقيف والتدريب والإعلام في مجال حقوق الإنسان، وذلك في إطار أنشطة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان؛
    Tengo el honor de informarle de que, a la luz la celebración del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos por la comunidad internacional, y en apoyo de su mensaje con ocasión del Día de los Derechos Humanos, el Excmo. Sr. Islam Karimov, Presidente de la República de Uzbekistán, firmó un decreto especial de fecha 1° de mayo de 2008 (véase el anexo). UN أتشرف بإبلاغكم بأن فخامة الرئيس إسلام كريموف، رئيس جمهورية أوزبكستان، قام بمناسبة احتفال المجتمع الدولي بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وتأييدا لرسالتكم التي أصدرتموها خصيصا بمناسبة يوم حقوق الإنسان بالتوقيع في 1 أيار/مايو 2008 على مرسوم خاص (انظر المرفق).
    A medida que nos preparamos para conmemorar el sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos, el respeto de los valores y principios universales de los derechos humanos es el cimiento esencial sobre el cual entablar y fortalecer el diálogo entre religiones. UN وإذ نستعد للاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، يمثل احترام القيم والمبادئ العالمية المتعلقة بحقوق الإنسان إحدى الدعائم اللازمة التي يتم فوقها بناء وتعزيز الحوار بين الأديان.
    1. Decide convocar un período de sesiones de un día de duración la semana del 8 de diciembre de 2008 para celebrar el sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos y presentar las iniciativas nacionales, regionales e internacionales puestas en marcha con ocasión de dicho aniversario; UN 1- يقرر عقد جلسة لمدة يوم واحد للاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، خلال الأسبوع الذي يبدأ في 8 كانون الأول/ديسمبر 2008، من أجل تقديم المبادرات الوطنية والإقليمية والدولية التي أطلقت بمناسبة الذكرى السنوية؛
    Sr. Loulichki (Marruecos) (habla en inglés): Es un honor y un privilegio para el Reino de Marruecos hacer uso de la palabra hoy, en nombre del Grupo de Estados de África, en este histórico acontecimiento en el que se conmemora el sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN السيد لوليشكي (المغرب) (تكلم بالإنكليزية): يشرف المملكة المغربية أن تتكلم اليوم باسم المجموعة الأفريقية في هذه المناسبة التاريخية للاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more