"بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي" - Translation from Arabic to Spanish

    • el sexagésimo aniversario de la Declaración Universal
        
    • del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal
        
    En 2008 se celebrará el sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN وسيُحتفل في عام 2008 بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Este año, celebramos el sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN ونحتفل هذا العام بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Este año se celebra el sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN وهذا العام نحتفل بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Elaboración de una serie de objetivos en la esfera de los derechos humanos para su presentación durante la celebración del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos UN وضع أهداف طوعية في مجال حقوق الإنسان مُعلن عنها بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    63/25. Celebración del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos UN 63/25 - الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    Conmemoración del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos UN الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    Este año conmemoramos el sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN وهذا العام نحتفل بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Este año celebramos el sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN وهذا العام نحتفل بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Los pueblos del mundo entero celebran hoy el sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN اليوم، يحتفل الناس في جميع أنحاء العالم بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Este año celebramos el sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN وهذا العام، نحتفل بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Este año celebramos el sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos, mientras que muchos de esos derechos todavía son objeto de serio menoscabo. UN إننا نحتفل هذا العام بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، فيما لا تزال العديد من هذه الحقوق تخضع لضغوط خطيرة.
    Dentro de cinco años esperamos ver progresos concretos en estos ámbitos, cuando celebremos el sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos y la entrega de los nuevos premios de derechos humanos. UN ونأمـل أن نـرى، بعد خمس سنوات من الآن، تقدما ملموسا محققا وفقا لهذا، عندما نحتفل بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان ومنح الجوائز المقبلة في ميـدان حقوق الإنسان.
    Desea conocer la reacción de la Alta Comisionada con respecto a la propuesta de Benin, presentada en nombre del Grupo de Estados Africanos, para celebrar el sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN وطلب معرفة رد فعل المفوضة السامية على اقتراح بنين، المقدم باسم مجموعة الدول الأفريقية، والداعي إلى الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Al celebrar el sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos, sus palabras nos recuerdan los progresos ya alcanzados y el largo y difícil camino que tenemos por delante, que se torna más difícil debido a los nuevos y grandes retos mundiales. UN ونحن نحتفل بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، تذكرنا كلماتها بالتقدم المحرز بالفعل والدرب الطويل والشاق الذي ما زال ينتظرنا، والذي تزيد التحديات العالمية الكبيرة الجديدة من وعورته.
    Este año, en Uzbekistán celebraremos por todo lo alto el sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos, y se ha aprobado un programa de acción dedicado a ese acontecimiento de gran importancia. UN وهذا العام سنحتفل في أوزبكستان احتفالا واسعا بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وتمت الموافقة على برنامج للعمل مكرس لتلك المناسبة البالغة الأهمية.
    En vísperas del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos, muchos reafirmaron la importancia de la promoción y la protección de los derechos humanos para todos. UN وعشية الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، أكد الكثيرون مجددا على أهمية تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها للجميع.
    5. Celebración del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos [70 (f)] UN 5 - الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان [70 (و)]
    La doble conmemoración del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos y el Año Internacional de los Idiomas pone de relieve todo el significado y la importancia de ese principio. UN ويبرز الاحتفال الثنائي بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان والسنة الدولية للغات كل معنى هذا المبدأ وأهميته.
    En observancia del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos, se tiene previsto celebrar la conferencia de 2008 en París, en asociación con la UNESCO, el Gobierno de Francia y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وفي إطار الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، من المقرر عقد المؤتمر عام 2008 في باريس، في شراكة مع اليونسكو وحكومة فرنسا ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    39. Se pretende que la conmemoración a lo largo de todo el año del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos sea tan integradora como sea posible. UN 39- يُراد بالاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي والذي يدوم مدة عام أن يكون شمولياً قدر الإمكان.
    La Federación participó en el Tercer Foro Mundial sobre los Derechos Humanos, celebrado en Nantes (Francia) en 2008 en observancia del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN شارك الاتحاد في المنتدى العالمي الثالث لحقوق الإنسان، المعقود في نانت، فرنسا في عام 2008، احتفالاً بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more