Comencé a sentirme culpable por mi relativo bienestar, porque, aparentemente, no estaba haciendo más para mejorar las cosas. | TED | وكنت اشعر بالذنب بسبب وجود بعض الاموال معي ولانني لم اكن انوي القيام بأكثر ما كنت اقوم به لتحسين الوضع |
Debes dejar de sentirte culpable por hacer que tus padres volvieran. | Open Subtitles | عليك التوقف بالشعور بالذنب بسبب إعادتك لوالديك لبعضهما |
Quiero que te sientas culpable por las veces que me disfrazaste. | Open Subtitles | أريدكِ ان أجعلكِ تشعرين بالذنب بسبب كل المرات التي جلعتني أرتدي ملابس أمي |
Imaginaste que se declararía culpable por la aventura amorosa, ¿no es así? | Open Subtitles | ظننت بأنه سيشعر بالذنب بسبب العلاقـة الغرامية أليس كذلك؟ |
Ustedes nos dieron dinero, pero... .. se sienten culpables por Hittler y los judio hicieron explotar ese sentimiento de culpa. | Open Subtitles | انتم ايها الالمان وجدتوا سعادتكم في اسرائيل انتم تعطونا المال,و لكنم تشعرون بالذنب بسبب افعال هتلر |
De repente no me siento culpable por mi billetera de piel de caimán. | Open Subtitles | فجأة لا أشعر بالذنب بسبب محفظتي من جلد التمساح |
Te sientes culpable por todas las mujeres con las que la has cagado. | Open Subtitles | انت تشعر بالذنب بسبب كل النسوة التي أسأت لهن |
Su padre era bien un viejo tonto sentimental ... o se sentía culpable por ... puta de tu madre y no casarse con ella. | Open Subtitles | إمّا أن أبوكِ كان عجوزاً عاطفياً أحمق أو أنه شعر بالذنب بسبب مضاجعة أمك وعدم الزواج منها |
Pero siento decirte que, cuando despiertes... vas a sentirte culpable por cosas que has dicho o hecho. | Open Subtitles | لكن أنا آسف أن أقول لك أنه عندما تستيقظ ستشعر بالذنب بسبب الأشياء التى قلتها أو فعلتها |
Aparto a la gente, y me siento culpable por la muerte de mi mujer, pero eso no cambia el hecho de que tú mataras a tu marido. | Open Subtitles | أنا أدفع الناس بعيداً، وأشعر بالذنب بسبب وفاة زوجتي |
Te sientes culpable por todas las mujeres que te tiraste. | Open Subtitles | انت تشعر بالذنب بسبب كل النسوة التي أسأت لهن |
No puedo trabajar con alguien que va a hacerme sentirme culpable por mi dinero, así que necesito que me demuestres que no vas a sentirte culpable por el tuyo. | Open Subtitles | لا أستطيع العمل مع شخص سيجعلني أشعر بالذنب بسبب أموالي، لذا أريدكِ أن تثبتي لي |
Tenía miedo de cómo reaccionarías y me sentía culpable por todo el esfuerzo que hiciste con "Solo para saludar". | Open Subtitles | لقد كنت خائفة من رد فعلك وشعرت بالذنب بسبب كل الجهد الذي بذلته أنت فيه |
Huck ha puesto un equipo de vigilancia en su despacho. ¿Alguna vez te has sentido culpable por lo que hicimos? | Open Subtitles | هاك قد شغل المراقبة في مكتبه. هل يحدث أن تشعر بالذنب بسبب ما فعلنا؟ |
¿Esto es porque te sientes culpable por irrumpir en mi apartamento? | Open Subtitles | هذا لأنك تشعر بالذنب بسبب إقتحامك شقتي ؟ |
Dice que se siente culpable por lo que le ocurrió a su hija | Open Subtitles | أنه يقول انك تشعر بالذنب بسبب ماحدث لابنتك |
Si Frank no se sentía culpable por las flores que compran su secretaria, por qué, entonces, no pudo ocultar la recibo de Linda, hmm? | Open Subtitles | اذا كان فرانك يشعر بالذنب بسبب الزهور التي اشتراها للسكرتيرة لماذا اذن يخفي الايصال عن ليندا؟ |
No voy sentirme culpable por eso, no lo soy. | Open Subtitles | انا لن اشعر بالذنب بسبب هذا لن اشعر |
Leigh Anne, ¿es por una especie de culpa de blancos? | Open Subtitles | ليا آن هل هذا نوع من الشعور بالذنب بسبب البشرة البيضاء |
Es sólo que me siento mal por el último examen. Solo eso. | Open Subtitles | انا فقد اشعر بالذنب بسبب الاختبار السابق هذا كل شيء |
Pregúntame si me siento culpable porque un desconocido murió y estoy aquí hablando de eso contigo. | Open Subtitles | أسأليني ان كنت أحس بالذنب بسبب شخص لم اعرف انه ميت وانا هنا اكلمكِ عنه |