El informe también contiene un resumen de las comunicaciones recibidas de gobiernos en respuesta a la nota verbal enviada el 28 de junio de 2007 por la Oficina del Alto Comisionado en nombre del Secretario General por la que solicitaba información sobre la aplicación de la resolución 61/165. | UN | ويشتمل هذا التقرير أيضا على موجز بالرسائل الواردة من الحكومات استجابة لمذكرة شفوية أرسلتها مفوضية حقوق الإنسان نيابة عن الأمين العام في 28 حزيران/يونيه 2007 تطلب فيها معلومات عن تنفيذ القرار 61/165. |
El informe también contiene un resumen de las comunicaciones recibidas de los gobiernos en respuesta a una nota verbal enviada el 4 de julio de 2008 por la Oficina del Alto Comisionado en nombre del Secretario General, en la que se solicitaba información sobre la aplicación de la resolución 62/156. | UN | ويتضمن هذا التقرير أيضا موجزا بالرسائل الواردة من الحكومات استجابة لمذكرة شفوية أرسلتها مفوضية حقوق الإنسان نيابة عن الأمين العام في 4 تموز/يوليه 2008 تطلب فيها معلومات عن تنفيذ القرار 62/156. |
22. De conformidad con el artículo 42 del reglamento, se distribuyó a los miembros de la Conferencia una lista de las comunicaciones recibidas de organizaciones no gubernamentales y de particulares (documento CD/NGC/40). | UN | 22 - ووفقاً للمادة 42 من النظام الداخلي، عممت على المؤتمر قائمة بالرسائل الواردة من منظمات غير حكومية ومن أشخاص (الوثيقة CD/NGC/40). |
22. De conformidad con el artículo 42 del reglamento, se facilitó a la Conferencia una lista de las comunicaciones recibidas de organizaciones no gubernamentales y de particulares (documento CD/NGC/40). | UN | 22- ووفقاً للمادة 42 من النظام الداخلي، عممت على المؤتمر قائمة بالرسائل الواردة من منظمات غير حكومية ومن أشخاص (الوثيقة CD/NGC/40). |
6. Toma nota de las comunicaciones recibidas del Director Ejecutivo de la UNOPS y de la Oficina de Asuntos Jurídicos de las Naciones Unidas, a petición de la Mesa, sobre aspectos sustantivos y de procedimiento relacionados con el posible cambio de nombre; | UN | 6 - يحيط علما بالرسائل الواردة من المدير التنفيذي للمكتب ومن مكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية، بطلب من مكتب المجلس التنفيذي، بشأن الجوانب الإجرائية والفنية للتغيير المحتمل في اسم المجلس التنفيذي؛ |
De conformidad con el artículo 42 del reglamento, se distribuyó a la Conferencia una lista de las comunicaciones recibidas de organizaciones no gubernamentales (ONG) o sus representantes (CD/NGC/42). | UN | 27 - وفقاً للمادة 42 من النظام الداخلي، عممت على المؤتمر قائمة بالرسائل الواردة من منظمات غير حكومية أو من ممثليها (CD/NGC/42). |
Este informe, presentado en cumplimiento de la resolución 62/156 de la Asamblea General, contiene un resumen de las comunicaciones recibidas de gobiernos en respuesta a una nota verbal enviada por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos el 4 de julio de 2008 en nombre del Secretario General por la que solicitaba información sobre la aplicación de la resolución. | UN | يتضمن هذا التقرير، المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 62/156، موجزا بالرسائل الواردة من الحكومات ردا على مذكرة شفوية بعثت بها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان نيابة عن الأمين العام في 4 تموز/يوليه 2008 تطلب فيها معلومات عن تنفيذ القرار. |
27. De conformidad con el artículo 42 del reglamento, se distribuyó a la Conferencia una lista de las comunicaciones recibidas de organizaciones no gubernamentales (ONG) o sus representantes (CD/NGC/42). | UN | 27- وفقاً للمادة 42 من النظام الداخلي، عممت على المؤتمر قائمة بالرسائل الواردة من منظمات غير حكومية أو من ممثليها (CD/NGC/42). |
Este informe, presentado en cumplimiento de la resolución 63/184 de la Asamblea General, contiene un resumen de las comunicaciones recibidas de los gobiernos en respuesta a una nota verbal de fecha 11 de junio de 2009 enviada por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) en nombre del Secretario General, en la que se solicitaba información sobre la aplicación de la resolución. | UN | يتضمن هذا التقرير، المقدَّم وفقا لقرار الجمعية العامة 63/184، موجزا بالرسائل الواردة من الحكومات ردا على مذكرة شفوية بعثت بها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان نيابة عن الأمين العام في 11 حزيران/يونيه 2009 تطلب فيها معلومات عن تنفيذ القرار. |
De conformidad con el artículo 42 del reglamento, se distribuyó a la Conferencia una lista de las comunicaciones recibidas de organizaciones no gubernamentales (ONG) o sus representantes (CD/NGC/43). | UN | 28 - وفقاً للمادة 42 من النظام الداخلي، عممت على المؤتمر قائمة بالرسائل الواردة من منظمات غير حكومية أو من ممثليها (CD/NGC/43). |
28. De conformidad con el artículo 42 del reglamento, se distribuyó a la Conferencia una lista de las comunicaciones recibidas de organizaciones no gubernamentales (ONG) o sus representantes (CD/NGC/43). | UN | 28- وفقاً للمادة 42 من النظام الداخلي، عممت على المؤتمر قائمة بالرسائل الواردة من منظمات غير حكومية أو من ممثليها (CD/NGC/43). |
27. De conformidad con el artículo 42 del reglamento, se distribuyó a la Conferencia una lista de las comunicaciones recibidas de organizaciones no gubernamentales (ONG) o sus representantes (CD/NGC/44). | UN | 27 - وفقا للمادة 42 من النظام الداخلي، عممت على المؤتمر قائمة بالرسائل الواردة من منظمات غير حكومية أو من ممثليها (CD/NGC/44). |
27. De conformidad con el artículo 42 del reglamento, se distribuyó a la Conferencia una lista de las comunicaciones recibidas de organizaciones no gubernamentales (ONG) o sus representantes (CD/NGC/44). | UN | 27- وفقاً للمادة 42 من النظام الداخلي، عممت على المؤتمر قائمة بالرسائل الواردة من منظمات غير حكومية أو من ممثليها (CD/NGC/44). |
25. De conformidad con el artículo 42 del reglamento, se distribuyó a la Conferencia una lista de las comunicaciones recibidas de organizaciones no gubernamentales (ONG) o de sus representantes (CD/NGC/45). | UN | 25 - عملاً بالمادة 42 من النظام الداخلي، عممت على المؤتمر قائمة بالرسائل الواردة من المنظمات غير الحكومية أو من ممثليها (CD/NGC/45). |
25. De conformidad con el artículo 42 del reglamento, se distribuyó a la Conferencia una lista de las comunicaciones recibidas de organizaciones no gubernamentales (ONG) o de sus representantes (CD/NGC/45). | UN | 25- عملاً بالمادة 42 من النظام الداخلي، عممت على المؤتمر قائمة بالرسائل الواردة من المنظمات غير الحكومية أو من ممثليها (CD/NGC/45). |
De conformidad con el artículo 42 del reglamento, se distribuyó a la Conferencia una lista de las comunicaciones recibidas de organizaciones no gubernamentales (ONG) o de sus representantes (CD/NGC/46). | UN | 26 - عملاً بالمادة 42 من النظام الداخلي، عُمِّمت على المؤتمر قائمة بالرسائل الواردة من المنظمات غير الحكومية أو من ممثليها (CD/NGC/46). |
26. De conformidad con el artículo 42 del reglamento, se distribuyó a la Conferencia una lista de las comunicaciones recibidas de organizaciones no gubernamentales (ONG) o de sus representantes (CD/NGC/46). | UN | 26- عملاً بالمادة 42 من النظام الداخلي، عُمِّمت على المؤتمر قائمة بالرسائل الواردة من المنظمات غير الحكومية أو من ممثليها (CD/NGC/46). |
De conformidad con el artículo 42 del reglamento, se distribuyó a la Conferencia una lista de las comunicaciones recibidas de organizaciones no gubernamentales (ONG) o de sus representantes (CD/NGC/47). | UN | 29 - عملاً بالمادة 42 من النظام الداخلي، عُمِّمت على المؤتمر قائمة بالرسائل الواردة من المنظمات غير الحكومية أو من ممثليها (CD/NGC/47). |
6. Toma nota de las comunicaciones recibidas del Director Ejecutivo de la UNOPS y de la Oficina de Asuntos Jurídicos de las Naciones Unidas, a petición de la Mesa, sobre aspectos sustantivos y de procedimiento relacionados con el posible cambio de nombre; | UN | 6 - يحيط علما بالرسائل الواردة من المدير التنفيذي للمكتب ومن مكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية، بطلب من مكتب المجلس التنفيذي، بشأن الجوانب الإجرائية والفنية للتغيير المحتمل في اسم المجلس التنفيذي؛ |
6. Toma nota de las comunicaciones recibidas del Director Ejecutivo de la UNOPS y de la Oficina de Asuntos Jurídicos de las Naciones Unidas, a petición de la Mesa, sobre aspectos sustantivos y de procedimiento relacionados con el posible cambio de nombre; | UN | 6 - يحيط علما بالرسائل الواردة من المدير التنفيذي للمكتب ومن مكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية، بطلب من مكتب المجلس التنفيذي، بشأن الجوانب الإجرائية والفنية للتغيير المحتمل في اسم المجلس التنفيذي؛ |
Por ejemplo, solamente 53 Estados partes hicieron la declaración opcional de reconocimiento de la competencia del Comité para recibir comunicaciones conforme al artículo 14 de la Convención y, en consecuencia, el procedimiento de comunicaciones individuales sigue utilizándose insuficientemente. | UN | فعلى سبيل المثال، لم تصدر سوى 53 دولة من الدول الأطراف الإعلان الاختياري الذي يعترف باختصاص اللجنة في تلقي الرسائل بموجب المادة 14 من الاتفاقية وكانت من نتيجة ذلك قلة استخدام الإجراء المتعلق بالرسائل الواردة من الأفراد. |