"بالرهان" - Translation from Arabic to Spanish

    • apuesta
        
    • apuestas
        
    • apostar
        
    • el pozo
        
    Si Munger ganaba la apuesta, el habría obtenido la perforadora Petromundo. Y la peor parte es que el quería destruirla. Open Subtitles اذا فاز مانجر بالرهان , سوف يحصل على حفار البتروموندو واسوء جزء هو انه يريد ان يدمره
    Les voy a hacer una apuesta, y estoy seguro de que la ganaré. TED سوف أراهنكم، وإنني على ثقة من أنني سوف أفوز بالرهان.
    Cuando esos tipos quieren ganar una apuesta, nada les detiene. Open Subtitles عندما يريد هؤلاء الرجال ان يفوزا بالرهان فلن يوقفهم شىء
    No se permiten apuestas de ningún tipo en el lugar de la felicidad. Open Subtitles ليس مسموح بالرهان و المراهنة من أي نوع في مكان السعادة
    ¿Quién quiere apostar a que Sam Knox no es la primera víctima? Open Subtitles من لديه الرغبة بالرهان ان سام نوكس ليس اول ضحية.
    Tenemos una apuesta sobre quién va a agarrar el bouquet. Open Subtitles لقد قمنا بالرهان على الفتاة التي ستلتقط الباقة
    Cien son tuyos si nos ayudas a ganar la apuesta. Open Subtitles مائة منهم لك لو ساعدتنا فى الفوز بالرهان
    Diles que perdimos una apuesta .y que tienes que limpiarlo y alimentarlo otro año. Open Subtitles أخبريهم أنك خسرت بالرهان وعليك أن تغسليه وتطعميه لمدة سنة
    Ok, si persigues a los chicos de esa manera es mejor que me digas que ganaste la apuesta. Open Subtitles حسنا , اذا قطعت كل هذه المسافه لصيد ذاك الشاب فمن الافضل ان تخبرني انك فزت بالرهان ..
    De cualquier manera, estaba cerca de ganar la apuesta... cuando algo inesperado ocurrió. Open Subtitles على أية حال، كنت على وشك الفوز بالرهان عندما حدث شيء غير متوقع
    Mantenerlo ahí por un rato mientras juego y gane la gran apuesta. Open Subtitles ايقة فى الاعلى مدة كافية لكى انتهى من اللعب و افوز بالرهان الكبير
    Creo que deberíamos pensar en ganar nuestra apuesta, ¿no? Open Subtitles أعتقد أن علينا التفكير باحتمالية فوزنا بالرهان
    La apuesta de tu oponente, cualquier cosa de valor. Open Subtitles المتسابق يقوم بالرهان على كل شيء ذو قيمة
    No ganaste la apuesta La apuesta era de quien lo hacia mas rápido tú o yo no una tercera persona Open Subtitles لم تفز بالرهان, فالرهان كان حول من يستطيع إزالة الفيروس بوقت أقل
    Cuando el señor Bradley gana su apuesta, el dinero tiene que ser pagado con prontitud. Open Subtitles عندما يفوز السيد برادلى بالرهان لابد من دفع المال فورا
    Quiero decir, nunca se perdió una apuesta, pero no me dio la heebie-jeebies, así que acabé con él. Open Subtitles أقصد، ذلك المتسكع لم يخطئ في رهان قط لكنه كان يبدو مريضاً لذا أقوم أنا بالرهان وأعطيه حصة
    Entendido, pero si vas a hacer esa apuesta espero que apuestes por tu voz. Open Subtitles مفهوم لكن إذا كنتِ ستقومي بذلك الرهان أتمنى بأن تقومي بالرهان على صوتك
    Harán sus apuestas, luego van a esperar en algún lugar cercano con su conductor. Open Subtitles , سوف تقومون بالرهان و سوف تذهبون للإنتظار . بالقرب من سائقكم
    No me gusta perder, sobre todo, si hay apuestas de por medio. Open Subtitles لا أحب أن أخسر، خصوصاً عندما يتعلق الأمر بالرهان
    Debo enviar a mis mensajeros a que les lleven el dinero y hagan mis apuestas. Open Subtitles لذلك, يجب علي ان ارسل شخصا ان يركض ويأخذ المال الى هناك ويقوم بالرهان من اجلي.
    En nuestra manera infantil, apostar una bolsa de dulces. Open Subtitles ومثل الاطفال قمنا بالرهان على باكو بسكويت للفائز بالرهان
    Si adivinas el día, te ganas el pozo, menos impuestos y una botella de champagne. Open Subtitles اذا كان اليوم يومك, ستفوز بالرهان, مع نفقات قليله وزجاجه شمبانيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more