No lo sé. "Familii" en rumano es familias, pero "pansh" es romaní. | Open Subtitles | لا أدري. فاميلي بالرومانية هي عائلات أما بانش فهي بالروماني |
La de Odesa, en rumano, búlgaro y gagauze. | UN | وهناك في أوديسا برامج بالرومانية والبلغارية والغاغوز. |
El idioma y la literatura rusos eran una asignatura obligatoria en las escuelas que impartían educación en rumano. | UN | وتوجد في المدارس الناطقة بالرومانية مادة إلزامية لتعليم اللغة الروسية والأدب الروسي. |
La radio en húngaro emite sus programas durante las 24 horas del día; en eslovaco siete horas al día como promedio; en rumano siete horas y en rutenio cuatro horas. | UN | وتبث الاذاعة الناطقة بالمجرية برامجها على مدار الساعة؛ وتبث الاذاعة الناطقة بالسلوفاكية ٧ ساعات يوميا في المتوسط، والناطقة بالرومانية ٧ ساعات كذلك، بينما تبث الناطقة بالروثانية ٤ ساعات يوميا. |
Además, se publicaban revistas en los siguientes idiomas de minorías nacionales: húngaro (4), rumano y rutenio (4), checo y eslovaco (4), búlgaro (1), turco (1) y en más de un idioma (36). | UN | كما تصدر المجلات التالية بلغات اﻷقليات القومية التالية: ٤ بالمجرية، ٤ بالرومانية والروثانية، ٤ بالتشيكية والسلوفاكية، ١ بالبلغارية، ١ بالتركية، فضلا عن ست وثلاثين مجلة تصدر بأكثر من لغة واحدة. |
- Minorías - hacia el siglo XXI, en rumano (se publicará próximamente) | UN | - الأقليات - نحو القرن الحادي والعشرين، بالرومانية (يصدر قريباً) |
De un total de 6.787.800 alumnos, cursan sus estudios en ruso 2.313.900, en rumano 34.900, en húngaro 21.200, en polaco 1.100, en tártaro de Crimea 4.000 y en eslovaco 700. | UN | فمن أصل ما مجموعه 800 787 6 طالب هناك 900 313 2 طالب يتلقون التعليم بالروسية و900 34 بالرومانية و200 21 بالهنغارية و100 1 بالبولندية و000 4 بلغة التتار من القرم و700 بالسلوفاكية. |
Derechos Humanos (en rumano), 1993, Bucarest | UN | حقوق اﻹنسان )بالرومانية(، ٣٩٩١، بوخارست |
- El Derecho Público Internacional (en rumano), 1993, segunda edición en 1995 | UN | - القانون الدولي العام (بالرومانية)، 1993، الطبعة الثانية، 1995 |
- Las minorías: situación y perspectivas (en rumano), 1996 | UN | - حالة الأقليات، الآفاق (بالرومانية)، 1996 |
- Las minorías: identidad, igualdad (en rumano), 1998 | UN | - الأقليات: الهوية، المساواة (بالرومانية)، 1998 |
Normas Imperativas del Derecho Internacional (Jus Cogens), 1971 (en francés), 1977 (en rumano). | UN | القواعد الآمرة في القانون الدولي، 1971 (بالفرنسية)، و 1977 (بالرومانية). |
Manual de Derecho Internacional Público, 1993 (en rumano), 1995, segunda edición. | UN | كتيب عن القانون الدولي العام، 1993 (بالرومانية)، و 1995، طبعة ثانية. |
Los Derechos Humanos, 1993 (en rumano); Los Derechos Humanos en el Derecho Internacional Contemporáneo, 2001 (en rumano). | UN | حقوق الإنسـان (بالرومانية)، 1993؛ حقوق الإنسان في القانون الدولي المعاصر (2001 - بالرومانية). |
Las Minorías: su situación y perspectivas para el futuro, 1996 (en rumano). | UN | الأقليات - الوضع والاحتمالات، 1996 (بالرومانية). |
Las Minorías: identidad e igualdad, 1998 (en rumano). | UN | الأقليات - الهوية والمساواة، 1998 (بالرومانية). |
Las Minorías en el Tercer Milenio, 1999 (en rumano). | UN | الأقليات في الألفية الثالثة، 1999 (بالرومانية). |
Tratados de Derecho Internacional, vol. I (Introducción, fuentes y temas), 2002 (en rumano). | UN | معاهدات القانون الدولي، المجلد الأول (مقدمة ومصادر ومواضيع)، 2002 (بالرومانية). |
Publicaciones Las minorías en el tercer milenio (en rumano) (1999) | UN | - الأقليات في الألفية الثالثة (بالرومانية) (1999)؛ |
Los derechos humanos en el derecho internacional (en rumano) (2000) | UN | - حقوق الإنسان في القانون الدولي (بالرومانية) (2000)؛ |
Según los datos estadísticos más recientes, en Yugoslavia se publicaban diarios en los idiomas siguientes: húngaro (17), rumano y rutenio (11), checo y eslovaco (8), albanés (7), turco (2), búlgaro (1) y en más de un idioma (19). | UN | وبناء على آخر البيانات الاحصائية، كانت الصحف التالية في يوغوسلافيا صادرة باللغات التالية: ١٧ باللغة المجرية، ١١ بالرومانية والروثانية، ٨ بالتشيكية والسلوفاكية، ٧ باﻷلبانية، ٢ بالتركية، ١ بالبلغارية؛ وتسعة عشر صحيفة أخرى في أكثر من لغة واحدة. |