El Grupo Asesor escuchó opiniones de los becarios y de los encargados del Programa en la Oficina del Alto Comisionado. | UN | واستمع الفريق إلى آراء المنتفعين بالزمالات وآراء موظفي مكتب المفوضة السامية المسؤولين عن البرنامج. |
Este año se añadieron al programa varias organizaciones medioambientales siguiendo las recomendaciones de becarios anteriores. | UN | ولقد أضيفت إلى برنامج هذه السنة منظمات بيئية عديدة في ضوء التوصيات المقدمة من المتمتعين السابقين بالزمالات. |
Se agregaron visitas a organizaciones medioambientales por recomendación de los becarios. | UN | كما نُظّمت، في إطار البرنامج، زيارات عديدة لمنظمات بيئية في ضوء التوصيات المقدمة من المتمتعين السابقين بالزمالات. |
En la evaluación también de dejó constancia de iniciativas individuales que, según los propios becarios, en gran medida se pueden atribuir a los conocimientos, la experiencia y la confianza adquiridos gracias al programa. | UN | وقدَّم التقييم كذلك أدلة على مبادرات فردية يمكن أن تُعزى إلى حد بعيد، واستناداً إلى المتمتعين بالزمالات أنفسهم، إلى الدراية والتجربة والثقة الجديدة التي اكتسبوها من خلال البرنامج. |