En un caso particular, un varón serbio fue declarado culpable de genocidio y condenado a cinco años de prisión en Osijek. | UN | فمثلا، أدين رجل من الصرب بارتكاب أعمال إبادة جماعية وحُكم عليه بالسجن لمدة خمس سنوات في أوسييك. |
En la Sala de Primera Instancia el acusado se declaró culpable de violaciones de las leyes y usos de la guerra y fue condenado a cinco años de prisión. | UN | وقد أقر المتهم بالذنب أمام دائرة المحاكمة لانتهاكه قوانين وأعراف الحــرب وحُكم عليه بالسجن لمدة خمس سنوات. |
Cada uno de ellos fue condenado a cinco años de cárcel o a pagar una multa de 25 millones de leones. | UN | وحكم على كل منهما بالسجن لمدة خمس سنوات أو بدفع غرامة قدرها 25 مليون ليون، بدلا من ذلك. |
fue condenado a cinco años de reclusión. | UN | وحُكم عليه بالسجن لمدة خمس سنوات. |
Recientemente, se sentenció a un conocido proxeneta a cinco años de cárcel. | UN | وتم الحكم على أحد القوادين البارزين بالسجن لمدة خمس سنوات. |
El jurado no le creyó y actualmente cumple una pena de cinco años de prisión. | UN | ولم تصدقه هيئة المحلفين مع ذلك ويقضي حاليا عقوبة بالسجن لمدة خمس سنوات. |
En relación con ese grave crimen, cinco militares fueron condenados a cinco años de prisión y los demás autores fueron absueltos. | UN | وعقب وقوع هذه الجريمة الخطيرة، حُكم على خمسة عسكريين بالسجن لمدة خمس سنوات بينما بُرئت ساحة بقية مرتكبي الجريمة. |
Fue condenado a cinco años de prisión. | UN | وحُكم عليه بالسجن لمدة خمس سنوات. |
Fue condenado a cinco años de prisión. | UN | وحُكم عليه بالسجن لمدة خمس سنوات. |
Cinco militares fueron condenados a cinco años de prisión y los demás autores fueron absueltos. | UN | وعقب وقوع هذه الجريمة الخطيرة، حكم على خمسة عسكريين بالسجن لمدة خمس سنوات بينما بُرئت ساحة بقية مرتكبي الجريمة. |
El autor fue declarado culpable y condenado por el tribunal militar de Yaundé a cinco años de prisión. | UN | وقد ثبتت إدانة صاحب البلاغ وحكم عليه من طرف محكمة عسكرية في ياوندي بالسجن لمدة خمس سنوات. |
fue condenado a cinco años y seis meses de prisión. | UN | وحُكم عليه بالسجن لمدة خمس سنوات وستة شهور. |
Asunto: Juicio parcial en una causa penal y condena a cinco años de cárcel | UN | الموضوع: محاكمة غير عادلة تتعلق بتهمة جنائية وحكم بالسجن لمدة خمس سنوات |
El autor había sido sorprendido abusando sexualmente de menores en Filipinas y recibió una condena de cinco años de prisión después de regresar a los Países Bajos. | UN | وقد قُبض على المجرم وهو يعتدي جنسيا على القاصرين في الفلبين وحكم عليه بالسجن لمدة خمس سنوات بعد أن عاد إلى هولندا. |
Se informó de que estaba acusado de ejercer el periodismo con sólo un visado turístico, que estaba detenido en la prisión de Jayapura en unas condiciones extremadamente difíciles y que podían condenarlo hasta a cinco años de prisión. | UN | وأفيد بأنه متهم بالاضطلاع بأنشطة في مجال الصحافة وهو لا يحمل سوى تأشيرة دخول سياحية، وأنه محتجز في سجن جايابورا في ظروف صعبة للغاية ومحكوم عليه بالسجن لمدة خمس سنوات. |
Los otros dos agentes fueron condenados a una pena de prisión de cinco años cada uno. | UN | وحكمت على الضابطين الآخرين بالسجن لمدة خمس سنوات. |