"بالسلوك والانضباط التابعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Conducta y Disciplina del
        
    • Conducta y Disciplina de
        
    La División también participó activamente en un curso práctico de orientación de cuatro días sobre la aplicación del memorando de entendimiento, organizado por la Dependencia de Conducta y Disciplina del Departamento. UN وشاركت الشعبة أيضا مشاركة نشطة في حلقة عمل توجيهية استغرقت أربعة أيام ركزت على إنفاذ مذكرة التفاهم، استضافتها الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني.
    Dependencia y equipos de Conducta y Disciplina del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno UN الوحدة والأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني
    Dependencia y equipos de Conducta y Disciplina del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno UN الوحدة والأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني
    La Dependencia de Conducta y Disciplina de la Misión está impartiendo capacitación a todo el personal de las Naciones Unidas sobre la prevención de la explotación y los abusos sexuales. UN وتقدم الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة للبعثة التدريب لجميع موظفي الأمم المتحدة في مجال منع الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    La Dependencia de Conducta y Disciplina de la Sede coordina su labor con la Oficina de Ética y la Oficina del Ombudsman, en función de las necesidades. UN 77 -وتقوم الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة للمقر بالتنسيق مع مكتب الأخلاقيات ومكتب أمين المظالم، حسب الاقتضاء.
    La Dependencia de Conducta y Disciplina del Personal del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno es la primera en recibir las denuncias relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz y las misiones políticas especiales en que tiene oficinas. UN ذلك أن الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني هي أول جهة تتلقى الشكاوى في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تكون هذه الوحدة ممثلة فيها.
    La Dependencia de Conducta y Disciplina del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno estaba adoptando medidas para reforzar la colaboración con el Departamento de Gestión a fin de resolver cuanto antes los casos de conducta y disciplina. UN واستهلت الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني جهودا لزيادة التعاون مع وحدة الشؤون الإدارية للتعجيل بحل المسائل المتعلقة بالسلوك والانضباط.
    Puesta en funcionamiento de la base de datos general de la Dependencia de Conducta y Disciplina del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que permitirá realizar el seguimiento y supervisión de las investigaciones relacionadas con todas las faltas de conducta hasta su conclusión y el examen de todos los candidatos que intervinieron en actos graves de conducta indebida UN بدء تشغيل قاعدة البيانات الشاملة للوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، التي ستكفل سلامة تتبع ورصد جميع حالات سوء السلوك حتى نهايتها، واستبعاد جميع المرشحين المتورطين في سوء سلوك جسيم
    Por otra parte, la Dependencia de Conducta y Disciplina del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno dispone de procedimientos especiales para recibir y seleccionar informes de posibles faltas de conducta a nivel de las misiones, y para remitir a la OSSI los casos que puedan considerarse suficientemente serios para justificar una investigación profesional. UN وعلاوة على ذلك، فإن الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني لديها إجراءات محددة لاستقبال وفحص بلاغات سوء السلوك على مستوى البعثات وإحالة المسائل التي يمكن أن تعتبر من الجسامة بحيث تتطلب إجراء تحقيق مهني إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    La Dependencia de Conducta y Disciplina del DAAT actúa conforme al mandato aprobado por la Asamblea General en su resolución 59/300, y aprueba las recomendaciones del Comité Especial que se describen en A/59/19/Rev.1 UN تعمل الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني بموجب الولاية التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها 59/300 الذي يقر توصيات اللجنة الخاصة المفصلة في الوثيقة A/59/19/Rev.1.
    La Dependencia de Conducta y Disciplina del DAAT mantiene una vigilancia global del estado de la disciplina y proporciona orientación general en relación con los problemas de conducta y disciplinas que se presentan en las misiones sobre el terreno e incluso formula políticas, realiza actividades de capacitación y divulgación, y tramita las denuncias de falta de conducta. UN تتعهد الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني الإشراف الكلي على حالة الانضباط وتقدم التوجيه العام بشأن المسائل المتعلقة بالسلوك والانضباط في البعثات الميدانية بما في ذلك صياغة السياسات وتوفير التدريب والقيام بأنشطة التوعية والنظر في ادعاءات سوء السلوك.
    En su análisis de las causas disciplinarias y al formular recomendaciones para la tramitación de las causas, la Dependencia a menudo trabaja en colaboración estrecha con la Dependencia de Conducta y Disciplina del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, los equipos de conducta y disciplina sobre el terreno y la entidad encargada de la investigación. UN ولدى تحليل القضايا التأديبية وتقديم توصيات لتجهيز الدعاوى، كثيرا ما تعمل الوحدة التأديبية بشكل وثيق مع الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني والأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط في الميدان والكيان الذي يُناط به إجراء التحقيق.
    El instituto presentó un informe titulado " Conduct and discipline in United Nations peacekeeping operations: culture, political economy and gender " a la Dependencia de Conducta y Disciplina del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el 19 de octubre de 2009. UN قُدِّم تقرير صادر عن المعهد تحت عنوان " السلوك والانضباط في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: الثقافة والاقتصاد السياسي والشؤون الجنسانية " إلى الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    d) Coordinar las respuestas de la Oficina de Asuntos Militares respecto de cuestiones disciplinarias relacionadas con el personal militar en las operaciones dirigidas por el Departamento y las misiones dirigidas por el Departamento de Asuntos Políticos, en coordinación con la Dependencia de Conducta y Disciplina del DAAT UN (د) تنسيق استجابات مكتب الشؤون العسكرية في القضايا التأديبية المتعلقة بالأفراد العسكريين في العمليات التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، وذلك بالتنسيق مع الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني
    d) Coordinar las respuestas de la Oficina de Asuntos Militares respecto de cuestiones disciplinarias relacionadas con el personal militar en las operaciones dirigidas por el Departamento y las misiones dirigidas por el Departamento de Asuntos Políticos, en coordinación con la Dependencia de Conducta y Disciplina del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN (د) و (هـ) تنسيق استجابات مكتب الشؤون العسكرية في القضايا التأديبية المتعلقة بالأفراد العسكريين في العمليات التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، وذلك بالتنسيق مع الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني.
    Su delegación desea expresar su agradecimiento a la Dependencia de Conducta y Disciplina de la Secretaría de las Naciones Unidas por la presentación de su nuevo material básico de capacitación integrada previa al despliegue. UN ويود وفد بلده أن يعرب عن تقديره للوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة لقيامها بإطلاق المواد الجديدة للتدريب الرئيسي المتكامل الذي يُقدم قبل الإيفاد.
    La cooperación de la Dependencia de Conducta y Disciplina de la OSSI sobre intercambio de información se ha ampliado a los aspectos técnicos de las respectivas bases de datos. UN 75 -واتسع نطاق التعاون الذي تجريه الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في مجال تبادل المعلومات ليشمل الجوانب التقنية لقواعد البيانات الخاصة بكل منهما.
    Estos datos han estado a disposición del público en el sitio web de Conducta y Disciplina de las Naciones Unidas desde diciembre de 2009. UN وهذه البيانات متاحة للجمهور منذ كانون الأول/ديسمبر 2009 عن طريق الموقع الشبكي للوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة للأمم المتحدة.
    En septiembre de 2007, la Dependencia de Conducta y Disciplina, en colaboración con el Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información, ultimó un sistema general de seguimiento de faltas de conducta dotado de funciones de registro, seguimiento y presentación de información al que pueden acceder los equipos de Conducta y Disciplina de las misiones en atención a necesidades de información concretas. UN ففي أيلول/سبتمبر 2007، انتهت الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط، بالتعاون مع دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، من استحداث نظام حاسوبي شامل لتتبع سوء السلوك خاص بادعاءات سوء السلوك. ويشمل هذا النظام خصائص للتسجيل والتتبع والإبلاغ، ويمكن للأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة للبعثات أن تستفيد منه عند الحاجة إلى الاطلاع على معلومات معينة.
    Tras el examen final y una posible revisión por los programadores informáticos, la Dependencia de Conducta y Disciplina organizará una actividad de capacitación junto con el Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información dirigida a todos los coordinadores de las misiones con vistas a que los equipos de Conducta y Disciplina de todas las misiones hayan adoptado plenamente el sistema para el 1º de julio de 2008. UN وبعد قيام مستحدثي هذا البرنامج الحاسوبي باستعراضه بشكل نهائي وإدخال تعديلات محتملة عليه، ستشترك الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط مع دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في تدريب جميع مراكز التنسيق التابعة للبعثات لكي تعتمده الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لجميع البعثات بحلول 1 تموز/يوليه 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more