"بالسوء حول" - Translation from Arabic to Spanish

    • mal por
        
    • mal sobre
        
    • mal acerca de
        
    Y me siento mal por despedir al chef Emilio. Open Subtitles بالرغم من أنني أشعر بالسوء حول طرد كبير الطباخين إمليو
    Me siento mal por engañarlos, pero, qué diablos, ¿a quién le hace daño algo de fantasía si te hace sentir mejor? Open Subtitles ،شعرت بالسوء حول خداعكم لكن، مالضرر في خيال صغير الذي يجعلك تشعر بالسعادة؟
    y Dana, ahora no me siento mal por haber puesto la cera de mis oidos en tu rosquilla Open Subtitles و دانا الان لا اشعر بالسوء حول وضعي لصملاخ اذني في فطيرتك.
    Nunca digo eso... porque nunca me siento mal sobre nada. Open Subtitles لم أقل ذلك أبداً لأني.. لم أشعر بالسوء حول أي شيء مطلقاً
    Y en segundo lugar, es bastante pésimo que me hagas sentir mal acerca de tratar de seguir adelante de la experiencia más traumática de mi vida. Open Subtitles وثانياً، من القذر جداً منكِ أن تجعليني أشعر بالسوء حول محاولة المضي قدماً عن أكثر التجارب الصادمة في حياتي
    Mira, um... me sentí muy mal por no haber hecho tiempo para ti, y estaba pensando que quizás esta noche podríamos tener una cita real. Open Subtitles اسمع انا اشعر بالسوء حول عدم قضاء الوقت معك اعتقد بان الليلة سيكون بيننا موعد حقيقي
    Y esperaste hasta acabar para hacerme sentir mal por la llamada. Open Subtitles ولقد إنتظرت حتى تنتهي مني وتشعرني بالسوء حول ذاك الإتصـال؟
    Mira, me siento muy mal por lo que pasó. Open Subtitles انظر , انا بالفعل اشعر بالسوء حول ما حصل
    Asi que ahora vas a intentar hacerme sentir mal por esto, no? Open Subtitles اذاً الان تجعلينني اشعر بالسوء حول ذالك؟
    Se sentía mal por cómo terminaron las cosas entre ellos y quería darle algo de dinero. Open Subtitles لقد شعر بالسوء حول طريقة إنتهاء الأمور بينهما وأراد أن يُعطيها بعض المال.
    Dijo que se sentía mal por cómo habían terminado las cosas. Open Subtitles قالت أنّها شعرت بالسوء حول كيفيّة إنتهاء الأمور
    - Se Va a casa y se sientes mal por ello. Open Subtitles أنت تذهبين إلى المنزل وتشعرين بالسوء حول عملك.
    También me siento mal por lo sucedido. Open Subtitles أشعر بالسوء حول ما حدث، أيضًا.
    - Bishop... solo digo que no debes sentirte mal... por ello, ¿sí? Open Subtitles ،،، كل ما أقوله هو يجب أن لا تشعري بالسوء حول هذا حسناً ؟
    Me sentí mal por el modo en que resultaron... las cosas esta mañana, así que pedí un favor. Open Subtitles لقد شعرت بالسوء حول كيفية تركنا للأمور هذا الصباح لذلك قمت باتصال
    ¿Estás tratando en serio de... hacerme sentir mal por eso? Open Subtitles هل تحاول بجدية جعلي اشعر بالسوء حول ذلك؟
    Luego rompieron... y me sentí muy mal por haber escrito... ese comentario tonto en tu cosa de Facebook... pero luego me preguntaste si saldría con un hombre más joven... y yo... Open Subtitles ثم بعد ذلك إنفصلتما وشعرت بالسوء حول ذلك المنشور وذلك التعليق السخيف على صفحتك الشخصية في الفيس بوك
    Tienes que actuar como el chico bueno para no sentirte tan mal por huir con esa zorra sucia. Open Subtitles ينبغي عليك أن تلعب دور الرجل الصالح لذلك أنت لا تشعر بالسوء حول الهروب مع تلك العاهرة البذيئة
    Si te sintieras mal sobre Lucius, no lo tendría. Open Subtitles إذا كُنْتي تَشْعرين بالسوء حول لوتشيوس لن أقبله.
    Pero él me hizo sentir mal sobre los países pequeños. Open Subtitles نعم.لكنه جعلني اشعر بالسوء حول الامم الصغيرة
    Me siento mal sobre la camioneta de Stacey. Open Subtitles اشعر بالسوء حول ستايسي من أجل السيارة
    Me siento muy mal acerca de cómo salieron las cosas. Open Subtitles أنا أشعر بالسوء حول تحول الاشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more