"بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Política Exterior y de Seguridad Común
        
    Alto Representante para la Política Exterior y de Seguridad Común UN الممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة
    El Secretario General de la OTAN y el Alto Representante de la Política Exterior y de Seguridad Común de la Unión Europea celebraron una reunión bilateral para debatir las disposiciones que permitirían aplicar esas decisiones. UN والتقى الأمين العام للناتو والممثل السامي للاتحاد الأوروبي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة على صعيد ثنائي لمناقشة ترتيبات تنفيذ هذه القرارات.
    Informe del Secretario General del Consejo de la Unión Europea y Alto Representante de la Unión Europea para la Política Exterior y de Seguridad Común sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea UN تقرير الأمين العام لمجلس الاتحاد الأوروبي الممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك
    Informe del Secretario General y Alto Representante de la Unión Europea para la Política Exterior y de Seguridad Común sobre las actividades de la operación militar de la Unión Europea en el Chad y la República Centroafricana UN تقرير الأمين العام والممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة عملية الاتحاد الأوروبي العسكرية في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى
    Informe del Alto Representante de la Unión Europea para la Política Exterior y de Seguridad Común y Secretario General del Consejo de la Unión Europea sobre las actividades de la misión militar de la Unión UN تقرير الأمين العام والممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة عملية الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك
    Informe del Alto Representante para la Política Exterior y de Seguridad Común y Secretario General del Consejo de la Unión Europea sobre las actividades llevadas a cabo frente a las costas de Somalia en el marco de la operación UN تقرير أعده الممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة والأمين العام لمجلس الاتحاد الأوروبي عن أنشطة عملية أتلانتا البحرية التي يضطلع بها الاتحاد الأوروبي قبالة سواحل الصومال
    Asimismo, examinó la cuestión de asistencia de la Unión Europea (UE) al Gobierno Federal de Transición con el Sr. Javier Solana, Alto Representante para la Política Exterior y de Seguridad Común de la Unión Europea, quien se encontraba de visita en Etiopía. UN كذلك ناقشا المساعدة التي يقدمها الاتحاد الأوروبي إلى الحكومة الاتحادية الانتقالية مع خافيير سولانا الممثل السامي للاتحاد الأوروبي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة الذي كان في زيارة لإثيوبيا.
    Carta de fecha 8 de agosto de 2006 dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas por el Secretario General y Alto Representante para la Política Exterior y de Seguridad Común de la Unión Europea UN رسالة مؤرخة 8 آب/أغسطس 2006 موجهة من الأمين العام والممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي
    Carta de fecha 6 de noviembre de 2008 dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas por el Alto Representante para la Política Exterior y de Seguridad Común y Secretario General del Consejo de la Unión Europea UN رسالة مؤرخة 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 موجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من الممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي والأمين العام لمجلس الاتحاد الأوروبي
    Carta de fecha 22 de septiembre de 2009 dirigida al Secretario General por el Secretario General y Alto Representante de la Unión Europea para la Política Exterior y de Seguridad Común UN رسالة مؤرخة 22 أيلول/سبتمبر 2008 موجهة إلى الأمين العام من الأمين العام والممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي
    Carta de fecha 20 de marzo de 2009 dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas por el Secretario General y Alto Representante de la Unión Europea para la Política Exterior y de Seguridad Común UN رسالة مؤرخة 20 آذار/مارس 2009 موجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من الأمين العام والممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي
    Carta de fecha 28 de septiembre de 2009 dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas por el Alto Representante de la Unión Europea para la Política Exterior y de Seguridad Común y Secretario General UN رسالة مؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 2009 موجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من الأمين العام والممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي
    Carta de fecha 15 de octubre de 2009 dirigida al Secretario General por el Alto Representante para la Política Exterior y de Seguridad Común y Secretario General del Consejo de la Unión Europea UN الأمين العام رسالة مؤرخة 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة والأمين العام لمجلس الاتحاد الأوروبي
    Informe del Secretario General y Alto Representante para la Política Exterior y de Seguridad Común de la Unión Europea sobre las actividades de la Misión de Policía de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina en el período comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 2006 UN تقرير الأمين العام والممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير حتى 30 حزيران/يونيه 2006
    Informe del Alto Representante de la Unión Europea para la Política Exterior y de Seguridad Común y Secretario General del Consejo de la Unión Europea sobre las actividades de la Misión de Policía en Bosnia y Herzegovina correspondiente al período de abril a septiembre de 2008 UN تقرير الممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي والأمين العام لمجلس الاتحاد الأوروبي بشأن أنشطة بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك عن الفترة من نيسان/أبريل إلى أيلول/سبتمبر 2008
    En relación con las resoluciones del Consejo de Seguridad 1575 (2004), 1639 (2005), 1722 (2006), 1785 (2007) y 1845 (2008), tengo el honor de hacerle llegar una carta que he recibido del Secretario General y Alto Representante de la Unión Europea para la Política Exterior y de Seguridad Común por la que se transmite el decimoséptimo informe sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina (véase el anexo). UN بالإشارة إلى قرارات مجلس الأمن 1575 (2004) و 1639 (2005) و 1722 (2006) و 1785 (2007) و 1845 (2008)، يشرفني أن أحيل طيه رسالة موجهة من الأمين العام والممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي، يحيل بها التقرير السابع عشر عن أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك (انظر المرفق).
    2. Toma nota de la declaración formulada el 3 de marzo de 2008 por los Ministros de Relaciones Exteriores de Alemania, China, los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, y apoyada por el Alto Representante de la Unión Europea para la Política Exterior y de Seguridad Común, en la que se describe el enfoque doble para la cuestión nuclear iraní; UN 2 - يحيط علما بالبيان المؤرخ 3 آذار/مارس 2008 الصادر عن وزراء خارجية الاتحاد الروسي وألمانيا والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية، بدعم من الممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي، الذي يصف النهج الثنائي المسار إزاء المسألة النووية الإيرانية()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more