| Este video es de bacterias reales que luchan con orgánulos parecidos a espadas, en el que tratan de matarse literalmente apuñalándose y rompiéndose unas a otras. | TED | هذا فيديو لبكتريا حقيقية تتبارز بالسيوف مثل العضيات، فيحاول كل منهم قتل الآخر عن طريق طعن بعضهم حرفيًا وتمزيقهم لبعض. |
| El luchó con valor. Cruzamos nuestras espadas 23 veces. | Open Subtitles | لقد قاتل بصورة حسنة جدا إشتبكنا بالسيوف 23 مرة |
| Usaréis espadas de madera hasta que estéis listos para el acero. | Open Subtitles | أنت ستتدرب بالسيوف الخشبية حتى أنت جاهز للفولاذ. |
| Podemos ofrecerles una exhibición en el manejo de la espada... mucho mejor que cualquier cosa que puedan ver en Roma. | Open Subtitles | يمكننا أن نمنحك عرضاً بالسيوف الذي هو أفضل من أي شيئ يمكنك رؤيته في روما بأي ثمن |
| En esta época de paz, ya no es necesario el arte de la espada. | Open Subtitles | في المحيط الهادئ لم يعد مطلوباً من المبارزين بالسيوف أن يقتلوا بعضهم البعض. |
| Lugares lejanos, luchas con espadas, hechizos mágicos, un príncipe oculto. | Open Subtitles | قتال شجاع بالسيوف وتعاويذ سحرية وأمير متنكر |
| Dr. Brady, venga, pronto. Hay dos tipos con espadas y armaduras... | Open Subtitles | دكتور برادي، تعال بسرعة رجلان بالسيوف والدرع |
| ¡Bien! Ahora arreglemos cuentas con espadas reales. | Open Subtitles | حسناً إذاً، سنصفي الحسابات بالسيوف الحقيقية الآن |
| Amigo, está bien. Nos llevó a este genial duelo de espadas, ¿no? | Open Subtitles | لابس يا صديقي فعملك هذا قادنا لمقاتله بالسيوف .. |
| Faldas de cuero,lesbianas que luchas con espadas, mujeres al poder. | Open Subtitles | تنانير جلدية، قتال بالسيوف بين سحاقيات، وتمكين المرأة. |
| Que no sea el típico enfrentamiento con espadas láser. | Open Subtitles | دعنا لا نحظى بمثل تلك المعارك بالسيوف الضوئية |
| Si alguien entra, lo ahuyentaremos con espadas. | Open Subtitles | أيّ شخص سيدخل، سنقوم بضربهم بالسيوف. |
| aquellos que no pueden continuar son asesinados por los guardias. "Ellos fueron decapitados con espadas." | Open Subtitles | اما من لم يتمكنوا من السير فقد قتلهم الحراس بقتل رؤوسهم بالسيوف |
| ¿Cómo venceremos a un puñado de brujas con espadas, flechas y arcos? | Open Subtitles | كيف سنحارب مجلس ساحرات بالسيوف والأقواس والسهام والجرعات؟ |
| Tuvimos un combate con espadas y nosotros logramos escapar pero él no pudo. | Open Subtitles | لقد إشتبكنا في قتال عنيف بالسيوف وتمكنا من الهروب وهو لم يستطيع |
| - Las pequeñas damas no deben jugar con espadas. | Open Subtitles | السيدات الصغيرات لابد أن لا يلعبن بالسيوف |
| Así que mientras los demás estamos corriendo con espadas y mosquetes, tendrá jets y aviones no tripulados. | Open Subtitles | بينما نحن نقاتل بالسيوف والبنادق سيكون لديه طائرات نفاثة وطائرات بلا طيار |
| Ellos le hirieron con espadas, le clavaron un millar de flechas, pero él no iba a morir sólo. | Open Subtitles | ، لقد ضربوه بالسيوف . ضربوه بالأسهم . ولكنه لم يمت |
| Una larga historia. Perdí la mano el día de Navidad en un duelo a espada. | Open Subtitles | قصة طويلة، فقد فقدت يدي في يوم الكريسماس في معركة بالسيوف |
| ¿Cómo puedes tener esa habilidad con la espada si no tienes una? | Open Subtitles | كيف يمكن أن لديك تلك المواهب بالسيوف و أنت لا تحمل أيّ سيف؟ |
| Si hubiera ido con nosotros, no debemos, cuando la sangre estaba fresca, han amenazado nuestros prisioneros con la espada. | Open Subtitles | لو كان لنا حين يبدر الدم لا يهدد السجناء بالسيوف |
| La paz en el reino la mantienen los samuráis, maestros espadachines, encargados de proteger a su señor y a su provincia a cualquier precio...redios. | Open Subtitles | حافظ الساموراي على السلام في المملكة، خُبراء القتال بالسيوف ... كانت مُهمتهم حماية أُمرائهم وأقاليمهم مهما تكلف الأمر. |